Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboutir à un accord
Distinct
Distinction
Distinction entre les différents types de scies
Distinction honorifique
Décoration
Médaille
Médaille européenne
Négocier des compromis
Parvenir à un accord
Parvenir à un consensus
Prix Nobel
Prix d'excellence
Prix d'honneur
Sonnerie différenciée
Sonnerie distincte
Sonnerie distinctive
Sonnerie spéciale

Traduction de «distinct pour parvenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sonnerie différenciée | sonnerie distincte | sonnerie distinctive | sonnerie spéciale

verschillend bellen | verschillend belsignaal


négocier des compromis | parvenir à un consensus

onderhandelen over een compromis


aboutir à un accord | parvenir à un accord

tot een overeenkomst komen


faire parvenir aux candidats élus les documents justificatifs de leur mandat parlementaire

aan de benoemde kennis geven van zijn benoeming


distinction honorifique [ décoration | médaille | médaille européenne | prix d'excellence | prix d'honneur | prix Nobel ]

eervolle onderscheiding [ decoratie | Europese medaille | medaille | Nobelprijs ]


distinction entre les différents types de scies

soorten zagen onderscheiden


distinction entre les différentes méthodes de construction navale

onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen | onderscheid maken tussen constructiemethoden voor schepen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin d'offrir aux responsables des différents services au sein de l'ONP un meilleur soutien méthodologique lors de l'amélioration de leur propre contrôle interne et pour parvenir à une stratégie de contrôle interne coordonnée dans l'organisation, il a été décidé, dans le cadre du projet "Business Process Management" (BPM), de créer un service distinct "Contrôle interne", qui sera opérationnel dans le courant de l'année 2016.

Om de verantwoordelijken van de verschillende diensten binnen de RVP een betere methodologische ondersteuning aan te bieden bij het verbeteren van hun eigen interne controle en te komen tot een gecoördineerd intern controlebeleid in de organisatie werd in het kader van het project "Business Process Management" (BPM) beslist een aparte dienst "Interne Controle" op te richten die in loop van 2016 operationeel zal zijn.


2. invite la Commission à développer également des mesures visant à supprimer les discriminations à l'égard de l'ensemble des femmes dans leur diversité dans le cadre d'une stratégie anti-discrimination plus vaste et à établir une feuille de route distincte pour les personnes LGBTI; à cet égard, prie instamment le Conseil de parvenir dans les meilleurs délais à une position commune sur la proposition de directive relative à la mise en œuvre du principe de l'égalité de traitement entre les personnes sans distincti ...[+++]

2. verzoekt de Commissie ook maatregelen te ontwikkelen om in het kader van een bredere antidiscriminatiestrategie een einde te maken aan alle discriminatie van vrouwen in hun diversiteit, en een aparte, op LGBTI toegesneden routekaart op te stellen; dringt er in dit verband bij de Raad op aan om zo spoedig mogelijk tot een gemeenschappelijk standpunt te komen over het voorstel voor een richtlijn van de Raad betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht godsdienst of overtuiging, handicap, l ...[+++]


Malheureusement, les représentants de l'Association des pharmaciens de l'industrie pharmaceutique n'ont pas pu venir aujourd'hui, mais ils m'ont fait parvenir par écrit plusieurs questions qui montrent qu'ils n'ont pas d'opposition de principe à une représentation distincte.

De vertegenwoordigers van de Vereniging van Apothekers van de Farmaceutische Industrie zijn spijtig genoeg vandaag niet komen opdagen, maar zij hebben mij schriftelijk wel een aantal vragen laten geworden waaruit blijkt dat ze zich niet principieel verzetten tegen aan afzonderlijke vertegenwoordiging.


Malheureusement, les représentants de l'Association des pharmaciens de l'industrie pharmaceutique n'ont pas pu venir aujourd'hui, mais ils m'ont fait parvenir par écrit plusieurs questions qui montrent qu'ils n'ont pas d'opposition de principe à une représentation distincte.

