Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "distorsions de concurrence pouvant résulter " (Frans → Nederlands) :

La Commission a dès lors conclu que les effets positifs de l’aide l’emportaient clairement sur les distorsions de concurrence pouvant survenir du fait du soutien public.

De conclusie van de Commissie was dan ook dat de positieve effecten van de steun duidelijk opwegen tegen eventuele concurrentieverstoringen die de overheidssteun zou kunnen veroorzaken.


Il importe de réduire autant que possible les distorsions de concurrence pouvant se produire, soit entre infrastructures ferroviaires, soit entre modes de transport différents, du fait de l'existence de divergences notables dans les principes de tarification.

Het is belangrijk om verstoringen van de concurrentie, waartoe aanzienlijke verschillen in de heffingsbeginselen bij verschillende spoorweginfrastructuren of verschillende wijzen van vervoer aanleiding kunnen geven, zoveel mogelijk te beperken.


Il est essentiel pour éliminer les distorsions de concurrence pouvant résulter de la territorialité des titres nationaux de protection; il est aussi l'un des moyens les plus appropriés pour assurer la libre circulation des marchandises protégées par des brevets.

Dit octrooi is van essentieel belang voor de opheffing van de concurrentieverstoringen die uit het territoriale karakter van de nationale beschermingsrechten kunnen voortvloeien en is tevens een van de beste middelen om het vrije verkeer van door octrooien beschermde goederen te garanderen.


5. Afin de tenir compte du nouveau droit de l'Union pouvant avoir une incidence sur l'aide accordée au titre de la présente mesure et afin d'assurer la cohérence avec d'autres instruments de l'Union concernant la promotion de mesures agricoles et d'éviter les distorsions de concurrence, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 83 en ce qui concerne les systèmes spécifiques de l'Union cou ...[+++]

5. Teneinde rekening te houden met nieuw recht van de Unie dat gevolgen kan hebben voor de uit hoofde van deze maatregel verleende steun, en om de samenhang met andere instrumenten van de Unie inzake maatregelen ter bevordering van de afzet van landbouwproducten te waarborgen en concurrentieverstoring te voorkomen, is de Commissie bevoegd om overeenkomstig artikel 83 gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot de specifieke regelingen van de Unie die onder lid 1, onder a), vallen en de kenmerken van de producentengroeperingen en de soorten acties die uit hoofde van lid 2 steun kunnen krijgen, alsmede het stellen van voorw ...[+++]


5. Afin de tenir compte du nouveau droit de l'Union pouvant avoir une incidence sur l'aide accordée au titre de la présente mesure et afin d'assurer la cohérence avec d'autres instruments de l'Union concernant la promotion de mesures agricoles et d'éviter les distorsions de concurrence, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 83 en ce qui concerne les systèmes spécifiques de l'Union cou ...[+++]

5. Teneinde rekening te houden met nieuw recht van de Unie dat gevolgen kan hebben voor de uit hoofde van deze maatregel verleende steun, en om de samenhang met andere instrumenten van de Unie inzake maatregelen ter bevordering van de afzet van landbouwproducten te waarborgen en concurrentieverstoring te voorkomen, is de Commissie bevoegd om overeenkomstig artikel 83 gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot de specifieke regelingen van de Unie die onder lid 1, onder a), vallen en de kenmerken van de producentengroeperingen en de soorten acties die uit hoofde van lid 2 steun kunnen krijgen, alsmede het stellen van voorw ...[+++]


(32) Il importe de réduire autant que possible les distorsions de concurrence pouvant se produire, soit entre infrastructures ferroviaires, soit entre modes de transport différents, du fait de l'existence de divergences notables dans les principes de tarification.

(32) Het is belangrijk verstoringen van de concurrentieverhoudingen, waartoe aanzienlijke verschillen in de heffingsbeginselen bij verschillende spoorweginfrastructuren of verschillende vervoerswijzen aanleiding kunnen geven, zo veel mogelijk te beperken.


La proposition de directive vise à assurer le bon fonctionnement du marché intérieur et à prévenir des distorsions de concurrence qui pourraient résulter de l'établissement de systèmes nationaux séparés.

Het richtlijnvoorstel is gericht op de goede werking van de interne markt en op het voorkómen van mogelijke concurrentieverstoringen door de invoering van aparte nationale systemen.


La Commission a également décidé que si l'adoption des propositions de libéralisation ultérieure des marchés de l'énergie était retardée, elle envisagerait d'adopter elle-même des décisions ou des directives sur la base de l'article 86, , du Traité, et notamment son troisième paragraphe, pour faire face à toute distorsion de concurrence résultant des niveaux différents de libéralisation .

De Commissie kwam ook overeen dat indien de goedkeuring van de voorstellen inzake de verdere liberalisering van de energiemarkten zou worden vertraagd, zij zou overwegen om zelf beschikkingen of richtlijnen voor de liberalisering van de energiemarkt aan te nemen op basis van artikel 86 van het Verdrag, met name lid 3 ervan, om eventuele concurrentieverstoringen als gevolg van de verschillende niveaus van liberalisering aan te pakken.


- elles souhaitent la mise en place de mesures permettant d'éviter les distorsions de concurrence sur le marché intérieur qui pourraient résulter notamment de différences dans les conditions de travail, compte tenu aussi de la concurrence des pays tiers.

- zij verlangen dat er maatregelen worden genomen om te voorkomen dat er op de interne markt concurrentieverstoringen optreden als gevolg van met name verschillen in arbeidsvoorwaarden, mede rekening houdend met de concurrentie van derde landen.


Elle vise à assurer la libre circulation des données à caractère personnel à l'intérieur de la Communauté et à supprimer les distorsions de concurrence et les risques de délocalisation pouvant en résulter, en établissant dans tous les Etats membres une protection équivalente, de haut niveau, des personnes physiques à l'égard du traitement de ces données.

Zij beoogt het vrije verkeer van persoonsgegevens binnen de Gemeenschap te garanderen en concurrentiedistorsies en de daaraan verbonden risico's voor verplaatsing van bedrijven weg te werken door in alle Lid-Staten een gelijkwaardige bescherming op hoog niveau van natuurlijke personen ten aanzien van de verwerking van deze gegevens in het leven te roepen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

distorsions de concurrence pouvant résulter ->

Date index: 2024-10-30
w