Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Distinguer des miels en fonction de leur origine
Distinguer des nuances de couleurs
Distinguer les tissus maxillo-faciaux
Explosive
Fétichisme avec travestisme
Personnalité agressive

Traduction de «distingue de celle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.


Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme


distinguer des miels en fonction de leur origine

honing differentiëren afhankelijk van de regio


distinguer des nuances de couleurs

verschillende kleurnuances herkennen


fait de ne pas distinguer les majuscules et les minuscules

ongevoeligheid voor kleine of hoofdletters


distinguer les tissus maxillo-faciaux

onderscheid maken tussen normaal en abnormaal kaak- en aangezichtsweefsel


on distingue la trempe directe, la trempe simple et la trempe double

men onderscheidt directe, enkelvoudige en dubbele harding


les divers grains de perlite se distinguent par leur différence de teinte

de onderscheidene perlietkorrels tekenen zich door verschillen in kleur en contrast af


interdiction de circuler à une vitesse supérieure à celle qui est indiquée

verbod te rijden met een grotere snelheid dan deze die is aangeduid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle se distingue de celle de "bénéficiaire" du contrat d'assurance définie par l'article 15, 20°, de la loi du 13 mars 2016 ou de "preneur d'assurance" définie par l'article 15, 18°, de la loi du 13 mars 2016.

Dat begrip valt niet samen met het begrip "begunstigde" van de verzekeringsovereenkomst, dat gedefinieerd is in artikel 15, 20°, van de wet van 13 maart 2016, of met dat van "verzekeringnemer", dat gedefinieerd is in artikel 15, 18°, van de wet van 13 maart 2016.


En outre, dans l'hypothèse où une enquête sera réalisée, il convient de préciser quel en sera l'objet, et quels seront alors les devoirs, missions et pouvoirs du supérieur hiérarchique dans ce cadre en manière telle que cette phase d'enquête se distingue de celle organisée par l'article 78, § 4, en projet, à défaut de quoi la nouvelle procédure aboutira à dupliquer, dans la phase pré-disciplinaire et a priori sans justification apparente, une étape qui s'intègre maintenant dans la procédure disciplinaire proprement dite en vertu de l'article 78, § 4, en projet.

Ingeval een onderzoek wordt gevoerd, moet daarenboven duidelijk worden omschreven wat de bedoeling ervan is en wat de plichten, de taken en de bevoegdheden van de hiërarchische meerdere in dat verband zijn, zodat die onderzoeksfase zich onderscheidt van de fase waarin het ontworpen artikel 78, § 4, voorziet, zo niet zal de nieuwe procedure in de fase die aan de tuchtprocedure voorafgaat en a priori zonder duidelijke rechtvaardiging, krachtens het ontworpen artikel 78, § 4, overlappen met het stadium dat thans deel uitmaakt van de eigenlijke tuchtprocedure.


Parmi les mauvais élèves, quelques cancres notables se distinguent. dont celles qui sont proches de nos frontières.

Bij de slechte nooddiesels vallen er enkele in het bijzonder op, waaronder die in de kerncentrales dicht bij onze grenzen.


Or, cette expérience est spécifique à la profession d'avocat et se distingue de celle acquise dans d'autres professions juridiques.

Die ervaring is specifiek voor het beroep van advocaat en verschilt van de ervaring die men verwerft in andere juridische beroepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est renvoyé sur ce point au Guide de rédaction des textes législatifs et réglementaires (Principes de technique législative) édité par le Conseil d'État (www.raadvst-consetat.be, onglet « Technique législative »), qui prévoit une formule particulière se distinguant de celle requise pour la délibération du Conseil des ministres en l'absence de tout contexte budgétaire (formule F-3-9-1, recommandation no 42, in fine, et formule F-3-4-7, recommandation no 34, in fine).

Wat dit punt betreft, wordt verwezen naar de Handleiding voor het opstellen van wetgevende en reglementaire teksten (Beginselen van de wetgevingstechniek) van de Raad van State (www.raadvst-consetat.be, tab « Wetgevingstechniek »), die voorziet in een bijzondere formule die verschilt van die welke vereist is voor een beraadslaging van de Ministerraad buiten elke budgettaire context (formule F-3-9-1, aanbeveling nr. 42, in fine, en formule F-3-4-7, aanbeveling nr. 34, in fine).


Ces consultations de règlement des différends se distinguent de celles préalables à l'exercice du droit de visite, non seulement de par leur but mais également de par leurs modalités.

Dat overleg om geschillen te regelen verschilt van het overleg dat voorafgaat aan de uitoefening van het bezoekrecht, niet alleen qua doel, maar ook qua voorwaarden.


Le personnel de direction est une notion qui se distingue de celle des cadres en droit social (cette distinction étant utilisée lors des élections sociales) : il s'agit des personnes chargées de la gestion journalière de l'entreprise, qui ont pouvoir de représenter et d'engager l'employeur, ainsi que les membres du personnel directement subordonnés à ces personnes, lorsqu'ils remplissent également des missions de gestion journalière (4) .

Het leidinggevend personeel is een andere categorie dan de kaderleden in het sociaal recht (dit onderscheid wordt gemaakt tijdens sociale verkiezingen) : het betreft de personen belast met het dagelijks bestuur van de onderneming, die gemachtigd zijn om de werkgever te vertegenwoordigen en te verbinden, alsmede de personeelsleden, onmiddellijk ondergeschikt aan die personen, wanneer zij eveneens opdrachten van dagelijks bestuur vervullen (4) .


La banque de données des analystes statistiques du Collège des procureurs généraux ne permet pas non plus de distinguer, parmi les affaires de racisme et xénophobie, celles concernant spécifiquement l’antisémitisme.

De gegevensbank van de statistisch analisten van het College van procureurs-generaal maakt eveneens geen onderscheid mogelijk tussen de zaken van racisme en xenofobie die specifiek betrekking hebben op antisemitisme.


La banque de données des analystes statistiques du Collège des procureurs généraux ne dispose en effet d’aucun code spécifique qui permette de distinguer, parmi l’ensemble des affaires, celles de violence entre partenaires signalées par une personne tenue par le secret professionnel.

De gegevensbank van de statistische analisten van het College van procureurs-generaal beschikt immers niet over een specifieke codering om zaken van partnergeweld, die zijn aangebracht door personen die gebonden zijn door het beroepsgeheim te onderscheiden van de andere zaken.


J'espère donc qu'en commission de la Justice, nous avons réussi à définir les missions de la Commission et du Conseil général et à les distinguer de celles du Conseil supérieur de la Justice.

Ik hoop dus dat we in de commissie voor de Justitie erin geslaagd zijn om de taken van de Commissie en de Algemene Raad duidelijk te definiëren en te onderscheiden van de taken van de Hoge Raad voor de justitie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

distingue de celle ->

Date index: 2021-03-14
w