Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de dissolution des Chambres
Chambre législative
Chambre législative fédérale
Dissolution des Chambres législatives

Traduction de «dissolution des chambres législatives » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dissolution des Chambres législatives

ontbinding van de Wetgevende Kamers


acte de dissolution des Chambres

ontbindingsbesluit van de Kamers


Chambre législative fédérale

Federale Wetgevende Kamer


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, la loi du 5 mai 1999 relative aux effets de la dissolution des Chambres législatives à l'égard des projets et propositions dont elles sont saisies, ne distingue pas la phase de la procédure législative dans laquelle se trouvaient ces deux projets de loi au moment de la dissolution des Chambres, et on ne voit dès lors pas très bien dans quelle phase ils se trouveront à la Chambre des représentants quand ils auront été relevés de caducité. »

De wet van 5 mei 1999 betreffende de gevolgen van de ontbinding van de Wetgevende Kamers ten aanzien van de aanhangige wetsontwerpen en wetsvoorstellen onderkent namelijk niet de fase in de wetgevingsprocedure waarin deze twee wetsontwerpen zich bij de ontbinding van het Parlement bevonden zodat niet duidelijk is in welke fase zij, na de opheffing van het verval, bij de Kamer van volksvertegenwoordigers aanhangig zullen blijven».


(2) L'article 2 de la loi du 5 mai 1999 relative aux effets de la dissolution des Chambres législatives à l'égard des projets et propositions de loi dont elles sont saisies dispose que : « En cas de dissolution des Chambres législatives fédérales, sont considérés comme non avenus tous les projets et propositions de loi dont les Chambres dissoutes sont saisies.

(2) Artikel 2 van de wet van 5 mei 1999 betreffende de gevolgen van de ontbinding van de Wetgevende Kamers ten aanzien van de aanhangige wetsontwerpen en wetsvoorstellen bepaalt : « In geval van ontbinding van de federale Wetgevende Kamers worden alle bij de ontbonden Kamers aanhangige wetsontwerpen en wetsvoorstellen als niet-bestaande beschouwd.


En effet, la loi du 5 mai 1999 relative aux effets de la dissolution des Chambres législatives à l'égard des projets et propositions dont elles sont saisies, ne distingue pas la phase de la procédure législative dans laquelle se trouvaient ces deux projets de loi au moment de la dissolution des Chambres, et on ne voit dès lors pas très bien dans quelle phase ils se trouveront à la Chambre des représentants quand ils auront été relevés de caducité. »

De wet van 5 mei 1999 betreffende de gevolgen van de ontbinding van de Wetgevende Kamers ten aanzien van de aanhangige wetsontwerpen en wetsvoorstellen onderkent namelijk niet de fase in de wetgevingsprocedure waarin deze twee wetsontwerpen zich bij de ontbinding van het Parlement bevonden zodat niet duidelijk is in welke fase zij, na de opheffing van het verval, bij de Kamer van volksvertegenwoordigers aanhangig zullen blijven».


(2) L'article 2 de la loi du 5 mai 1999 relative aux effets de la dissolution des Chambres législatives à l'égard des projets et propositions de loi dont elles sont saisies dispose que : « En cas de dissolution des Chambres législatives fédérales, sont considérés comme non avenus tous les projets et propositions de loi dont les Chambres dissoutes sont saisies.

(2) Artikel 2 van de wet van 5 mei 1999 betreffende de gevolgen van de ontbinding van de Wetgevende Kamers ten aanzien van de aanhangige wetsontwerpen en wetsvoorstellen bepaalt : « In geval van ontbinding van de federale Wetgevende Kamers worden alle bij de ontbonden Kamers aanhangige wetsontwerpen en wetsvoorstellen als niet-bestaande beschouwd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les effets de la dissolution des Chambres législatives à l'égard des projets et propositions de loi dont elles sont saisies sont réglés actuellement par la loi du 3 mars 1977 relative aux effets de la dissolution des Chambres législatives à l'égard des projets et propositions de loi antérieurement déposés.

