Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «distance au niveau européen récemment adopté » (Français → Néerlandais) :

Les plans nationaux et le programme pour la formation ouverte et à distance au niveau européen récemment adopté témoignent d'un fort engagement politique dans ce domaine.

Dat dit stevig verankerd is in het beleid, blijkt uit de nationale plannen en het onlangs vastgestelde programma eLearning.


La Commission a décidé aujourd'hui d'adresser une lettre de mise en demeure au Royaume-Uni, pour manquement à ses obligations de collecte et de transmission aux autres États membres des coordonnées bancaires de tout assujetti enregistré aux fins du système européen, récemment adopté, de perception de la TVA sur la vente en ligne de services électroniques (mini-guichet unique en matière de TVA).

De Commissie heeft vandaag besloten het Verenigd Koninkrijk een aanmaningsbrief te sturen omdat het nalaat de bankgegevens van iedere belastingplichtige die zich heeft ingeschreven voor het onlangs overeengekomen EU-brede systeem voor de inning van btw over de online verkoop van e-diensten (btw-mini-éénloketsysteem) te verzamelen en door te geven aan de andere lidstaten.


Au niveau européen et mondial, la Commission contribuera au développement d’un cadre pour le dialogue et une action commune efficace avec le secteur privé, de préférence en renforçant les initiatives existantes, notamment le Forum politique sur le développement (FPD)[16], qui a été créé récemment, et dans le but d’améliorer la coordination entre les différents programmes et plateformes européens.

Op Europees en wereldniveau draagt de Commissie bij aan de ontwikkeling van een kader voor dialoog en efficiënte gezamenlijke actie met de particuliere sector, bij voorkeur door bestaande initiatieven te versterken, met inbegrip van het recent opgerichte Beleidsforum over ontwikkelingsvraagstukken[16], met het oog op meer samenwerking tussen aparte Europese platformen en programma's.


En outre, le Conseil européen (point 11) invite en particulier le Conseil et le Parlement européen à adopter dès que possible dans le courant de l'année 2000 la législation en instance d'adoption sur le cadre juridique du commerce électronique, la monnaie électronique et la vente à distance de services financiers.

Voorts deed de Europese Raad (paragraaf 11) in het bijzonder een oproep aan de Raad en het Europees Parlement om zo spoedig mogelijk in 2000 de voorgestelde wetgeving aan te nemen inzake het juridisch kader voor de elektronische handel, e-geld en de verkoop van financiële diensten op afstand.


Dans notre pays, le Conseil fédéral pour le développement durable ainsi que les partenaires sociaux qui y sont représentés plaident dans leur deuxième avis du 18 décembre 2001 sur la stratégie pour le développement durable en Union européenne, pour des « mesures de dissuasion » à l'égard des vols sur de courtes distances au niveau européen.

In eigen land pleit ook de Federale Raad voor duurzame ontwikkeling en dus ook de sociale partners die daarin zijn vertegenwoordigd, in hun tweede advies over de strategie voor duurzame ontwikkeling voor de Europese Unie van 18 december 2001, voor « afschrikkingsmaatregelen » ten aanzien van korteafstandsvluchten op Europees niveau.


Enfin, au niveau Européen, l'adoption par le Parlement européen de la Directive sanctions à l'encontre d'employeurs de ressortissants de pays tiers en séjours irrégulier permettra de prendre des mesures de lutte contre la traite des êtres humains.

Tot slot zal op Europees niveau de goedkeuring door het Europees Parlement van de richtlijn inzake sancties tegen werkgevers van illegaal verblijvende onderdanen van derde landen het mogelijk maken maatregelen te nemen om mensenhandel te bestrijden.


Enfin, au niveau Européen, l'adoption par le Parlement européen de la Directive sanctions à l'encontre d'employeurs de ressortissants de pays tiers en séjours irrégulier permettra de prendre des mesures de lutte contre la traite des êtres humains.

Tot slot zal op Europees niveau de goedkeuring door het Europees Parlement van de richtlijn inzake sancties tegen werkgevers van illegaal verblijvende onderdanen van derde landen het mogelijk maken maatregelen te nemen om mensenhandel te bestrijden.


9. Consommation et production durables: nous souhaitons promouvoir au niveau européen l'adoption d'un label développement durable et la réduction du taux de TVA sur les produits ayant obtenus ce label.

9. Duurzame consumptie en productie : we willen op Europees niveau de goedkeuring van een label duurzame ontwikkeling bevorderen alsmede de vermindering van de BTW op producten met dat label.


Par ailleurs, le Comité européen des industries bancaires, qui représente les associations bancaires au niveau européen, considère également que l’existence de règles juridiques différentes dans les États membres n’empêche pas la commercialisation transfrontalière à distance de services financiers[22].

Bovendien steunt het European Banking Industry Committee, dat de bankorganisaties op Europees niveau vertegenwoordigt, de conclusie dat de verschillen in wettelijke voorschriften in de lidstaten de grensoverschrijdende afstandsverkoop van financiële diensten niet belemmeren[22].


Dans le point 2 du dispositif, il est demandé au gouvernement de favoriser au niveau européen l'adoption d'une directive de lutte contre l'obsolescence programmée des produits liés à l'énergie, en concertation avec les secteurs concernés.

In het tweede punt van het dispositief wordt gevraagd dat de regering, in overleg met de betrokken sectoren, op Europees niveau zou ijveren voor de goedkeuring van een richtlijn die de ingebouwde veroudering van energiegerelateerde producten tegengaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

distance au niveau européen récemment adopté ->

Date index: 2023-08-11
w