Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distinction entre les différents types de scies
MED-CAMPUS

Traduction de «distinction entre ceux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programme de soutien à la coopération au développement entre les universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens | Programme de soutien à la coopération au développement entre les Universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerra ...[+++]

Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen | Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen (MDL) | MED-CAMPUS [Abbr.]


établir une distinction entre des catégories de bois d'œuvre

categorieën timmerhout onderscheiden


distinction entre les différents types de scies

soorten zagen onderscheiden


distinction entre les différentes méthodes de construction navale

onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen | onderscheid maken tussen constructiemethoden voor schepen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. L'arrêté royal précité s'applique à tous les militaires qui répondent aux critères définis par l'article premier de cet arrêté, sans faire de distinction entre ceux qui sont entrés sous les armes avant le 1 janvier 1961 et ceux qui sont devenus militaires après l'entrée en vigueur de la « loi unique » du 14 février 1961.

2. Voornoemd koninklijk besluit is toepasselijk op alle militairen die voldoen aan de criteria opgesomd in het artikel 1 van dit besluit, zonder onderscheid te maken tussen diegenen die voor 1 januari 1961 in dienst getreden zijn en zij die militair geworden zijn na het in werking treden van de « Eenheidswet » van 14 februari 1961.


Il faut faire clairement la distinction entre ceux qui remplissent les conditions juridico-administratives pour être régularisés et ceux qui méritent de bénéficier d'un titre de séjour pour des raisons purement humanitaires (Centre pour l'égalité des chances, I, point 1).

Men moet een duidelijk onderscheid maken tussen degenen die in de administratief-rechtelijke voorwaarden verkeren om geregulariseerd te worden en degenen die om louter humanitaire redenen een verblijfstitel verdienen (Centre pour l'égalité des chances, I, punt 1).


M. Remans déclare vouloir introduire une distinction entre ceux qui donnent l'ordre d'exécuter une recherche scientifique ­ par exemple une institution universitaire ou une firme pharmaceutique ­ et ceux qui sont chargés de l'exécution effective de la recherche.

De heer Remans verklaart het verschil te willen inbouwen tussen enerzijds degenen die een opdracht geven om wetenschappelijk onderzoek te verrichten ­ bijvoorbeeld een universitaire instelling of een farmaceutisch bedrijf ­, en anderzijds de personen die belast zijn met de feitelijke uitvoering van het onderzoek.


M. Remans précise que cet amendement doit être lu conjointement avec d'autres amendements, qui font une distinction entre ceux qui organisent la recherche et ceux qui l'exécutent, et qui ont les uns et les autres des obligations différentes.

De heer Remans licht toe dat dit amendement moet worden samengelezen met andere amendementen, die een onderscheid maken tussen degenen die het onderzoek organiseren en degenen die het onderzoek uitvoeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi les solutions possibles, on pourrait imaginer de faire une distinction entre ceux qui demandent un visa pour la première fois et ceux qui ont déjà voyagé vers la Belgique.

Een mogelijke oplossing zou erin kunnen bestaan dat men een onderscheid zou maken tussen zij die voor de eerste maal een visum aanvragen en zij die reeds eerder naar België reisden.


Afin d’évaluer les progrès réalisés à propos du droit fondamental à l’égalité, un rapport distinct sur ceux accomplis dans la mise en œuvre de la stratégie pour l’égalité entre les femmes et les hommes est également publié ce jour.

Om de voortgang op het gebied van het grondrecht van gelijkheid te evalueren, is vandaag ook een afzonderlijk verslag gepubliceerd over de verdere tenuitvoerlegging van de Europese strategie inzake gendergelijkheid.


«Nous devons mettre en place un mécanisme efficace permettant d'établir une distinction entre les entrepreneurs honnêtes et ceux qui ne le sont pas; c'est en effet une mesure essentielle pour lever l'opprobre liée actuellement à la faillite», a souligné le vice-président Antonio Tajani, commissaire chargé de l'industrie et de l'entrepreneuriat.

"We moeten een efficiënt mechanisme invoeren om eerlijke ondernemers te kunnen onderscheiden van oneerlijke ondernemers, omdat dit fundamenteel is om het huidige stigma van een faillissement weg te nemen," beklemtoont vicevoorzitter Antonio Tajani, de EU-commissaris voor Industrie en ondernemerschap".


4. Le Conseil s'est félicité de la création, au début du mois d'octobre, d'un Groupe de la présidence, devant servir de cadre pour une meilleure coordination et l'échange d'informations à un niveau stratégique entre les mécanismes qui, à l'échelle de l'UE, traitent d'aspects distincts du problème, tant ceux liés à la grippe pandémique que ceux liés à la grippe aviaire, au sein de l'UE, mais aussi à leur source.

4. De Raad is verheugd dat er eerder in oktober een Groep van het voorzitterschap is opgericht als forum voor betere coördinatie en voor informatie-uitwisseling op strategisch niveau tussen de EU-mechanismen die de verschillende aspecten van een grieppandemie en vogelgriep binnen de EU en aan de bron aanpakken.


Afin d'assurer la pleine cohérence entre toutes les actions communautaires en faveur des entreprises, le Conseil estime qu'il convient de faire une distinction nette entre les instruments financés par la Commission et ceux qui sont financés par la BEI, en tenant compte de leurs caractéristiques propres:

De Raad is van mening dat alle communautaire acties ten gunste van bedrijven volledig coherent moeten zijn, dat er daartoe een duidelijk onderscheid moet zijn tussen door de Commissie gefinancierde en door de EIB gefinancierde instrumenten, rekening houdend met hun specifieke kenmerken:


Il explique comment la Commission entend, dans un contexte profondément modifié, opérer les nécessaires distinctions entre le comportement des entreprises et des États membres qui contribuent au progrès et à la restructuration de l'industrie européenne et, ceux qui, au contraire, retardent cette adaptation en cloisonnant les marchés, en créant ou en renforçant des positions dominantes ou en maintenant en vie des entreprises non viables, et nuisent ainsi au dynamisme et à la compétitivité de l' ...[+++]

In het Verslag wordt uiteengezet hoe de Commissie in een gewijzigd klimaat, het nodige onderscheid in praktijk denkt te brengen tussen de handelwijzen van bedrijven en Lid-Staten die bijdragen aan de vooruitgang en de herstructurering van de Europese industrie enerzijds en degene die daarentegen deze aanpassing vertragen door de markten af te schermen, door machtsposities in het leven te roepen of te versterken of door niet- levensvatbare bedrijven in stand te houden, waardoor de dynamiek en het concurrentievermogen van de Europese industrie worden geschaad.




D'autres ont cherché : med-campus     distinction entre ceux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

distinction entre ceux ->

Date index: 2022-10-03
w