Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compteur totalisateur
Indicateur de la distance parcourue
Indicateur de vitesse et de distance parcourue
Totalisateur de chemin parcouru

Traduction de «distance parcourue sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compteur totalisateur | indicateur de la distance parcourue | totalisateur de chemin parcouru

aanwijsinrichting voor de afgelegde afstand | kilometerteller | totaalteller


propriétés physiques élémentaires(telles que le poids,la dimension,la distance parcourue,etc.)

elementaire fysieke kenmerken(zoals gewicht,afmeting,afgelegde afstand,enz.)


indicateur de vitesse et de distance parcourue

instrument voor het meten van de snelheid en de afgelegde weg | log
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'application du principe selon lequel l'intervention de l'employeur est égale à l'intervention de l'employeur dans le prix de l'abonnement social SNCB (carte-train) pour la même distance parcourue sera réglée paritairement au niveau de l'entreprise. Le § 1 étant dûment pris en considération et compte tenu du moyen de transport utilisé par l'ouvrier.

De toepassing van het beginsel volgens hetwelk de bijdrage van de werkgever gelijk is aan de werkgeverstussenkomst in de prijs van het sociaal abonnement van de NMBS (treinkaart) zal op het vlak van de onderneming paritair worden geregeld, mits § 1 behoorlijk in overweging wordt genomen en rekening houdend met het door de werkman gebruikte vervoermiddel.


Si tel n'est pas le cas, l'application du principe selon lequel l'intervention de l'employeur est égale à l'intervention de l'employeur dans le prix de l'abonnement social SNCB (carte-train) pour la même distance parcourue sera réglée paritairement au niveau de l'entreprise.

Indien dit niet het geval is, zal de toepassing van het beginsel volgens hetwelk de bijdrage van de onderneming gelijk is aan de werkgeverstussenkomst in de prijs van het sociaal abonnement NMBS (treinkaart) voor dezelfde afgelegde afstand op het vlak van de onderneming paritair worden geregeld.


Si tel n'est pas le cas, l'application du principe selon lequel l'intervention de l'entreprise est égale à l'intervention de l'employeur telle que prévue à l'article 6 de la présente convention collective de travail pour la même distance parcourue, sera réglée paritairement au niveau de l'entreprise.

Indien dit niet het geval is, zal de toepassing van het beginsel volgens welke de bijdrage van de onderneming gelijk is aan de tussenkomst van de werkgever zoals bepaald in artikel 6 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, voor dezelfde afgelegde afstand, paritair op het vlak van de onderneming worden geregeld.


L'application du principe selon lequel l'intervention de l'entreprise est égale à l'intervention de l'employeur telle que prévue à l'article 6 de la présente convention collective de travail, pour la même distance parcourue, sera réglée paritairement au niveau de l'entreprise, l'article 10 étant dûment pris en considération.

De toepassing van het beginsel volgens welke de bijdrage van de onderneming gelijk is aan de tussenkomst van de werkgever zoals bepaald in artikel 6 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, voor dezelfde afgelegde afstand, zal op het vlak van de onderneming paritair worden geregeld, mits artikel 10 behoorlijk in overweging wordt genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si tel n'est pas le cas, l'application du principe selon lequel l'intervention de l'employeur est égale à l'intervention de l'employeur dans le prix de l'abonnement social SNCB (carte-train) pour la même distance parcourue sera réglée paritairement au niveau de l'entreprise.

Indien dit niet het geval is, zal de toepassing van het beginsel volgens hetwelk de bijdrage van de onderneming gelijk is aan de werkgeverstussenkomst in de prijs van het sociaal abonnement NMBS (treinkaart) voor dezelfde afgelegde afstand op het vlak van de onderneming paritair worden geregeld.


L'application du principe selon lequel l'intervention de l'employeur est égale à l'intervention de l'employeur dans le prix de l'abonnement social SNCB (carte-train) pour la même distance parcourue sera réglée paritairement au niveau de l'entreprise, le § 1 étant dûment pris en considération et compte tenu du moyen de transport utilisé par l'ouvrier.

De toepassing van het beginsel volgens hetwelk de bijdrage van de werkgever gelijk is aan de werkgeverstussenkomst in de prijs van het sociaal abonnement van de NMBS (treinkaart) zal op het vlak van de onderneming paritair worden geregeld, mits § 1 behoorlijk in overweging wordt genomen en rekening houdend met het door de werkman gebruikte vervoermiddel.


Si tel n'est pas le cas, l'application du principe selon lequel l'intervention de l'employeur est égale à l'intervention de l'employeur dans le prix de l'abonnement social SNCB (carte-train) pour la même distance parcourue sera réglée paritairement au niveau de l'entreprise.

Indien dit niet het geval is, zal de toepassing van het beginsel volgens hetwelk de bijdrage van de onderneming gelijk is aan de werkgeverstussenkomst in de prijs van het sociaal abonnement NMBS (treinkaart) voor dezelfde afgelegde afstand op het vlak van de onderneming paritair worden geregeld.


Cela signifie par conséquent que si le transport intracommunautaire de biens effectué après l'importation est fourni à un assujetti belge agissant en tant que tel et traverse un pays tiers (situation par exemple d'un transport de biens entre la Belgique et l'Italie qui traverse la Suisse), la partie du transport matériellement exécutée dans le pays tiers ne sera pas localisée en Belgique mais sera localisée en dehors de la Communauté en fonction des distances parcourues.

Dit heeft als gevolg dat wanneer het intracommunautair goederenvervoer volgend op de invoer is verricht voor een als zodanig handelende Belgische belastingplichtige en een derde land doorkruist (bijvoorbeeld een goederenvervoer van België naar Italië via Zwitserland), het gedeelte van het vervoer dat materieel in het derde land is verricht, niet plaatsvindt in België, maar wordt gelokaliseerd buiten de Gemeenschap naar verhouding van de afgelegde afstanden.


Le régime social sera fondamentalement différent du régime fiscal, plus précisément sur les points suivants : les chevaux fiscaux ne sont plus pris en compte ; la distance parcourue n'a aucune incidence ; la cotisation est due dès que l'employeur met un véhicule à la disposition d'un travailleur, pas exclusivement à des fins professionnelles.

De sociale regeling zal fundamenteel van de fiscale regeling verschillen, meer bepaald op de volgende punten: de fiscale pk's worden niet meer in aanmerking genomen; de afstand heeft geen invloed; de bijdrage is verschuldigd zodra de werkgever een voertuig niet uitsluitend om beroepsdoeleinden ter beschikking van de werknemer stelt.


A l'horizon de l'an 2000, cela sera le cas sur : - la ligne Bruxelles-Gand-Bruges; - la ligne à grande vitesse Bruxelles-Louvain-Bierset-Liège-Chênée-Frontière allemande qui sera parcourue en tout ou en partie par des trains du service intérieur lorsque les distances entre les arrêts rendront des vitesses élevées économiquement justifiables.

Omstreeks het jaar 2000 zal dat het geval zijn : - op de lijn Brussel-Gent-Brugge; - op de hogesnelheidslijn Brussel-Leuven-Bierset-Luik-Chênée-Duitse grens die geheel of gedeeltelijk zal worden bereden door binnenlandse treinen wanneer de afstanden tussen de halten de hoge snelheden economisch kunnen verantwoorden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

distance parcourue sera ->

Date index: 2023-09-04
w