C. Considérant que la Belgique ainsi que l'Union européenne ont pris position en faveur d'un vaste programme visant à une libéralisation commerciale encadrée, l'éradication de toutes les formes de dumping et de distorsion du commerce, le renforcement d'un traitement spécial et différencié et des mécanismes de protection de la sécurité alimentaire, afin d'accorder la priorité à la justice sociale et au développement et d'atteindre un niveau plus élevé d'intégration des pays en développement dans l'économie mondiale;
C. Overwegende dat België en de Europese Unie voorstander zijn van een ruim programma dat moet leiden tot een begeleide liberalisering van de handel, het uitroeien van alle vormen van dumping en concurrentievervalsing, de uitbreiding van de speciale en gedifferentieerde behandeling en van de mechanismen ter bescherming van de voedselveiligheid, teneinde voorrang te verlenen aan de sociale rechtvaardigheid en aan de ontwikkeling, en de ontwikkelingslanden beter te integreren in de wereldeconomie;