Conformément aux dispositions des articles 13, §§ 1er et 3, 19, §§ 1er et 2, et 24, § 2, de l'arrêté ministériel du 2 mai 1996 relatif au régime fiscal des produits soumis à écotaxe ainsi que de l'article 1er de l'arrêté royal du 23 décembre 19
93 relatif au signe distinctif à apposer sur les récipients pour besoins, les piles et les récipients contenant certains produits industriels ainsi qu'à la dispense de mentionner le montant de la consigne, les produits passibles de l'écotaxe doivent être revêtus du numéro d'enregistrement du redevable ainsi que du signe d
istinctif approprié faisant ...[+++] clairement apparaître soit le fait qu'ils sont écotaxés ou exonérés de l'écotaxe.Overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 13, §§ 1 en 3, 19, §§ 1 en 2, en 24, § 2, van het ministerieel besluit van 2 mei 1996 betreffende de regeling van producten onderworpen aan milieutaks en overeenkomstig artikel 1 van het koninklijk besluit van 23 december 1
993 betreffende het aanbrengen van kentekens op de verpakkingen die dranken bevatten, op batterijen en op verpakkingen die sommige nijverheidsprodukten bevatten en betreffende de vrijstelling van het vermelden van het bedrag van het statiegeld, moeten de producten die onderworpen zijn aan milieutaks bekleed zijn met het registratienummer en het passende specifieke kenteken
...[+++]waaruit duidelijk moet blijken dat ze aan milieutaks onderworpen zijn of ervan zijn vrijgesteld.