Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actifs conditionnels
Actifs éventuels
Dette éventuelle
Distinction entre les différents types de scies
Distinction honorifique
Décoration
Engagement conditionnel
Médaille
Médaille européenne
Passif éventuel
Prix Nobel
Prix d'excellence
Prix d'honneur
Sonnerie différenciée
Sonnerie distincte
Sonnerie distinctive
Sonnerie spéciale

Traduction de «distinction éventuelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dette éventuelle | engagement conditionnel | passif éventuel

niet in de balans opgenomen verplichting | voorwaardelijke verbintenis | voorwaardelijke verplichting


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Fœtus et nouveau-né affectés par des affections maternelles, éventuellement sans rapport avec la grossesse actuelle

gevolgen voor foetus en pasgeborene door aandoeningen van moeder welke niet gerelateerd hoeven te zijn aan huidige zwangerschap


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


sonnerie différenciée | sonnerie distincte | sonnerie distinctive | sonnerie spéciale

verschillend bellen | verschillend belsignaal


actifs conditionnels | actifs éventuels

voorwaardelijke activa (vorderingen)


établir une distinction entre des catégories de bois d'œuvre

categorieën timmerhout onderscheiden


distinction entre les différents types de scies

soorten zagen onderscheiden


distinction entre les différentes méthodes de construction navale

onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen | onderscheid maken tussen constructiemethoden voor schepen


distinction honorifique [ décoration | médaille | médaille européenne | prix d'excellence | prix d'honneur | prix Nobel ]

eervolle onderscheiding [ decoratie | Europese medaille | medaille | Nobelprijs ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une distinction éventuelle entre les différentes manifestations n'est autorisée que s'il existe une justification objective et raisonnable pour la distinction faite en tenant compte de l'objectif visé.

Een eventueel onderscheid tussen manifestaties van verschillende aard is slechts toegestaan indien er voor het gemaakte onderscheid een objectieve en redelijke verantwoording, rekening houdend met het nagestreefde doel, bestaat.


La description de la portée des propositions est basée sur le dispositif des propositions elles-mêmes et ne tient pas compte d'éléments distincts éventuels qui seraient relatés dans les développements.

De beschrijving van de strekking van de voorstellen is gebaseerd op de tekst van de voorstellen zelf en houdt geen rekening met eventuele andersluidende bedoelingen die zijn weergegeven in de toelichtingen.


2. Pour les signalements d'éventuels mariages d'enfants auprès des différents parquets, on n'envisage pas actuellement d'implémenter une possibilité distincte de contact, en dehors des possibiltés de contact déjà existantes.

2. Er wordt voor meldingen van eventuele kindhuwelijken bij de verschillende parketten momenteel niet gedacht aan de implementatie van een afzonderlijke contactmogelijkheid, buiten de reeds bestaande contactmogelijkheden om.


Si plusieurs types de contrats de crédit sont offerts simultanément, un exemple représentatif distinct doit être fourni pour chaque type de contrat de crédit; 8° l'indication d'autres coûts éventuels, non compris dans le coût total du crédit pour le consommateur, à payer en lien avec le contrat de crédit; 9° l'éventail des différentes modalités de remboursement du crédit au prêteur possibles, y compris le montant des termes et les termes de paiement; 10° le cas échéant, une déclaration claire et concise selon laquelle le respect des conditions des contrats de crédit ne comporte pas de garantie de remboursement du montant du crédit pré ...[+++]

Indien er meerdere soorten van kredietovereenkomsten tegelijkertijd worden aangeboden dient er voor iedere soort kredietovereenkomst een afzonderlijk representatief voorbeeld te worden gegeven; 8° een aanduiding van mogelijke bijkomende kosten die niet in de totale kosten van het krediet voor de consument zijn opgenomen te betalen in samenhang met de kredietovereenkomst; 9° de verschillende beschikbare opties om het krediet aan de kredietgever terug te betalen, met inbegrip van het termijnbedrag en de betalingstermijnen; 10° desgevallend een duidelijke en beknopte verklaring dat de naleving van de bepalingen en de voorwaarden van de kredietovereenkomsten geen garantie vormt voor de terugbetaling van het opgenomen kredietbedrag; 11° een ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les infractions éventuelles se réfèrent aux mêmes dispositions réglementaires, sans qu'il soit fait de distinction selon le type d'utilisateur.

