Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de distribution
Accord de distribution exclusive
Accord de distribution sélective
Affaire en instance
Affaire en instance devant une cour
Affaire en instance devant une juridiction
Circuit de distribution
Circuit de vente
Concession exclusive
Contrat d'exclusivité
Devant de corniche
Devant de gouttiere
Distribution commerciale
Distribution exclusive
Distribution sélective
Exclusivité de vente
Monteur-électricien réseaux distribution électrique
Monteuse-électricienne réseaux distribution électrique
Politique de distribution
Recours devant la Cour
Recours devant le Tribunal
Revetement de gouttiere
Structure de distribution
Trouble psychosomatique indifférencié
Vente exclusive

Traduction de «distribution devant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recours devant la Cour | recours devant le Tribunal

beroep bij het Gerecht | beroep bij het Hof


devant de corniche | devant de gouttiere | revetement de gouttiere

gootbekleding | gootlijst


affaire en instance | affaire en instance devant une cour | affaire en instance devant une juridiction

zaak in behandeling | zaak in instantie


Agression en poussant ou plaçant la victime devant un objet en mouvement

geweldpleging door duwen of leggen van slachtoffer voor bewegend voorwerp


Lésion auto-infligée en sautant ou en se couchant devant un objet en mouvement

opzettelijk zichzelf schade toebrengen door sprong voor of liggen voor bewegend voorwerp


Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié

Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis


distribution commerciale [ circuit de distribution | circuit de vente | politique de distribution | structure de distribution ]

commerciële distributie [ distributiebeleid | distributienet | distributiestructuur | handelsorganisatie | verkoopnet ]


distribution exclusive [ accord de distribution | accord de distribution exclusive | concession exclusive | contrat d'exclusivité | exclusivité de vente | vente exclusive ]

exclusieve distributie [ alleenverkoop | distributieovereenkomst | exclusieve concessie | exclusieve distributieovereenkomst | exclusiviteitscontract | exclusiviteit van verkoop ]


monteur-électricien réseaux distribution électrique | monteur-électricien réseaux distribution électrique/monteuse-électricienne réseaux distribution électrique | monteuse-électricienne réseaux distribution électrique

elektricien kabels en netwerken | hoofdmonteur laag- en middenspanningsnetten | dispatcher voor het elektriciteitstransportnet | voorman kabelwerker laag- en middenspanningsnetten


distribution sélective [ accord de distribution sélective ]

selectieve distributie [ overeenkomst inzake selectieve distributie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
BN. considérant que selon les estimations de l'AIE, la décentralisation croissante de l'approvisionnement énergétique va provoquer un déplacement des besoins d'investissements dans l'infrastructure énergétique depuis l'acheminement vers la distribution, les réseaux de distribution devant représenter trois quarts de ces investissements en 2030;

BN. overwegende dat het IEA ervan uitgaat dat de behoefte aan investeringen in de energie-infrastructuur gezien de toenemende decentralisatie van de energievoorziening zal verschuiven van transmissie naar distributie, waarbij in 2030 drie kwart van die investeringen nodig is voor de distributienetwerken;


Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat La Commune de Montigny-le-Tilleul a demandé l'annulation de l'arrêté ministériel wallon du 27 janvier 2016 n'approuvant pas la délibération du 17 décembre 2015 par laquelle le conseil communal de Montigny-le-Tilleul établit, pour l'exercice 2016 à 2019, une taxe communale indirecte sur la distribution d'écrits publicitaires ou d'échantillons publicitaires.

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De gemeente Montigny-le-Tilleul heeft de nietigverklaring gevorderd van het Waals ministerieel besluit van 27 januari 2016 waarbij geen goedkeuring wordt gehecht aan het besluit van de gemeenteraad van Montigny-le-Tilleul van 17 december 2015 waarbij voor de dienstjaren 2016 tot 2019 een onrechtstreekse gemeentebelasting op de verdeling van reclamedrukwerk of reclamemonsters wordt ingesteld.