De vertegenwoordigers van de Vereniging van Apothekers van de Farmaceutische Industrie zijn spijtig genoeg vandaag niet komen opdagen, maar zij hebben mij schriftelijk wel een aantal vragen laten geworden waaruit blijkt dat ze zich niet principieel verzetten tegen aan afzonderlijke vertegenwoordiging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous n’avons pas besoin d'institutions distinctes ou de nouvelles institutions pour y parvenir.

Daar hoeven we geen instellingen voor te splitsen of nieuwe instellingen voor in het leven te roepen.


Il importe de traiter ces questions dans un acte juridique communautaire distinct pour parvenir à une application plus générale et efficace des principes établis au cas par cas par la Cour de justice.

Het is belangrijk deze vraagstukken in een specifiek communautair rechtsinstrument te behandelen met het oog op een algemenere en doeltreffendere toepassing van de door het Hof van Justitie in afzonderlijke zaken ontwikkelde beginselen.


Il est important de traiter cette question dans un acte juridique communautaire distinct pour parvenir à une plus grande sécurité juridique et pour plus de clarté, dans la mesure où cette question n'est pas déjà traitée par le règlement (CEE) n° 1408/71 du Conseil du 14 juin 1971 relatif à l'application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés et à leur famille qui se déplacent à l'intérieur de la Communauté

Om meer rechtszekerheid en duidelijkheid te scheppen, is het van belang deze kwestie in een ander communautair rechtsinstrument te behandelen, voorzover dit niet al is gebeurd in Verordening (EEG) nr. 1408/71 van de Raad van 14 juni 1971 betreffende de toepassing van de sociale zekerheidsregelingen op werknemers en zelfstandigen alsmede op hun gezinsleden, die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen .


Il est important de traiter cette question dans un acte juridique communautaire distinct pour parvenir à une plus grande sécurité juridique et pour plus de clarté, dans la mesure où cette question n'est pas déjà traitée par le règlement (CEE) n° 1408/71 du Conseil du 14 juin 1971 relatif à l'application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés et à leur famille qui se déplacent à l'intérieur de la Communauté

Om meer rechtszekerheid en duidelijkheid te scheppen, is het van belang deze kwestie in een ander communautair rechtsinstrument te behandelen, voorzover dit niet al is gebeurd in Verordening (EEG) nr. 1408/71 van de Raad van 14 juni 1971 betreffende de toepassing van de sociale zekerheidsregelingen op werknemers en zelfstandigen alsmede op hun gezinsleden, die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen .


Elle comporterait cinq volets distincts, fortement interactifs : - renforcer les mesures d'innovation en vue de parvenir à une croissance plus créatrice d'emplois (y compris par exemple le lancement d'actions tendant à combattre le chômage à l'échelon local, en mettant l'accent sur les PME); - faciliter l'adaptation de la main-d'oeuvre existante aux mutations industrielles et technologiques en mettant l'accent sur le nouvel objectif n° 4; - assurer l'égalité des chances entre hommes et femmes sur le marché du travail; - fournir une aide aux perso ...[+++]

Dit initiatief zou vijf afzonderlijke maar duidelijk interactieve krachtlijnen omvatten : - ondersteuning van innovatieve benaderingen om de economische groei werkgelegenheidsintensiever te maken (bij voorbeeld door de ontwikkeling van acties om de werkloosheidsbestrijding op lokaal niveau en met speciale aandacht voor het midden- en kleinbedrijf ter hand te nemen); - vergemakkelijking van de aanpassing door de bestaande beroepsbevolking aan de industriële en technologische veranderingen, met bijzondere aandacht voor de nieuwe Doelstelling 4; - bevordering van gelijke kansen voor vrouwen en mannen op de arbeidsmarkt; - ondersteuning v ...[+++]


Pour y parvenir, il s'agit de faire la distinction entre "établissement" et "libre circulation des services" d'assimiler les services aux marchandises.

Om dit doel te bereiken moet een onderscheid gemaakt worden tussen "vestiging" en "vrij verkeer van diensten" en moeten diensten gelijkgesteld worden met goederen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

distinct pour parvenir ->

Date index: 2022-10-03
w