Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distinction
Distinction entre les différents types de scies
Distinction honorifique
Décoration
Démence dans paralysie agitante
Médaille
Médaille européenne
Organe distinct
Parkinsonisme
Prix Nobel
Prix d'excellence
Prix d'honneur
Sonnerie différenciée
Sonnerie distincte
Sonnerie distinctive
Sonnerie spéciale
Territoire douanier distinct

Traduction de «distinction avait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sonnerie différenciée | sonnerie distincte | sonnerie distinctive | sonnerie spéciale

verschillend bellen | verschillend belsignaal


Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme


établir une distinction entre des catégories de bois d'œuvre

categorieën timmerhout onderscheiden


distinction honorifique [ décoration | médaille | médaille européenne | prix d'excellence | prix d'honneur | prix Nobel ]

eervolle onderscheiding [ decoratie | Europese medaille | medaille | Nobelprijs ]


distinction entre les différents types de scies

soorten zagen onderscheiden


distinction entre les différentes méthodes de construction navale

onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen | onderscheid maken tussen constructiemethoden voor schepen








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il renvoie à la discussion antérieure, au cours de laquelle une distinction avait été faite entre les différentes hypothèses (classement sans suite, incompétence, condamnation...).

Het lid verwijst naar de vorige bespreking, waarbij een onderscheid werd gemaakt tussen de verschillende hypothesen (seponering, onbevoegdheid, veroordeling...).


M. D. Van der Maelen, député, fait observer qu'au cours du sommet d'Helsinki, la distinction avait été faite entre « gestion militaire des conflits » et « gestion non-militaire des conflits « .

De heer D. Van der Maelen, volksvertegenwoordiger, merkt op dat tijdens de Top van Helsinki het onderscheid werd gemaakt tussen « militaire conflicthantering » en « niet-militaire conflicthantering ».


Il renvoie à la discussion antérieure, au cours de laquelle une distinction avait été faite entre les différentes hypothèses (classement sans suite, incompétence, condamnation...).

Het lid verwijst naar de vorige bespreking, waarbij een onderscheid werd gemaakt tussen de verschillende hypothesen (seponering, onbevoegdheid, veroordeling...).


N'étant pas en mesure d'établir une distinction entre les véhicules de société utilisés ou non à des fins privées, le ministre m'avait renvoyé, pour cette information, au ministre des Finances (Question écrite n°267 du 10 juin 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n°38, p.148).

Hij kon evenwel niet het onderscheid maken tussen de bedrijfswagens die al dan niet voor privédoeleinden worden gebruikt. Hij verwees voor deze informatie door naar de minister van Financiën (schriftelijke vraag nr. 267 van 10 juni 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 38, blz. 148).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La question des distinctions honorifiques avait déjà été soulevée début 2015.

Begin 2015 werd de problematiek van eervolle onderscheidingen al eens aangekaart.


La ministre alors en fonction avait indiqué qu'il fallait faire la distinction entre les services d'urgence et le SMUR (service mobile d'urgence).

De toenmalige minister duidde dat er een verschil bestaat tussen de spoeddiensten en de MUG (mobiele urgentiegroep).


1. Concernant la consultation sur les mesures de sauvegarde qui a été organisée le 11 novembre 2014 à Bruxelles par la Banque mondiale: a) Vos services ont-ils été activement impliqués dans la mise sur pied de cette consultation? b) Qui représentait la Belgique lors de cette réunion? c) Contrairement à lors de la consultation précédente, la société civile prenait cette fois-ci part à une consultation distincte : i) La Belgique en avait-elle été informée au préalable? ii) Notre pays était-il favorable à une dissociation des consultations? iii) Dans l'affirmative, pourquoi? d) ...[+++]

1. Met betrekking tot de Safeguards consultatie van 11 november 2014 die door de Wereldbank in Brussel werd georganiseerd: a) Werden uw diensten actief betrokken in de opzet van deze consultatie? b) Wie vertegenwoordigde België op deze vergadering? c) In tegenstelling tot de vorige consultatie werd deze niet samen met de consulatie van de civiele maatschappij gehouden: i) Was België hiervan op voorhand op de hoogte? ii) Was ons land een voorstander om deze consultaties te scheiden? iii) Zo ja, waarom? d) Welke inhoudelijke standpunten en opmerkingen werden in deze discussie door België naar voor verschoven en verdedigd?


Sous la précédente législature, mon collègue, M. Willem-Frederik Schiltz, avait interrogé le ministre des Finances de l'époque sur les raisons de la distinction subsidiaire opérée en ce qui concerne le taux de TVA entre les chiens guides d'aveugles et les autres chiens d'assistance (question orale n° 20017 au ministre des Finances, commission des Finances et du Budget du 19 novembre 2013, CRIV 53 COM 861, p. 8-10).

Vorige legislatuur bevroeg mijn collega, de heer Willem-Frederik Schiltz, de toenmalige minister van Financiën over de reden van het subsidiair onderscheid in het btw-tarief tussen blindengeleidehonden en andere assistentiehonden (mondelinge vraag nr. 20017 aan de minister van Financiën, in de commissie voor de Financiën en de Begroting van 19 november 2013, CRIV 53 COM 861, blz. 8-10).


Le législateur avait à l'époque justifié la distinction entre les agriculteurs qui exerçaient leur activité en personne physique et ceux qui exerçaient leur activité dans le cadre d'une société agricole au motif que le patrimoine lié à l'activité professionnelle de l'agriculteur exerçant en personne physique n'est pas distinct de son patrimoine personnel.

De wetgever had het verschil in behandeling tussen de landbouwers die hun activiteit uitoefenen als natuurlijke persoon, en die welke hun activiteit uitoefenen in het raam van een landbouwvennootschap, indertijd gerechtvaardigd door erop te wijzen dat het vermogen dat verband houdt met de beroepsactiviteit van de landbouwer die zijn activiteit uitoefent als natuurlijke persoon, niet afgescheiden is van zijn persoonlijk vermogen.


C'est ainsi que Theo Lefèvre, à l'époque président du CVP, déclara en 1960 lors d'une commémoration de l'encyclique Rerum Novarum à Louvain qu'il y avait lieu de supprimer la distinction entre contrat de travail et contrat d'emploi, dès lors que cette distinction était devenue artificielle et, en outre, injuste.

Zo zei in 1960 de toenmalige CVP-voorzitter Theo Lefèvre, ter gelegenheid van een Rerum Novarum te Leuven : « Het onderscheid tussen het arbeiders- en het bediendecontract moet worden opgeheven, omdat het kunstmatig en bovendien onrechtvaardig is geworden».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

distinction avait ->

Date index: 2023-05-12
w