De gevolgen van de ontbinding van de Wetgevende Kamers voor de aanhangige wetsvoorstellen en -ontwerpen worden thans geregeld door de wet van 3 maart 1977 betreffende de gevolgen van de ontbinding der Wetgevende Kamers ten aanzien van de vroeger ingediende ontwerpen en voorstellen van wet.


Art. 15. Dans l'intitulé de la loi du 5 mai 1999 relative aux effets de la dissolution des Chambres législatives à l'égard des projets et propositions de loi dont elles sont saisies, les mots " des Chambres législatives à l'égard des projets et propositions de loi dont elles sont saisies" sont remplacés par les mots " de la Chambre des représentants à l'égard des projets et propositions de loi dont les Chambres législatives sont saisies" .

Art. 15. In het opschrift van de wet van 5 mei 1999 betreffende de gevolgen van de ontbinding van de Wetgevende Kamers ten aanzien van de aanhangige wetsontwerpen en wetsvoorstellen, worden de woorden " Wetgevende Kamers ten aanzien van de aanhangige" vervangen door de woorden " Kamer van volksvertegenwoordigers voor de bij de Wetgevende Kamers aanhangige" .


Suite à la dissolution des Chambres législatives fédérales consécutive à la déclaration de révision de la Constitution du 7 mai 2010, publiée au Moniteur belge du 7 mai 2010, les collèges électoraux de toutes les circonscriptions électorales du Royaume sont convoqués le dimanche 13 juin 2010 entre 8 et 13 heures pour les bureaux où le vote s'exprime au moyen de bulletins et entre 8 et 15 heures pour les bureaux où le vote est automatisé, à l'effet d'élire simultanément le nombre requis de membres de la Chambre des représentants et de sénateurs élus directement.

Ingevolge de ontbinding van de federale Wetgevende Kamers als gevolg van de verklaring tot herziening van de Grondwet van 7 mei 2010, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 7 mei 2010, worden de kiescolleges van alle kieskringen van het Rijk op zondag 13 juni 2010 bijeengeroepen tussen 8 en 13 uur voor de bureaus waar de stemming door middel van stembiljetten geschiedt en tussen 8 en 15 uur voor de bureaus waar de stemming geautomatiseerd is, met het oog op de gelijktijdige verkiezing van het vereiste aantal volksvertegenwoordigers en rechtstreeks verkozen senatoren.


La procédure est suspendue à compter de la date de l'acte de dissolution des Chambres législatives ou à compter de la fin du mandat des membres des Chambres législatives en cas de réunion ordinaire des collèges électoraux (article 5, 2°).

De procedure wordt geschorst vanaf de datum van het ontbindingsbesluit van de wetgevende Kamers of vanaf het einde van het mandaat van de leden van de wetgevende Kamers in geval van gewone vergadering van de kiescolleges (artikel 5, 2°).


Pour les élections législatives ou provinciales, les dépôts doivent s'effectuer en temps utile pour assurer la distribution pendant la période comprise entre la date fixée pour la dissolution des Chambres législatives et le vendredi précédant les élections.

Voor de wetgevende en provinciale verkiezingen moeten de afgiften tijdig gebeuren, om de uitreiking te kunnen verzekeren binnen de termijn begrepen tussen de datum vastgesteld voor de ontbinding van de Wetgevende Kamers en de vrijdag vóór de verkiezingen.


Ce délai de six mois est suspendu pendant la période de dissolution des Chambres législatives et/ou d'absence de gouvernement ayant la confiance des Chambres législatives.

Die termijn van zes maanden wordt geschorst gedurende de periode dat de Wetgevende Kamers ontbonden zijn en/of dat er geen regering is die het vertrouwen heeft van de Wetgevende Kamers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dissolution des chambres législatives ->

Date index: 2022-10-31
w