Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Distillateur solaire classique
Distillateur solaire du type serre
Distillateur solaire dy type serre
Distillateur solaire à toit
Distillateur solaire à verrière
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Opérateur de distillateur de levure
Opératrice de distillateur de levure
Paranoïa
Préposé au distillateur de levure
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «distillateur doit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opératrice de distillateur de levure | préposé au distillateur de levure | opérateur de distillateur de levure | opérateur de distillateur de levure/opératrice de distillateur de levure

gistproducent | gistdistilleerder | gistmaker


distillateur solaire à toit | distillateur solaire à verrière | distillateur solaire classique | distillateur solaire du type serre

zonnedistillator van het broeikastype


distillateur solaire à toit | distillateur solaire à verrière | distillateur solaire du type serre

zonnedestillator van het broeikastype


distillateur solaire à toit | distillateur solaire à verrière | distillateur solaire dy type serre

zonnedestillator van het broeikastype


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(6) Au cas où un État membre décide de moduler le prix d'achat du vin au producteur en fonction du rendement dans le cadre de la distillation visée à l'article 28 du règlement (CE) n° 1493/1999, une prolongation du délai de versement de l'aide au distillateur doit être possible.

(6) In het geval dat een lidstaat besluit om in het kader van de in artikel 28 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde distillatie de aan de producent te betalen aankoopprijs voor de wijn te differentiëren volgens de opbrengst, moet een verlenging van de termijn voor de betaling van de steun aan de distilleerder mogelijk zijn.


Le vin doit être livré à un distillateur agréé au plus tard le 15 juillet de la campagne en cause.

De wijn moet uiterlijk 15 juli van het betrokken wijnoogstjaar aan een erkend distilleerder worden geleverd.


Le vin doit être livré à un distillateur agréé au plus tard le 15 juillet de la campagne en cause.

De wijn moet uiterlijk 15 juli van het betrokken wijnoogstjaar aan een erkend distilleerder worden geleverd.


Le distillateur doit payer un prix minimal pour ces produits et peut bénéficier, sous certaines conditions, d'une aide ou livrer son alcool à l'organisme d'intervention.

De distilleerder moet voor deze producten een minimumprijs betalen en kan, onder bepaalde voorwaarden, een steun krijgen of de verkregen alcohol aan het interventiebureau leveren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sauf en cas d'application du paragraphe 2, second alinéa, du présent article, le distillateur qui livre à l'organisme d'intervention ne peut conserver physiquement l'alcool livré dans ses propres installations; celui-ci doit être stocké dans des installations dont l'organisme d'intervention a l'administration.

Behalve in geval van toepassing van lid 2, tweede alinea, van dit artikel mag de distilleerder die de alcohol aan het interventiebureau levert deze alcohol niet fysiek in zijn eigen bedrijf bewaren; de alcohol moet worden opgeslagen in installaties waarvan de administratie wordt bijgehouden door het interventiebureau.


Si le distillateur souhaite néanmoins vendre son alcool aux autorités publiques, il doit au préalable rembourser les aides en question.

Als de distilleerder niettemin zijn alcohol aan de overheid wil verkopen, moet hij eerst de betrokken steun terugbetalen.


Le vin doit être livré à un distillateur agréé au plus tard le 15 juillet de la campagne en cause.

De wijn moet uiterlijk 15 juli van het betrokken wijnoogstjaar aan een erkend distilleerder worden geleverd.


Si le distillateur souhaite néanmoins vendre son alcool aux autorités publiques, il doit au préalable rembourser les aides en question.

Als de distilleerder niettemin zijn alcohol aan de overheid wil verkopen, moet hij eerst de betrokken steun terugbetalen.


Sauf en cas d'application du paragraphe 2, second alinéa, du présent article, le distillateur qui livre à l'organisme d'intervention ne peut conserver physiquement l'alcool livré dans ses propres installations; celui-ci doit être stocké dans des installations dont l'organisme d'intervention a l'administration.

Behalve in geval van toepassing van lid 2, tweede alinea, van dit artikel mag de distilleerder die de alcohol aan het interventiebureau levert deze alcohol niet fysiek in zijn eigen bedrijf bewaren; de alcohol moet worden opgeslagen in installaties waarvan de administratie wordt bijgehouden door het interventiebureau.


Le distillateur doit payer un prix minimal pour ces produits et peut bénéficier, sous certaines conditions, d'une aide ou livrer son alcool à l'organisme d'intervention.

De distilleerder moet voor deze producten een minimumprijs betalen en kan, onder bepaalde voorwaarden, een steun krijgen of de verkregen alcohol aan het interventiebureau leveren.


w