La méthodologie tarifaire fixée par la CWaPE ainsi que les décisions relatives aux propositions tarifaires prises par elle en application de cette méthodologie tarifaire peuvent faire l'objet d'un recours par toute personne justifiant d'un intérêt devant la cour d'appel de Liège en application de l'article 29 bis. Un tel recours peut notamment être introduit lorsque: - la décision de la CWaPE ne respecte pas les orientations visées au présent article; - la décision de la CWaPE ne respecte pas la politique générale de l'énergie telle que définie dans la législation et la réglementation européenne, fédérale et régionale; - la décision de ...[+++]

Tegen de door de CWaPE vastgestelde tariefmethodologie alsook tegen de door haar genomen beslissingen in uitvoering van deze tariefmethodologie, kan een beroep worden ingesteld door elke persoon die een belang aantoont bij het hof van beroep te Luik met toepassing van artikel 29 bis. Zulk beroep kan onder andere worden ingesteld indien : - de beslissing van de CWaPE de richtsnoeren bedoeld in dit artikel niet in acht neemt; - de beslissing van de CWaPE niet in overeenstemming is met het algemene energiebeleid, zoals gedefinieerd in de Europese, federale en gewestelijke wet- en regelgeving; - de beslissing van de CWaPE niet de noodzakel ...[+++]


Elle estime que le gestionnaire de réseau de distribution ou de transport local disposant du « droit » de couper un raccordement et la CWaPE n'étant compétente, sur la base de l'article 49bis, non attaqué, du décret « électricité », que pour contrôler leurs obligations, les producteurs verts n'auraient alors plus qu'un recours devant le juge civil.

Zij is van mening dat, aangezien de beheerder van een distributie- of plaatselijk transmissienet over het « recht » beschikt om een aansluiting te onderbreken en aangezien de CWaPE, op grond van het niet-bestreden artikel 49bis van het « elektriciteitsdecreet », enkel bevoegd is om hun verplichtingen te controleren, de groene producenten enkel nog een beroep zouden hebben voor de burgerlijke rechter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cas des courses par étapes et autres épreuves où des prix sont décernés chaque jour ou au fur et à mesure, la distinction entre une compétition et une manifestation sera celle prévue dans les règles de la fédération internationale concernée; 15° conséquences des violations des règles antidopage, ci-après "conséquences" : la violation, par un sportif ou une autre personne d'une règle antidopage peut avoir une ou plusieurs des conséquences suivantes : a) annulation : ce qui signifie que les résultats du sportif dans une compétition ou lors d'une manifestation sont invalidés, avec toutes les conséquences en résultant, y compris le retrait des médailles, points et prix; b) suspension : ce qui signifie qu'il est interdit au sportif ou ...[+++]

Bij rittenkoersen en andere concours waar dagelijks of op andere geregelde tijdstippen prijzen worden uitgereikt, is het verschil tussen een wedstrijd en een evenement het verschil dat bepaald is in de regels van de betrokken internationale federatie; 15° gevolgen van de overtredingen van de antidopingregels (hierna "gevolgen") : de overtreding, door een sporter of een andere persoon, van een antidopingregel, kan één of meer van de volgende gevolgen hebben : a) annulatie : dit betekent dat de resultaten van de sporter bij een bepaalde wedstrijd of bij een bepaald evenement ongeldig worden verklaard, met alle gevolgen ervan, met inbegrip van d ...[+++]


En ce qui concerne les intermédiaires d’assurance à titre accessoire, il convient de considérer comme personnel concerné devant posséder un niveau approprié de connaissances et d’aptitudes, à tout le moins les personnes qui sont responsables de la distribution d’assurances à titre accessoire.

Ten aanzien van nevenverzekeringstussenpersonen moeten ten minste de personen die verantwoordelijk zijn voor het als nevenactiviteit distribueren van verzekeringen worden beschouwd als relevante werknemers die over voldoende kennis en vakbekwaamheid moeten beschikken.


