Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compteur totalisateur
Indicateur de la distance parcourue
Indicateur de vitesse et de distance parcourue
Totalisateur de chemin parcouru

Traduction de «distance parcourue depuis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compteur totalisateur | indicateur de la distance parcourue | totalisateur de chemin parcouru

aanwijsinrichting voor de afgelegde afstand | kilometerteller | totaalteller


propriétés physiques élémentaires(telles que le poids,la dimension,la distance parcourue,etc.)

elementaire fysieke kenmerken(zoals gewicht,afmeting,afgelegde afstand,enz.)


indicateur de vitesse et de distance parcourue

instrument voor het meten van de snelheid en de afgelegde weg | log
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. Les employeurs accordent une intervention dans les frais de transport en commun des ouvriers, pour autant que la distance parcourue suivant le trajet le plus court depuis la halte de départ jusqu'à la halte d'arrivée, soit égale ou supérieure à 2 km.

Art. 2. De werkgevers kennen een tussenkomst in de kosten van gemeenschappelijk vervoer van de arbeiders toe voor zover de afstand volgens de kortste weg tussen de vertrekhalte en de aankomsthalte, 2 km of meer bedraagt.


Art. 15 bis. Cellules pour l'emploi Depuis le 1 janvier 2007, les employeurs prendront en charge les frais de transport des ouvriers insérés dans les cellules pour l'emploi, en tenant compte des distances effectivement parcourues pour participer aux activités de ces dernières, sur la base des tarifs fixés par cette convention collective de travail, à l'exception d'autres dispositions existantes au niveau de l'entreprise.

Art. 15 bis. Tewerkstellingscellen Sinds 1 januari 2007 worden door de werkgevers de vervoerskosten van de werklieden die worden ingeschakeld in de tewerkstellingscellen ten laste genomen, dit rekening houdend met de werkelijke afstanden afgelegd om deel te nemen aan de activiteiten van de tewerkstellingscellen en dit volgens de tarieven vastgelegd in deze collectieve arbeidsovereenkomst, behoudens andere regelingen op ondernemingsvlak.


Art. 4. Les travailleurs domiciliés à 5 km et plus du lieu de travail et qui font usage des moyens de transport autres que ceux visés aux articles 2 et 3, ont, par jour de travail commencé également droit, à charge de l'employeur, à un remboursement des frais occasionnés à 1/5 de la cotisation du barème par jour, (avec un maximum de 5/5 par semaine) à 65 p.c. du prix effectif de la carte train comme en vigueur depuis le 1 février 2011, et ceci pour la distance parcourue domicile travail.

Art. 4. De werknemers die woonachtig zijn op 5 km en meer van de werkplaats, en die gebruik maken van andere dan in artikelen 2 en 3 bedoelde vervoermiddelen, hebben per begonnen arbeidsdag eveneens recht, ten laste van de werkgever, op een terugbetaling van de gedragen kosten, aan 1/5e van de wekelijkse bijdrage van het barema per dag (met een maximum 5/5den per week) aan 65 pct. van de effectieve prijs van de treinkaart zoals deze geldt sedert 1 februari 2011, en dit voor de afgelegde afstand tussen de woonplaats en de werkplaats.


D’après le gouvernement danois, la Commission a déclaré que les activités de pose de câbles pouvaient être assimilées à des transports maritimes eu égard à la partie de ces activités qui consiste à transporter des bobines de câbles depuis le port de chargement jusqu’au lieu situé en haute mer où doit commencer la pose de câble, ce qui signifie que la part des activités maritimes dans l’ensemble des activités doit être calculée en se basant sur la distance parcourue par le bateau avant que la pose de câble propreme ...[+++]

Volgens Denemarken heeft de Commissie verklaard dat bij het leggen van kabels het vervoer van de kabeltrommels van de haven waar ze worden geladen tot de plaats in volle zee waar met het leggen van de kabel zal worden gestart, met zeevervoer kan worden gelijkgesteld. Dit betekent dat het aandeel van het zeevervoer in de totale activiteiten moet worden berekend op basis van de afstand die het schip aflegt zonder kabels te leggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, si nous considérons la distance que nous avons parcourue depuis le point de départ de ce dossier, force est de constater, à mon sens, que nous avons réussi à redonner à cette question extrêmement controversée un éclairage objectif.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, als we kijken naar het beginpunt van dit dossier en hoe ver we geraakt zijn, denk ik dat we kunnen zeggen dat we erin geslaagd zijn dit zeer controversiële thema weer een objectieve grondslag te geven.


