Dans sa réponse à une question (voir bulletin des Questions et Réponses, Sénat, du 27 décembre 1988, n° 12, page 563), le ministre des Finances a admis que les frais d'acquisition des chèques-culture (lesquels permettent d'assister à un événement culturel) constituent des charges professionnelles déductibles pour autant que les conditions suivantes soient remplies : - les chèques doivent être nominatifs; - les chèques sont d'une valeur totale maximale de
1.000 francs belges lorsqu'ils sont donnés aux membres du personnel à l'occasion soit de Noël, soit du nouvel an; - les chèques sont d'une valeur totale maximale de 3.000 francs belges
...[+++] lorsqu'ils sont remis aux travailleurs concernés à l'occasion de l'attribution d'une distinction honorifique ou de leur mise à la retraite; - le chèque-culture mentionne clairement qu'il ne peut permettre l'accès qu'à des activités culturelles (concert, ballet, théâtre, cinéma, exposition, et cetera) à l'exclusion des manifestations sportives.In zijn antwoord op een vraag (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Senaat, van 27 december 1988, nr. 12, blz. 563) heeft de minister van Financiën toegezegd dat de aanschaffingskosten van de cultuurcheques (waarmee culturele manifestaties kunnen worden bijgewoond) aftrekbare beroepslasten zijn voor zover aan onderstaande voorwaarden wordt voldaan : - de cheques moeten op naam zijn; - de totale waarde van de cheques mag maximum 1.000 Belgische frank bedragen indien zij aan de personeelsleden worden toegekend ter gelegenheid van of Kerstmis of nieuwjaar; - de totale waarde van de cheques mag maximum 3.000 Belgische frank belopen indien zij aan de betrokken personeelsleden worden overhandigd bij het uitreiken van een e
ervolle on ...[+++]derscheiding of ter gelegenheid van hun pensionering; - de cultuurcheque moet duidelijk vermelden dat hij slechts kan dienen voor de toegang tot culturele activiteiten (concert, ballet, theater, bioscoop, tentoonstelling, enzovoort) met uitzondering van sportieve manifestaties.