Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "distribution dans ce délai de quarante-cinq jours visé " (Frans → Nederlands) :

À défaut d'avis du Comité socioéconomique national pour la distribution dans ce délai de quarante-cinq jours visé au § 1 , le collège des bourgmestre et échevins, pour les projets d'implantation commerciale visés à l'article 3, § 1 , alinéa 1 , ou la députation permanente, pour les projets d'implantation commerciale visés à l'article 3, § 1 , alinéa 2, poursuivra l'instruction de la demande conformément aux articles 8 et suivants».

Bij ontstentenis van het advies van het Nationaal Sociaal-Economisch Comité voor de distributie binnen deze termijn van 45 dagen bedoeld in § 1, zal voor ontwerpen van handelsvestiging zoals bepaald in artikel 3, § 1, eerste lid, het college van burgemeester en schepenen en voor ontwerpen van handelsvestiging zoals bepaald in artikel 3, § 1, tweede lid, de bestendige deputatie het onderzoek voortzetten van de aanvraag in overeenstemming met artikel 8 en volgende».


À défaut d'avis du Comité socioéconomique national pour la distribution dans ce délai de quarante-cinq jours visé au § 1 , le collège des bourgmestre et échevins, pour les projets d'implantation commerciale visés à l'article 3, § 1 , alinéa 1 , ou la députation permanente, pour les projets d'implantation commerciale visés à l'article 3, § 1 , alinéa 2, poursuivra l'instruction de la demande conformément aux articles 8 et suivants».

Bij ontstentenis van het advies van het Nationaal Sociaal-Economisch Comité voor de distributie binnen deze termijn van 45 dagen bedoeld in § 1, zal voor ontwerpen van handelsvestiging zoals bepaald in artikel 3, § 1, eerste lid, het college van burgemeester en schepenen en voor ontwerpen van handelsvestiging zoals bepaald in artikel 3, § 1, tweede lid, de bestendige deputatie het onderzoek voortzetten van de aanvraag in overeenstemming met artikel 8 en volgende».


A défaut d'une proposition motivée de la Commission dans le délai de quarante-cinq jours et d'une décision motivée du Comité de l'assurance dans le délai de quarante-cinq jours visé à l'article 4, § 2, 5°, la modification visée au premier alinéa est transposée dans la liste nominative concernée telle qu'elle figure à l'annexe 2.

Bij ontstentenis van een gemotiveerd voorstel van de Commissie binnen de termijn van vijfenveertig dagen en een gemotiveerde beslissing van het Verzekeringscomité binnen de termijn van vijfenveertig dagen zoals bedoeld in artikel 4, § 2, 5°, wordt de wijziging bedoeld in het eerste lid overgenomen in de betrokken nominatieve lijst zoals opgenomen in bijlage 2.


A défaut d'une proposition motivée de la Commission dans un délai de quarante-cinq jours et d'une décision motivée du Comité de l'assurance dans le délai de quarante-cinq jours visé à l'article 4, § 2, 5°, la modification est transposée dans la liste nominative concernée figurant à l'annexe 2.

Bij ontstentenis van een gemotiveerd voorstel van de Commissie binnen een termijn van vijfenveertig dagen en een gemotiveerde beslissing van het Verzekeringscomité binnen de termijn van vijfenveertig dagen zoals bedoeld in artikel 4, § 2, 5°, wordt de wijziging overgenomen in de betrokken nominatieve lijst zoals opgenomen in bijlage 2.


Art. 152. A défaut d'une proposition motivée définitive de la Commission dans le délai de septante-cinq jours visé à l'article 4, § 2, 4°, et d'une décision motivée du Comité de l'assurance dans le délai de quarante-cinq jours visé à l'article 4, § 2, 5°, la demande d'inscription est réputée avoir été acceptée.

Art. 152. Bij ontstentenis van een gemotiveerd definitief voorstel van de Commissie binnen de in artikel 4, § 2, 4°, voorziene termijn van vijfenzeventig dagen en indien het Verzekeringscomité evenmin een gemotiveerde beslissing heeft genomen binnen de termijn van vijfenveertig dagen zoals bedoeld in artikel 4, § 2, 5°, wordt de aanvraag tot opname geacht te zijn aanvaard.


Art. 161. A défaut d'une proposition motivée définitive de la Commission dans le délai de septante-cinq jours visé à l'article 4, § 2, 4°, et d'une décision motivée du Comité de l'assurance dans le délai de quarante-cinq jours visé à l'article 4, § 2, 5°, la demande de modification est réputée avoir été acceptée.

Art. 161. Bij ontstentenis van een gemotiveerd definitief voorstel van de Commissie binnen de in artikel 4, § 2, 4°, voorziene termijn van vijfenzeventig dagen en indien het Verzekeringscomité evenmin een gemotiveerde beslissing heeft genomen binnen de termijn van vijfenveertig dagen zoals bedoeld in artikel 4, § 2, 5°, wordt de aanvraag tot wijziging geacht te zijn aanvaard.


A défaut d'une proposition motivée de la Commission dans un délai de trente jours et d'une décision de modification du Comité de l'assurance dans le délai de quarante-cinq jours visé à l'article 4, § 2, 5°, les modifications visées au § 1 sont transposées dans la liste nominative concernée.

Bij ontstentenis van een gemotiveerd voorstel van de Commissie binnen een termijn van dertig dagen en indien het Verzekeringscomité evenmin een beslissing tot wijziging heeft genomen binnen de termijn van vijfenveertig dagen zoals bedoeld in artikel 4, § 2, 5°, worden de in § 1 bedoelde wijzigingen omgezet op de betreffende nominatieve lijst.


4º lorsque, dans le cas visé à l'article 6ter, 3º, l'autorité qui saisit la section de législation réclame la communication de l'avis dans un délai de quarante-cinq jours».

4º wanneer, in het geval bedoeld in artikel 6ter, 3º, de overheid die de afdeling wetgeving adieert, vraagt dat het advies wordt meegedeeld binnen een termijn van vijfenveertig dagen».


(75) Voir documents nos 2-82/36 (Sénat) et 50-82/36 (Chambre) (nouveau délai de quarante-cinq jours), 2-82/41 (Sénat) et 50-82/41 (Chambre) (nouveau délai de quinze jours), 2-82/42 (Sénat) et 50-82/42 (Chambre) (prorogation de trente jours).

(75) Zie de stukken nrs. 2-82/36 (Senaat) en 50-82/36 (Kamer) (nieuwe termijn van vijfenveertig dagen), 2-82/41 (Senaat) en 50-82/41 (Kamer) (nieuwe termijn van vijftien dagen), 2-82/42 (Senaat) en 50-82/42 (Kamer) (verlenging met dertig dagen).


4º lorsque, dans le cas visé à l'article 6ter, 3º, l'autorité qui saisit la section de législation réclame la communication de l'avis dans un délai de quarante-cinq jours».

4º wanneer, in het geval bedoeld in artikel 6ter, 3º, de overheid die de afdeling wetgeving adieert, vraagt dat het advies wordt meegedeeld binnen een termijn van vijfenveertig dagen».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

distribution dans ce délai de quarante-cinq jours visé ->

Date index: 2025-02-07
w