Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «distinction usuellement opérée entre » (Français → Néerlandais) :

La solvabilité est évaluée sur la base de la distinction usuellement opérée entre les débiteurs de bonne qualité (investment grade) et les autres débiteurs.

De beoordeling van de kredietwaardigheid is geïnspireerd op het algemeen gangbare onderscheid tussen debiteuren van goede kwaliteit (investment grade) en andere debiteuren.


4. a) Pourriez-vous expliquer pourquoi une distinction est opérée entre les travailleurs frontaliers et les fonctionnaires? b) Cette distinction enfreint-elle le principe d'égalité ou est-elle objectivable?

4. a) Kan u verklaren waarom er een onderscheid wordt gemaakt tussen grensarbeiders en ambtenaren? b) Is dit volgens u geen schending van het gelijkheidsbeginsel of kan dit objectief gerechtvaardigd worden?


Art. 50. § 1 . Une distinction est opérée entre coût direct, lui-même ventilé entre les différentes rubriques générales des reportings (amortissements, prestations techniques, rétribution des communes, autres charges, coûts environnementaux et de la ressource) et les coûts indirects.

Art. 50. § 1. Er wordt een onderscheid gemaakt tussen de directe kostprijs, die zelf wordt opgesplitst tussen de verschillende algemene rubrieken van de rapporteringen (afschrijvingen, technische prestaties, retributie van de gemeenten, andere kosten, milieu- en bronkosten) en de indirecte kosten.


Au niveau fédéral, une distinction est opérée entre les variantes de criminalité informatique suivantes: - piratage informatique (article 550bis du Code pénal); - sabotage informatique (article 550ter du Code pénal); - fraude informatique (article 504quater du Code pénal); - faux en informatique (article 210bis du Code pénal).

Op federaal niveau wordt het onderscheid gemaakt tussen de volgende variaties aan informaticacriminaliteit: - hacking (artikel 550bis Sw.); - informaticasabotage (artikel 550ter Sw.); - informaticabedrog (artikel 504quater Sw.); - valsheid in informatica (artikel 210bis Sw.).


Dans le tableau ci-dessous, une distinction est opérée entre les dossiers de médiation (dossiers ouverts à la suite d'une plainte) et les dossiers d'information (dossiers relatifs aux demandes d'information).

In de tabel hieronder wordt een opsplitsing gemaakt tussen bemiddelingsdossiers (dossiers die naar aanleiding van een klacht zijn geopend) en informatiedossiers (die de informatievragen betreffen).


Sous la précédente législature, mon collègue, M. Willem-Frederik Schiltz, avait interrogé le ministre des Finances de l'époque sur les raisons de la distinction subsidiaire opérée en ce qui concerne le taux de TVA entre les chiens guides d'aveugles et les autres chiens d'assistance (question orale n° 20017 au ministre des Finances, commission des Finances et du Budget du 19 novembre 2013, CRIV 53 COM 861, p. 8-10).

Vorige legislatuur bevroeg mijn collega, de heer Willem-Frederik Schiltz, de toenmalige minister van Financiën over de reden van het subsidiair onderscheid in het btw-tarief tussen blindengeleidehonden en andere assistentiehonden (mondelinge vraag nr. 20017 aan de minister van Financiën, in de commissie voor de Financiën en de Begroting van 19 november 2013, CRIV 53 COM 861, blz. 8-10).


Dans l'aperçu, une distinction est opérée entre l'équipement routier qui est utilisé exclusivement par la zone et celui qui n'est pas utilisé exclusivement par la zone.

In het overzicht wordt een onderscheid gemaakt tussen de verkeersuitrusting die uitsluitend door de zone gebruikt wordt en deze die niet uitsluitend door de zone gebruikt wordt.


1. « L'article 30 de la loi du 23 décembre 2005 ' relative au pacte de solidarité entre les générations ', tel qu'il a été remplacé par l'article 24 de la loi du 17 mai 2007 ' portant exécution de l'accord interprofessionnel pour la période 2007-2008 ' et modifié par la loi du 22 décembre 2008 ' portant des dispositions diverses (I) ', viole-t-il le principe d'égalité et le principe de non-discrimination consacrés par les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'une distinction est opérée entre les employeurs soumis à l'applicat ...[+++]

1. « Schendt artikel 30 van de wet van 23 december 2005 ' betreffende het generatiepact ', zoals vervangen door artikel 24 van de wet van 17 mei 2007 ' houdende uitvoering van het interprofessioneel akkoord voor de periode 2007-2008 ' en gewijzigd bij de wet van 22 december 2008 ' houdende diverse bepalingen (I) ', het gelijkheidsbeginsel en het beginsel van niet-discriminatie zoals vervat in artikel 10 en 11 van de Grondwet in zoverre een onderscheid wordt gemaakt tussen de werkgevers die ressorteren onder de wet van 5 december 1968 ' betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en paritaire comités ' naargelang ze behoren tot een sector die voldoende opleidingsinspanningen levert dan wel tot een sector die onvoldoende opleidingsinspan ...[+++]


invite dans ce contexte la Commission à modifier ses procédures internes de telle sorte qu'une distinction soit opérée entre, d'une part, les projets de mesures qui doivent être transmis au Parlement en même temps qu'au comité compétent en application du droit à l'information du Parlement et, d'autre part, les projets de mesures qui doivent être envoyés au Parlement afin de lui donner la possibilité d'exercer son droit de regard;

verzoekt de Commissie in dit verband haar interne procedures te wijzigen om ervoor te zorgen dat er een onderscheid wordt gemaakt tussen enerzijds ontwerpmaatregelen die het Parlement tegelijkertijd met het betreffende comité moeten worden toegezonden krachtens zijn recht op informatie, en anderzijds ontwerpmaatregelen die het Parlement moeten worden toegezonden zodat het in staat is zijn toetsingsrecht uit te oefenen;


La distinction faite au sein du personnel enseignant des instituts supérieurs, selon que ce personnel est chargé ou non d'activités d'enseignement de branches artistiques, ne se rapporte pas seulement à la distinction similaire opérée entre ces mêmes catégories de personnel dans le régime organique du décret relatif aux instituts supérieurs mais s'appuie également sur une distinction analogue qui était faite sous l'empire de l'arrêté royal du 22 avril ...[+++]

Het onderscheid tussen het onderwijzend personeel van de hogescholen al naargelang dat personeel belast is met artistiekgebonden onderwijsactiviteiten of niet, sluit niet alleen aan bij een soortgelijk onderscheid dat tussen dezelfde personeelscategorieën wordt gemaakt in het organieke stelsel van het hogeschooldecreet, maar vindt ook steun in een analoog onderscheid dat werd gemaakt onder de gelding van het koninklijk besluit van 22 april 1969.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

distinction usuellement opérée entre ->

Date index: 2021-12-18
w