Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anastomose
Communication entre deux cavités de l'organisme
Distance apparente entre deux corps célestes
Distance entre deux feux
Distance entre deux véhicules successifs
Distance entre trains
Entre deux organes
Fistule
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Intervertébral
Psychotique induit
Situé entre deux vertèbres
écart

Vertaling van "distance entre deux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
distance entre deux véhicules successifs | distance entre trains | écart

rij afstand




Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose


distance apparente entre deux corps célestes

schijnbare afstand tussen twee hemellichamen


Personne blessée dans une collision entre une automobile et un véhicule à moteur à deux ou trois roues (dans la circulation)

persoon gewond bij botsing tussen auto en twee- of driewielig motorvoertuig (verkeersongeval)


fistule | communication anormale entre un organe et la surface du corps | entre deux organes

fistel | pijpzweer


fournir un service d’interprétation entre deux parties ne parlant pas la même langue

tolken tussen twee partijen


anastomose | communication entre deux cavités de l'organisme

anastomose | vaatverbinding


intervertébral | situé entre deux vertèbres

intervertebraal | tussen twee wervels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 7. La subvention pour la plantation d'un taillis linéaire est octroyée si : 1° les espèces plantées sont choisies dans la liste définie par le Ministre; 2° les espèces plantées sont adaptées à la région naturelle concernée, comme prescrit par le Ministre; 3° le nombre minimum d'espèces composant le taillis linéaire est de trois et aucune espèce ne représente plus de cinquante pour cent du nombre de plants; 4° la longueur minimale de plantation est de cent mètres en un ou plusieurs tronçons de vingt mètres minimum; 5° la distance maximale séparant deux plants dans le rang est de deux ...[+++]

Art. 7. De subsidie voor de aanplanting van een houtwal wordt toegekend als: 1° de aangeplante soorten uit de door de Minister bepaalde lijst zijn gekozen ; 2° de aangeplante soorten aangepast zijn aan de betrokken natuurlijke regio, zoals bepaald door de Minister ; 3° drie het minimumaantal soorten is die de houtwal vormen en geen enkele soort voor meer dan vijftig percent deel uitmaakt van het aantal scheuten ; 4° de aanplantingen een minimumlengte hebben van honderd meter, aangelegd in één of meerdere stukken van minimum twintig meter ; 5° ...[+++]


Le cyclomoteur à trois roues pourvu de deux roues montées sur un même essieu et dont la distance entre les centres des surfaces de contact de ces roues avec le sol est inférieure à 0,46 m, est considéré comme cyclomoteur à deux roues.

De driewielige bromfiets met twee wielen die op dezelfde as zijn gemonteerd en waarvan de afstand tussen de middens van de contactvlakken van deze wielen met de grond kleiner is dan 0,46 m, wordt beschouwd als bromfiets met twee wielen.


4. - Notion de "camionnette" pour l'application de la déduction de la T.V.A. Art. 8. A l'article 45, § 2, du même Code, remplacé par la loi du 27 décembre 2005, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 2, le f) est remplacé par ce qui suit : "f) les véhicules conçus et construits pour le transport de choses dont la masse maximale autorisée n'excède pas 3.500 kg, dénommés "camionnettes"; "; 2° dans l'alinéa 2, k), les mots "h), i) et j)" sont remplacés par les mots "a) à j)"; 3° le paragraphe est complété par un alinéa rédigé comme suit : "Par "camionnette", visée à l'alinéa 2, f), on entend : a) tout véhicule formé d'une cabine unique ou d'une cabine double complètement séparée de l'espace de chargement et comportant respe ...[+++]

4. - Begrip "lichte vrachtauto" voor de toepassing van de aftrek van de btw Art. 8. In artikel 45, § 2, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 27 december 2005, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het tweede lid wordt de bepaling onder f) vervangen als volgt : "f) de auto's opgevat en gebouwd voor het vervoer van zaken waarvan de maximaal toegelaten massa 3.500 kg niet overschrijdt, "lichte vrachtauto's" genoemd; "; 2° in het tweede lid, in de bepaling onder k), worden de woorden "h), i) en j)" vervangen door de woorden "a) tot en met j)"; 3° de paragraaf wordt aangevuld met een lid, luidende : "Onder "lichte ...[+++]


Le site est desservi par deux stations de métro (Schuman et Merode); cependant la distance entre ces stations et les musées est trop importante et trop difficile pour pouvoir être couverte aisément par des personnes moins valides désireuses de se rendre au Cinquantenaire.

