Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distribution empirique de la différence des moyennes

Traduction de «distribution empirique de la différence des moyennes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
distribution empirique de la différence des moyennes

steekproefverdeling van het verschil tussen gemiddelden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La plupart des commerçants indépendants distribuent plusieurs marques (en moyenne 10 à 20) et ont donc affaire à un grand nombre de fournisseurs différents, alors que la grande distribution entretient des relations presque exclusives avec ses fournisseurs et que, dans certains cas, elle assure elle-même la production.

De meeste zelfstandige handelaars verdelen meerdere merken (gemiddeld 10 à 20 merken) en hebben te maken met veel verschillende leveranciers, terwijl de grootdistributie bijna exclusieve relaties heeft met haar leveranciers en in een aantal gevallen zelf produceert.


Depuis lors, la République populaire de Chine a mené une politique environnementale courageuse mais, malgré le caractère professionnel de l'épuration et de la distribution de l'eau, la durée de vie moyenne de la population peut présenter jusqu'à quinze années de différence selon la région et, dans les grandes provinc ...[+++]

Intussen heeft de Volksrepubliek een moedige milieupolitiek gevolgd, maar de gemiddelde levensduur van de bevolking kan, ondanks de professionele waterzuivering en waterdistributie, per regio tot vijftien jaar verschillen en in de grote provincies met 100 miljoen inwoners gaat vaak tot 13 % van het BNP verloren ingevolge correcties van de politiek van het verleden.


Les conseils d'administration des intercommunales, moyennant le respect des dispositions réglementaires précitées, fixent des modalités d'application plus précises de ces garanties : valeurs minimales, forme et libération, clients soumis, etc. Compte tenu de l'autonomie dont disposent les intercommunales, ces modalités peuvent différer selon la zone de distribution.

Met inachtneming van hogergenoemde reglementaire bepalingen, leggen de raden van bestuur van de intercommunales nadere regels vast met betrekking tot deze waarborgen : minimumwaarde, vorm en vrijmaking, onderworpen klanten, enz. Wegens de autonomie waarover de intercommunales beschikken, kunnen deze regels variëren naar gelang van de distributiezone.


La plupart des commerçants indépendants distribuent plusieurs marques (en moyenne 10 à 20) et ont donc affaire à un grand nombre de fournisseurs différents, alors que la grande distribution entretient des relations presque exclusives avec ses fournisseurs et que, dans certains cas, elle assure elle-même la production.

De meeste zelfstandige handelaars verdelen meerdere merken (gemiddeld 10 à 20 merken) en hebben te maken met veel verschillende leveranciers, terwijl de grootdistributie bijna exclusieve relaties heeft met haar leveranciers en in een aantal gevallen zelf produceert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. demande à la Commission de commencer à élaborer des normes européennes en vue de faciliter le commerce électronique transfrontalier, de combler les écarts observés entre les législations en vigueur au sein des différents États membres et de supprimer l'obligation au sein d'un réseau de distribution sélective de posséder une boutique hors ligne avant de pouvoir vendre sur l'internet, lorsqu'il est prouvé qu'une telle obligation est contraire à la législation en matière de concurrence ou qu'elle n'est pas justifiée par la nature des ...[+++]

39. verzoekt de Commissie een begin te maken met de opstelling van Europese normen om grensoverschrijdende e-handel te vergemakkelijken, verschillen in de geldende wetgeving in de lidstaten te overbruggen en een einde te maken aan de verplichting binnen selectieve distributienetwerken om een offlinewinkel te hebben voordat onlineverkoop mogelijk is, indien aangetoond wordt dat een dergelijke verplichting strijdig is met de concurrentiewetgeving of niet kan worden gerechtvaardigd door de aard van het contract voor de verkochte goederen en diensten, zodat consumenten en kleine en middelgrote ondernemingen ten volle kunnen profiteren van he ...[+++]


