Les dispositions destinées à protéger les données à caractère personnel du registre du cancer doivent encore faire l'objet d'un arrêté d'exécution distinct, qui sera soumis à la Commission de la protection de la vie privée.
De bepalingen die moeten zorgen voor een bescherming van de persoonlijke gegevens inzake kankerregistratie, moeten nog het voorwerp uitmaken van een afzonderlijk uitvoeringsbesluit, dat zal worden voorgelegd aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.