Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur d'organismes de pension
Agence communautaire spécialisée
Agence européenne
Agences et organismes décentralisés de l'UE
Courtier en organismes de placement collectif - OPCVM
Courtière en organismes de placement collectif - OPCVM
Directeur de société de logements sociaux
Directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré
Directrice de société de logements sociaux
Délocalisation de l'administration publique
Délocalisation de l'organisme public
Délocalisation de l'établissement public
Fondation européenne
Gestionnaire liquidation retraite
Liquidatrice retraite
Localisation de l'administration publique
Localisation de l'organisme public
Localisation de l'établissement public
Observatoire européen
Office interinstitutionnel
Organisme chargé de la réglementation
Organisme communautaire autonome
Organisme communautaire de service
Organisme communautaire décentralisé
Organisme communautaire personnalisé
Organisme d'expérience
Organisme de droit public
Organisme de l'UE
Organisme de l'Union européenne
Organisme de réglementation
Organisme de test
Organisme et agence de l'UE
Organisme et agence de l'Union européenne
Organisme expérimental
Organisme institutionnel
Organisme parapublic
Organisme parastatal
Organisme public
Organisme public autonome
Organisme réglementaire
Organisme satellite
Organisme semi-public
Organisme spécialisé
Signe distinctif
Siège de l'administration publique
Siège de l'organisme public
Siège de l'établissement public
établissement public

Traduction de «distinctif de l'organisme » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organisme de l'UE [ agence communautaire spécialisée | agence européenne | agences et organismes décentralisés de l'UE | fondation européenne | observatoire européen | office interinstitutionnel | organisme communautaire autonome | organisme communautaire décentralisé | organisme communautaire de service | organisme communautaire personnalisé | organisme de l'Union européenne | organisme et agence de l'UE | organisme et agence de l'Union européenne | organisme institutionnel (CE) | organisme satellite (CE) | organisme spécialisé (CE) ]

EU-instantie [ communautair autonoom organisme | communautair decentraal organisme | communautair dienstverlenend organisme | communautair persoonlijk organisme | EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen | Europees agentschap | Europees waarnemingscentrum | instantie van de Europese Unie | institutioneel orgaan EG | orgaan en agentschap van de Europese Unie | satellietorganisme EG ]


courtier en organismes de placement collectif - OPCVM | courtier en organismes de placement collectif - OPCVM/courtière en organismes de placement collectif - OPCVM | courtière en organismes de placement collectif - OPCVM

verkoopster van fondsen | verkoper van fondsen | makelaar in beleggingsfondsen | verkoopster beleggingsfondsen


organisme parapublic | organisme parastatal | organisme semi-public

parastatale instelling


organisme de test | organisme d'expérience | organisme expérimental

proeforganisme | testorganisme


organisme chargé de la réglementation | organisme de réglementation | organisme réglementaire

regulariserend lichaam


directeur de société de logements sociaux | directrice de société de logements sociaux | directeur d'organisme d'habitations à loyer modéré/directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré | directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré

hoofd volkshuisvesting, ruimtelijke ordening en milieu | manager sociale woningbouw | beleidsmedewerker planologie en volkshuisvesting | manager volkshuisvesting


administrateur d'organismes de pension | liquidatrice retraite | administrateur d'organismes de pension/administratrice d'organismes de pension | gestionnaire liquidation retraite

adviseur pensioen | expert in pensioenwetgeving | medewerker pensioen | pensioenadviseur


établissement public [ organisme de droit public | organisme public | organisme public autonome ]

openbare instelling [ openbaar lichaam | publiekrechtelijk orgaan ]


siège de l'administration publique [ délocalisation de l'administration publique | délocalisation de l'établissement public | délocalisation de l'organisme public | localisation de l'administration publique | localisation de l'établissement public | localisation de l'organisme public | siège de l'établissement public | siège de l'organisme public ]

zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Signe distinctif Dénomination de l'autorité ou de l'organisme compétent

Kenteken van de lidstaat die de vergunning afgeeft (1) Naam van de bevoegde autoriteit of instantie


Signe distinctif Dénomination de l'autorité ou de l'organisme compétent

Kenteken van de lidstaat die de vergunning afgeeft (1) Naam van de bevoegde autoriteit of instantie


Cette dernière établit une déclaration de conformité (voir annexe XV) et appose ou fait apposer sur le produit le marquage "CE" accompagné du numéro distinctif de l'organisme notifié compétent.

