Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «distinct jugé admissible » (Français → Néerlandais) :

Tout État mentionné à l’article 12, ou l’Union européenne, qui entend ratifier, accepter ou approuver la présente convention ou y adhérer, ou tout État ou territoire douanier distinct jugé admissible à l’adhésion par décision du comité conformément à l’article 13, paragraphe 2, mais qui n’a pas encore déposé son instrument, peut, en tout temps, déposer une notification d’application à titre provisoire de la présente convention auprès du dépositaire.

Elke in artikel 12 genoemde staat, of de Europese Unie, die voornemens is dit verdrag te ratificeren, te aanvaarden of goed te keuren, of ertoe toe te treden, of elke staat of elk afzonderlijk douanegebied dat volgens artikel 13, lid 2, door een besluit van de commissie voor toetreding geschikt is bevonden, maar zijn toetredingsakte nog niet heeft nedergelegd, kan te allen tijde een kennisgeving van voorlopige toepassing van dit verdrag bij de depositaris nederleggen.


2. Une fois entrée en vigueur conformément à l’article 15, la présente convention sera ouverte à l’adhésion de tout État qui n’est pas mentionné à l’article 12, ou de tout territoire douanier distinct jouissant d’une entière autonomie dans la conduite de ses relations commerciales extérieures qui est jugé admissible par décision du comité.

2. Zodra dit verdrag overeenkomstig artikel 15 van kracht is geworden, wordt het opengesteld voor toetreding door elke andere staat dan de in artikel 12 genoemde, of door een afzonderlijk douanegebied dat over volledige autonomie beschikt betreffende zijn externe handelsbetrekkingen en door een besluit van de commissie geschikt wordt bevonden.


12. demande à la Commission de veiller à ce que les données statistiques qu'elle juge essentielles pour permettre le contrôle et l'évaluation efficaces de la politique d'immigration commune soient distinctes pour les hommes et pour les femmes et à ce que, dans la deuxième orientation, l'accent soit mis tout particulièrement sur l'information des femmes et des jeunes filles sur les risques d'exploitation sexuelle et économique et l'invite à faire inclure dans la troisième orientation une disposition stipulant qu'il convient de respecte ...[+++]

12. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de statistische gegevens die zij van cruciaal belang acht voor een efficiënt toezicht op en evaluatie van het gemeenschappelijk immigratiebeleid naar geslacht uitgesplitst zijn, dat in richtsnoer 2 speciale aandacht wordt besteed aan voorlichting voor vrouwen en meisjes over de gevaren van seksuele en economische exploitatie, dat in richtsnoer 3 een bepaling wordt opgenomen dat zowel onder de groep hoogopgeleide, als onder de laag- of niet-geschoolde werknemers die als immigrant worden toegelaten sprake moet zijn van genderevenwicht.


La distinction opérée au sein de la catégorie des créanciers retardataires, entre ceux qui ont demandé l'admission de leur créance avant que le juge-commissaire ait donné l'ordre de distribuer un dividende et ceux qui agissent en admission après un tel ordre, repose sur un critère objectif, à savoir la date de l'ordre donné par le juge-commissaire.

Het onderscheid binnen de categorie van laattijdige schuldeisers tussen diegenen die opname van hun schuldvordering hebben gevorderd vóór het bevel van de rechter-commissaris tot uitkering van een dividend en diegenen die dat vorderen na een dergelijk bevel berust op een objectief criterium, namelijk de datum van het bevel van de rechter-commissaris.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

distinct jugé admissible ->

Date index: 2021-01-07
w