... soit préservée; que la distance parcourue depuis l'indication du dysfonctionnement doit être enregistrée afin que les États membres puissent s'assurer que le propriétaire du véhicule s'acquitte de ses obligations de réparation des dysfonctionnements après qu'ils ont été indiqués; que l'accès aux systèmes de diagnostic embarqués doit être illimité et normalisé; que les constructeurs des véhicules à moteur doivent fournir les informations permettant le diagnostic, l'entretien ou la réparation du véhicule; que cet accès et ces informations sont requis pour garantir que les véhicules peuvent être immédiatement contrôlés, entretenus o ...[+++]

...de integriteit van het OBD-systeem behouden blijft; dat de sinds de signalering van het mankement afgelegde afstand moet worden aangegeven, opdat de lidstaten de bezitter van het voertuig kunnen verplichten tot reparatie als een mankement aan het emissiereinigingssysteem is gesignaleerd; dat de toegang tot on-board diagnosesystemen volledig en gestandaardiseerd moet zijn; dat de automobielfabrikanten alle inlichtingen moeten verschaffen met het oog op diagnose, onderhoud en reparatie van het voertuig; dat deze toegang en informatie nodig is om ervoor te zorgen dat voertuigen overal in de Europese Unie zonder problemen kunnen worde ...[+++]


3.6.1. La distance parcourue par le véhicule depuis l'activation du MI est disponible à tout moment par le port sériel sur la connection standard (2).

(2) Deze eis geldt alleen voor voertuigen met een elektronische snelheidsregistratie in het motorbesturingssysteem, op voorwaarde dat aan de ISO-normen wordt voldaan binnen een tijdsspanne die verenigbaar is met de toepassing van de technologie.


Cette directive vise à imposer aux navires de passagers qui assurent des liaisons maritimes internationales ou nationales à destination ou en provenance de ports des Etats membres de la Communauté l'obligation de compter les passagers et les membres d'équipage avant le départ et, si la distance parcourue est supérieure à 20 milles depuis le point de départ, à enregistrer leur nom, sexe et catégorie d'âge.

De richtlijn heeft tot doel maatschappijen die passagiersschepen exploiteren die op internationale of binnenlandse reizen vanuit of naar havens van de lidstaten van de Gemeenschap varen, voor te schrijven vóór vertrek de passagiers en de bemanningsleden te tellen en - bij een reis van meer dan 20 mijl vanaf het vertrekpunt - hun naam, geslacht en leeftijdscategorie te registreren.


La proposition vise à imposer aux navires à passagers qui assurent des liaisons maritimes internationales ou nationales à destination ou en provenance de ports des Etats membres de la Communauté à compter les passagers et les membres d'équipage avant le départ et, si la distance parcourue est supérieure à 20 milles depuis le point de départ, à enregistrer leur nom, sexe et catégorie d'âge.

Het voorstel heeft tot doel maatschappijen die passagiersschepen exploiteren die op internationale of binnenlandse reizen vanuit of naar havens van de lidstaten van de Gemeenschap varen, voor te schrijven vóór vertrek de passagiers en de bemanningsleden te tellen en - bij een reis van meer dan 20 mijl vanaf het vertrekpunt - hun naam, geslacht en leeftijdscategorie te registreren.


Le remboursement des frais de déplacement payés par le SPF Finances s'effectue, depuis le 1er mars 2002, au tarif de 0,2479 ¤ par kilomètre parcouru, pour autant que la distance soit de 5 km minimum à partir du domicile (montant non indexé).

De terugbetaling voor de verplaatsingsonkosten, betaald door de FOD financiën, gebeurt vanaf 1 maart 2002 aan 0,2479 ¤ per afgelegde kilometer voor zover de afstand minstens 5 km bedraagt vanaf de woonplaats (bedrag niet geïndexeerd).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

distance parcourue depuis ->

Date index: 2022-04-13
w