Deze persoon stelt een verklaring van overeenstemming op (zie bijlage XV) en brengt de CE-markering met het identificatienummer van de betrokken aangemelde instantie op het product aan, of laat dat doen.


(1) Signe distinctif du pays: (B) Belgique, (DK) Danemark, (D) Allemagne, (GR) Grèce, (E) Espagne, (F) France, (IRL) Irlande, (I) Italie, (L) Luxembourg, (NL) Pays-Bas, (P) Portugal, (GB) Royaume-Uni (2) Nom ou raison sociale et adresse complète du transporteur (3) Signature et cachet de l'autorité ou de l'organisme compétent qui délivre la licence.

(1) Kenteken van het land: B = België, DK = Denemarken, D = Duitsland, GR = Griekenland, E = Spanje, F = Frankrijk, IRL = Ierland, I = Italië, L = Luxemburg, NL = Nederland, P = Portugal, GB = Verenigd Koninkrijk (2) Naam of firmanaam en volledig adres van de vervoerder (3) Handtekening en stempel van de bevoegde autoriteit of instantie die de vergunning afgeeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(¹) Conformément à l'article 13 paragraphe 1, la marque peut indiquer aussi le numéro distinctif de l'organisme de contrôle agréé visé à l'article 9 paragraphe 1.

(¹) Overeenkomstig artikel 13, lid 1, mag het merkteken ook het nummer omvatten van de in artikel 9, lid 1, bedoelde erkende keuringsinstantie.


- Le cas échéant, cette marque doit être complétée par le sigle distinctif de l'organisme notifié ayant délivré l'attestation CE de type.

- In voorkomend geval moet dit merkteken worden aangevuld met de kenletters van de opgegeven instantie die de EG-typeverklaring heeft afgegeven.


La Commission publie, pour information, au Journal officiel des Communautés européennes la liste de ces organismes ainsi que leur numéro distinctif qu'elle leur aura attribuée et elle en assure la mise à jour.

De Commissie publiceert ter informatie de lijst van deze instanties alsmede het onderscheidingsnummer dat zij elk hunner heeft toegekend in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen en draagt zorg voor het bijwerken van deze lijst.


La marque « CE » est constituée par le sigle « », les deux derniers chiffres de l'année au cours de laquelle la marque a été apposée, et le numéro distinctif vise à l'article 9 paragraphe 1 de l'organisme de contrôle agréé chargé de la vérification « CE » ou de la surveillance « CE ».

twee cijfers van het jaar waarin het merkteken is aangebracht en het in artikel 9, lid 1, bedoelde onderscheidingsnummer van de erkende keuringsinstantie die met de EG-keuring of het EG-toezicht is belast.


Dans les Administrations et organismes placés sous ma tutelle, à savoir la Politique scientifique fédérale, l'INASTI, l'AFSCA, le BIRB et le CERVA, il n'existe pas de règlement particulier relatif au port de signes distinctifs religieux au travail.

In de administraties en instellingen onder mijn voogdij, zijnde het federaal Wetenschapsbeleid, het RSVZ, het FAVV, het BIRB en het CODA, bestaat er geen bijzondere regelgeving betreffende het dragen van religieuze symbolen op het werk.




D'autres ont cherché : administrateur d'organismes de pension     agence communautaire spécialisée     agence européenne     directeur de société de logements sociaux     directrice de société de logements sociaux     délocalisation de l'administration publique     délocalisation de l'organisme public     délocalisation de l'établissement public     fondation européenne     gestionnaire liquidation retraite     liquidatrice retraite     localisation de l'administration publique     localisation de l'organisme public     localisation de l'établissement public     observatoire européen     office interinstitutionnel     organisme chargé de la réglementation     organisme communautaire autonome     organisme communautaire de service     organisme communautaire décentralisé     organisme communautaire personnalisé     organisme d'expérience     organisme de droit public     organisme de l'ue     organisme de l'union européenne     organisme de réglementation     organisme de test     organisme et agence de l'ue     organisme expérimental     organisme institutionnel     organisme parapublic     organisme parastatal     organisme public     organisme public autonome     organisme réglementaire     organisme satellite     organisme semi-public     organisme spécialisé     signe distinctif     siège de l'administration publique     siège de l'organisme public     siège de l'établissement public     établissement public     distinctif de l'organisme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

distinctif de l'organisme ->

Date index: 2022-07-28
w