6. Les États membres sélectionnent les produits devant faire l'objet d'une distribution ou de mesures éducatives d'accompagnement en fonction de critères objectifs qui incluent des considérations relatives à la santé et à l'environnement, des considérations éthiques ainsi que des considérations relatives à la saisonnalité, la variété ou la disponibilité de produits locaux, en donnant la priorité aux produits originaires de l'Union, et notamment à la production et aux achats locaux ou régionaux , aux circuits d'approvisionnement courts, aux produits biologiques ou aux avantage ...[+++]

6. De selectie van producten die worden verstrekt of worden opgenomen in begeleidende educatieve maatregelen geschiedt op basis van objectieve criteria, met inbegrip van gezondheids-, milieu- en ethische overwegingen, seizoensgebondenheid, verscheidenheid of beschikbaarheid van lokale producten, waarbij prioriteit wordt gegeven aan producten van oorsprong uit de Unie en in het bijzonder aan lokale of regionale productie en aankopen, korte toeleveringsketens, biologische producten en milieubaten, en kwaliteitsproducten als aangeduid in Verordening (EU) nr. 1151/2012 .


6. Les États membres sélectionnent les produits devant faire l'objet d'une distribution ou de mesures éducatives de soutien en fonction de critères objectifs qui peuvent inclure des considérations relatives à la santé et à l'environnement, ainsi qu'à la saisonnalité, la variété ou la disponibilité de produits locaux, en donnant la priorité, dans toute la mesure du possible, aux produits originaires de l'Union, et notamment aux achats locaux, aux produits biologiques, aux circuits d'approvisionnement courts ou aux avantages pour l'environnement.

6. De selectie van producten die worden verstrekt of worden opgenomen in ondersteunende educatieve maatregelen geschiedt op basis van objectieve criteria, zoals gezondheids- en milieuoverwegingen , seizoensgebondenheid, verscheidenheid of beschikbaarheid van lokale producten, waarbij voor zover mogelijk prioriteit wordt gegeven aan producten van oorsprong uit de Unie en in het bijzonder aan lokale aankopen, biologische producten, korte toeleveringsketens en milieubaten.


6. rappelle que les programmes en faveur des personnes démunies doivent être mis en œuvre à la lumière de la procédure engagée devant le Tribunal, comme l'a d'ailleurs fait remarquer, à juste titre, la Commission dans l'état prévisionnel qu'elle a établi pour l'exercice 2012; fait observer que, dans son arrêt relatif à l'affaire T-576/08 du 13 avril 2011, le Tribunal a décidé que seule la fourniture de denrées alimentaires provenant de stocks d'intervention est couverte par ce programme, à l'inverse des dépenses générées par l'achat de denrées alimentaires sur le marché; considère qu'en raison de l'arrêt du Tribunal, l'article 2 du règ ...[+++]

6. herinnert eraan dat bij de uitvoering van programma's voor hulpbehoevenden rekening moet worden gehouden met de zaak die bij het Gerecht van eerste aanleg aanhangig is gemaakt, zoals de Commissie terecht heeft opgemerkt in haar raming van ontvangsten en uitgaven voor het begrotingsjaar 2012; wijst erop dat het Hof in zijn arrest in zaak T576/08 van 13 april 2011 heeft geoordeeld dat alleen de verstrekking van levensmiddelen uit de interventievoorraden onder dit programma valt, in tegenstelling tot uitgaven voor de aanschaf van levensmiddelen op de markt; is van oordeel dat uit het arrest moet worden afgeleid dat artikel 2 van Verord ...[+++]


Il y a lieu que les États membres fondent leurs demandes de produits alimentaires devant être distribués dans le cadre d'un plan triennal sur des programmes nationaux de distribution de denrées alimentaires établissant leurs objectifs et priorités pour la distribution alimentaire aux plus démunis.

De lidstaten moeten hun verzoeken betreffende de in het kader van het driejarenplan uit te reiken voedingsproducten baseren op nationale programma's voor voedselverstrekking waarin hun doelstellingen en prioriteiten op het gebied van voedselverstrekking aan de meest behoeftigen zijn omschreven.


w