De site wordt door twee metrostations (Schuman en Merode. )bediend; echter, de afstand tussen deze haltes en de musea is te groot en te moeilijk om gemakkelijk te kunnen worden overbrugd door mindervaliden die naar het Jubelpark wensen te komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Actuellement, la distance entre deux axes de vélos dans les râteliers types de la SNCB est de 40 cm.

Momenteel is de tussenafstand tussen twee fietsassen in de typerekken van de NMBS 40 cm.


Si possible — ce qui est déjà exclu en cas d'accident —, la réduction du nombre de bandes est généralement annoncée par le signal orange F79 à une distance comprise entre 1 500 m et 800 m du rétrécissement, puis une seconde fois à une distance de 250 m. Dans la pratique, on observe déjà des comportements inappropriés à ce niveau: de nombreux usagers de la route commencent déjà à changer de bande, que ce soit pour s'insérer entre deux véhicules en suivant le principe de la « fermeture éclair » ou pour éviter la bande de circulation plu ...[+++]

Indien mogelijk — wat bij ongevallen reeds uitgesloten is —, wordt de vermindering van het aantal rijstroken meestal op een afstand tussen de 1 500 m en 800 m en nogmaals op 250 m voor de versmalling aangekondigd door het oranje verkeersbord F79. In de praktijk gaat het hier reeds fout : vele weggebruikers beginnen reeds van rijstrook te veranderen, hetzij om te ritsen, hetzij om de tragere rijstrook af te snijden, bij het zien van het verkeersbord F79, terwijl dit hoegenaamd niet de bedoeling is, integendeel.


Si possible — ce qui est déjà exclu en cas d'accident —, la réduction du nombre de bandes est généralement annoncée par le signal orange F79 à une distance comprise entre 1 500 m et 800 m du rétrécissement, puis une seconde fois à une distance de 250 m. Dans la pratique, on observe déjà des comportements inappropriés à ce niveau: de nombreux usagers de la route commencent déjà à changer de bande, que ce soit pour s'insérer entre deux véhicules en suivant le principe de la « fermeture éclair » ou pour éviter la bande de circulation plu ...[+++]

Indien mogelijk — wat bij ongevallen reeds uitgesloten is —, wordt de vermindering van het aantal rijstroken meestal op een afstand tussen de 1 500 m en 800 m en nogmaals op 250 m voor de versmalling aangekondigd door het oranje verkeersbord F79. In de praktijk gaat het hier reeds fout : vele weggebruikers beginnen reeds van rijstrook te veranderen, hetzij om te ritsen, hetzij om de tragere rijstrook af te snijden, bij het zien van het verkeersbord F79, terwijl dit hoegenaamd niet de bedoeling is, integendeel.


1) Le ministre peut-il confirmer que la distance entre deux vannes de sectionnement n'est nulle part dans notre pays supérieure à trente kilomètres (c.-à-d. la distance maximale autorisée par la loi) ?

1) Kan de minister mij bevestigen dat de afstand tussen twee afsluitpunten nergens in ons land de dertig kilometer (= wettelijke maximumafstand tussen twee afsluitpunten) overschrijdt?


Les aspects tels que la vitesse des véhicules et la distance entre deux véhicules sont plutôt contrôlés par la Police et non par cette Direction, et ce pour les deux raisons suivantes : ils ne disposent pas des équipements nécessaires à ce type de contrôle ni d’un nombre suffisant de contrôleurs.

Aspecten zoals de snelheid van de voertuigen en de afstand tussen deze voertuigen worden door de politie gecontroleerd en niet door deze Directie en wel om de volgende twee redenen: zij beschikken niet over de uitrusting om deze controle uit te voeren en niet over voldoende controleurs.


- Comme je l'ai déjà expliqué dans la presse, je reste assez pessimiste sur l'issue des pourparlers de paix dans le cadre du processus de Genève II. Il ressort des différentes interventions du gouvernement et de l'opposition que la distance entre les deux est encore très grande.

- Zoals ik in de pers reeds heb verklaard, blijf ik vrij pessimistisch over de uitkomst van de vredesgesprekken in het kader van het Genève II-proces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

distance entre deux ->

Date index: 2023-03-04
w