39. demande à la Commission de commencer à élaborer des normes européennes en vue de faciliter le commerce électronique transfrontalier, de combler les écarts observés entre les législations en vigueur au sein des différents États membres et de supprimer l'obligation au sein d'un réseau de distribution sélective de posséder une boutique hors ligne avant de pouvoir vendre sur l'internet, lorsqu'il est prouvé qu'une telle obligation est contraire à la législation en matière de concurrence ou qu'elle n'est pas justifiée par la nature des ...[+++]

39. verzoekt de Commissie een begin te maken met de opstelling van Europese normen om grensoverschrijdende e-handel te vergemakkelijken, verschillen in de geldende wetgeving in de lidstaten te overbruggen en een einde te maken aan de verplichting binnen selectieve distributienetwerken om een offlinewinkel te hebben voordat onlineverkoop mogelijk is, indien aangetoond wordt dat een dergelijke verplichting strijdig is met de concurrentiewetgeving of niet kan worden gerechtvaardigd door de aard van het contract voor de verkochte goederen en diensten, zodat consumenten en kleine en middelgrote ondernemingen ten volle kunnen profiteren van he ...[+++]


23. estime qu'il serait possible d'améliorer la productivité dans les services de marché, de distribution et financiers en élargissant la coordination des réformes économiques dans les différents États membres, en particulier au sein de la zone euro, et en modernisant les économies, moyennant un renforcement des efforts d'investissement dans le doma ...[+++]

23. is van mening dat verbetering van de productiviteit bij markt-, distributie- en financiële diensten tot stand moet komen door bredere coördinatie van economische hervormingen in verschillende lidstaten, met name binnen de eurozone, en modernisering van de economie via hogere investeringen in technologie; spreekt zijn steun uit voor een geïntegreerde aanpak van economisch bestuur op basis van de toegevoegde waarde van integratie;


23. estime qu'il serait possible d'améliorer la productivité dans les services de marché, de distribution et financiers en élargissant la coordination des réformes économiques dans les différents États membres, en particulier au sein de la zone euro, et en modernisant les économies moyennant un renforcement des efforts d'investissement dans le domai ...[+++]

23. is van mening dat verbetering van de productiviteit bij markt-, distributie- en financiële diensten tot stand moet komen door bredere coördinatie van economische hervormingen in verschillende lidstaten, met name binnen de eurozone, en modernisering van de economie door grotere inspanningen bij investeringen in technologie; ondersteunt een geïntegreerde aanpak van economische governance op basis van de toegevoegde waarde van integratie;


Les conseils d'administration des intercommunales, moyennant le respect des dispositions réglementaires précitées, fixent des modalités d'application plus précises de ces garanties : valeurs minimales, forme et libération, clients soumis, etc. Compte tenu de l'autonomie dont disposent les intercommunales, ces modalités peuvent différer selon la zone de distribution.

Met inachtneming van hogergenoemde reglementaire bepalingen, leggen de raden van bestuur van de intercommunales nadere regels vast met betrekking tot deze waarborgen : minimumwaarde, vorm en vrijmaking, onderworpen klanten, enz. Wegens de autonomie waarover de intercommunales beschikken, kunnen deze regels variëren naar gelang van de distributiezone.


(3 bis) Les contrôles officiels dans l'industrie agroalimentaire sont nécessairement différents de ceux effectués auprès des producteurs qui utilisent des méthodes traditionnelles, dont la qualité demeurera garantie moyennant l'application, lors des contrôles, de la même souplesse que celle autorisée dans les phases de production, de transformation ou de distribution.

(3 bis) Officiële controles ten behoeve van de levensmiddelenindustrie verschillen noodzakelijkerwijs van controles die worden uitgevoerd bij producenten die traditionele methoden toepassen, waar de kwaliteit van de productie wordt gegarandeerd met toepassing, bij de controles, van dezelfde flexibiliteit als in de productie-, de verwerkings- en de distributiefase.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

distribution empirique de la différence des moyennes ->

Date index: 2024-02-09
w