Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «distinction moins stricte » (Français → Néerlandais) :

Pour le reste, l'intervenant propose une distinction moins stricte entre les tests pratiqués lors du recrutement et les examens médicaux périodiques.

Verder stelt de spreker een minder scherp onderscheid voor tussen de testen bij de aanwerving en de periodieke medische onderzoeken.


La conférence de consensus (et le suivi de cette conférence) n'établit pas de distinction entre deux types de conditions (plus strictes et moins strictes).

De consensusconferentie (en het vervolg hierop) maakt geen onderscheid tussen beide soorten voorwaarden (strikte en minder strikte).


La conférence de consensus (et le suivi de cette conférence) n'établit pas de distinction entre deux types de conditions (plus strictes et moins strictes).

De consensusconferentie (en het vervolg hierop) maakt geen onderscheid tussen beide soorten voorwaarden (strikte en minder strikte).


Cependant, la directive SMA fait une distinction entre les services linéaires (programmes télévisés) et non linéaires (à la demande[51]), au motif que les services à la demande supposent un degré beaucoup plus élevé de contrôle de la part de l'usager, justifiant une réglementation moins stricte dans certains domaines.

In de AVMD-richtlijn wordt echter wel onderscheid gemaakt tussen lineaire (televisie-uitzendingen) en niet-lineaire diensten (op aanvraag)[51], omdat diensten op aanvraag een hogere mate van controle van de gebruiker veronderstellen, zodat op bepaalde gebieden een minder strikte regelgeving gerechtvaardigd is.


12. juge non moins indispensable que les problèmes politiques faisant l'objet de profonds désaccords, tels que la question de Guantanamo, ou les fortes divergences portant sur certains instruments internationaux soient débattues par les deux partenaires dans un esprit de coopération; souligne à cet effet que les discussions communes doivent reposer sur une totale compréhension des valeurs en jeu, notamment un strict respect des dispositions en matière de droits de l'homme et la recherche d'une approche multilatérale efficace, étant d ...[+++]

12. acht het van even wezenlijk belang dat politieke vraagstukken waarover van mening wordt verschild, zoals de zaak-Guantánamo Bay, of gevallen waarin grote meningsverschillen over bepaalde internationale instrumenten bestaan, door beide partners in een geest van samenwerking worden besproken; wijst met nadruk op het belang van een volledig inzicht in de waarden die in het geding zijn, zoals een strikte inachtneming van bepalingen op het gebied van de mensenrechten en het streven naar een doeltreffende multilaterale aanpak, dat aan ...[+++]


13. juge non moins indispensable que les problèmes politiques faisant l'objet de désaccords, tels que la question de Guantanamo, ou les fortes divergences portant sur certains instruments internationaux soient débattues par les deux partenaires dans un esprit de coopération; souligne à cet effet qu'il importe que les discussions communes reposent sur une totale compréhension des valeurs en jeu, notamment un strict respect des dispositions en matière de droits de l'homme et la recherche d'une approche multilatérale efficace, étant don ...[+++]

13. acht het van even wezenlijk belang dat politieke vraagstukken waarover van mening wordt verschild, zoals de zaak-Guantánamo Bay, of gevallen waarin grote meningsverschillen over bepaalde internationale instrumenten bestaan, door beide partners in een geest van samenwerking worden besproken; wijst met nadruk op het belang van een volledig inzicht in de waarden die in het geding zijn, zoals een strikte inachtneming van bepalingen op het gebied van de mensenrechten en het streven naar een doeltreffende multilaterale aanpak, dat aan ...[+++]


En ce qui concerne votre question plus spécifique du rôle de l'Office de contrôle des assurances dans ce dossier, il convient, me semble-t-il, de faire une distinction entre l'application des règles de contrôle légales dont le non-respect peut d'ailleurs donner lieu à un recours auprès du Conseil d'Etat, et une vision de l'exercice de la mission de contrôle moins stricte dans un cadre économique plus large.

Wat uw vraag betreft inzake de rol van de Controledienst voor de verzekeringen, moet mijns inziens in dat dossier een onderscheid worden gemaakt tussen de toepassing van de wettelijke controleregels, waartegen bij niet-naleving trouwens een beroep bij de Raad van State kan worden ingesteld, en een ruimere, meer economische, minder erge visie betreffende de uitoefening van de controletaak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

distinction moins stricte ->

Date index: 2021-06-07
w