De eventuele overtredingen refereren naar dezelfde regelgevende bepalingen, zonder dat er een onderscheid gemaakt wordt in het type van gebruiker.


2. a) Applique-t-on des critères précis lors du traitement de dossiers relatifs à l'échange de données? b) Ce processus est-il déjà en grande partie automatique et exécuté sans distinction ou opère-t-on malgré tout une distinction en fonction de la réciprocité et de la collaboration constructive des autorités compétentes dans des pays déterminés? c) Pourriez-vous éventuellement fournir des chiffres illustrant cette distinction?

2. a) Kan u meedelen of er bepaalde criteria worden gehanteerd bij de behandeling van dossiers betreffende de uitwisseling van gegevens? b) Gebeurt dit nu al vooral automatisch en zonder onderscheid of wordt er toch een onderscheid gemaakt op basis van wederkerigheid en constructief meewerken van bevoegde autoriteiten in bepaalde landen? c) Kunnen er cijfers worden voorgelegd die eventueel het onderscheid kunnen aantonen?


« Pour chaque class action, au sens du chapitre IX/1 du livre IV de la quatrième partie du Code judiciaire, est ouvert un compte distinct sur lequel sont versés: les provisions visées à l'article 1237/3, § 2, 2º, du même Code, l'indemnité de procédure visée à l'article 1018, 6º, du même Code, ainsi que les indemnités éventuellement versées en cas d'issue favorable de la class action relative à ce compte distinct».

« Voor elke class action in de zin van hoofdstuk IX/1 van het vierde deel, boek IV, van het Gerechtelijk Wetboek wordt een afzonderlijke rekening geopend waarop worden gestort : de in artikel 1237/3, § 2, 2º, van hetzelfde Wetboek bedoelde provisies, de rechtsplegingsvergoeding als bedoeld in artikel 1018, 6º, van hetzelfde Wetboek evenals de vergoedingen die eventueel zijn gestort in geval van een goede afloop van de class action waarop die rekening betrekking heeft».


« Pour chaque class action, au sens du chapitre IX/1 du livre IV de la quatrième partie du Code judiciaire, est ouvert un compte distinct sur lequel sont versés: les provisions visées à l'article 1237/3, § 2, 2º, du même Code, l'indemnité de procédure visée à l'article 1018, 6º, du même Code, ainsi que les indemnités éventuellement versées en cas d'issue favorable de la class action relative à ce compte distinct».

« Voor elke class action in de zin van hoofdstuk IX/1 van het vierde deel, boek IV, van het Gerechtelijk Wetboek wordt een afzonderlijke rekening geopend waarop worden gestort : de in artikel 1237/3, § 2, 2º, van hetzelfde Wetboek bedoelde provisies, de rechtsplegingsvergoeding als bedoeld in artikel 1018, 6º, van hetzelfde Wetboek evenals de vergoedingen die eventueel zijn gestort in geval van een goede afloop van de class action waarop die rekening betrekking heeft».


En ce qui concerne les lois-programmes, l'intention est d'opérer, dans le futur, une nette distinction entre trois types de textes : les textes spécifiquement budgétaires qui ont totalement leur place dans la loi-programme, les textes pour lesquels la même urgence est demandée et qui peuvent éventuellement être repris dans des projets distincts et les textes qui font l'objet d'un traitement parlementaire ordinaire.

Wat de programmawetten betreft is het de bedoeling om in de toekomst een duidelijk onderscheid te maken tussen drie types teksten : de specifiek budgettaire teksten die echt in de programmawet thuishoren, de teksten waarvoor dezelfde spoedbehandeling wordt gevraagd en die eventueel in aparte ontwerpen kunnen worden opgenomen en de teksten die het voorwerp van een gewone parlementaire behandeling uitmaken.


Je souhaiterais une distinction entre la composante terrestre, aérienne, marine et médicale, les départements d'état-major, les directions générales, les fonctions internationales et, éventuellement, d'autres fonctions.

Graag een onderscheid tussen de landcomponent, de luchtcomponent, de marine, de medische component, de stafdepartementen, de Algemene Directies, de internationale functies en eventuele andere functies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

distinction éventuelle ->

Date index: 2023-12-14
w