Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "distribution éprouvent des difficultés à obtenir certaines données " (Frans → Nederlands) :

C'est ainsi que des gestionnaires du réseau de distribution éprouvent des difficultés à obtenir certaines données relatives à des clients.

Zo ondervinden distributiebeheerders problemen om aan data over cliënten te geraken.


Pour terminer, il trouve curieux que, bien que la Belgique ait signé la Convention internationale relative aux apatrides de 1954 (New York) et que les instances belges compétentes aient déjà reconnu la qualité d'apatrides à certaines personnes, ces dernières éprouvent des difficultés à obtenir un droit de séjour tout à fait évident.

Tot slot komt het hem eigenaardig voor dat, niettegenstaande België de Internationale Staatlozenconventie van 1954 (New York) heeft ondertekend en dat bepaalde personen door de bevoegde Belgische instanties als staatloze werden erkend, deze soms moeilijkheden ondervinden om een voor de hand liggend verblijfsrecht te verkrijgen.


Or, si mes informations sont exactes, il semblerait que dans la pratique, certains tribunaux éprouvent des difficultés à obtenir les informations en question.

Indien mijn informatie juist is, ondervinden sommige rechtbanken in de praktijk moeilijkheden om de informatie in kwestie te verkrijgen.


Il est temps d'abandonner le PSC et ses critères irrationnels et de le remplacer par un véritable pacte pour l'emploi et le progrès social, qui encouragerait les investissements d'envergure réduite, donnerait aux micro-entreprises la possibilité de prospérer - notamment en soutenant certains groupes, par exemple les jeunes entrepreneurs qui éprouvant des difficultés à obtenir des crédits pour financer leurs idées -, et qui contribuerait à promouvoir le travail assorti de droits et de meilleures conditions de vie, de façon à faire prog ...[+++]

We moeten een eind maken aan het Stabiliteits- en groeipact en zijn irrationele criteria, en dit vervangen door een echt pact voor werkgelegenheid en sociale vooruitgang, dat kleinschalige investeringen bevordert en micro-ondernemingen de kans geeft te groeien, en vooral steun kan geven aan groepen − zoals bijvoorbeeld jonge ondernemers − die problemen ondervinden bij het verkrijgen van kredieten voor hun bedrijfsplannen; een pact dat de groei van banen met rechten bevordert en de levensomstandigheden verbetert, zodat de koopkracht toeneemt.


Or, si mes informations sont exactes, il semblerait que dans la pratique, certains tribunaux éprouvent des difficultés à obtenir les informations en question.

Indien mijn informatie juist is, ondervinden sommige rechtbanken in de praktijk moeilijkheden om de informatie in kwestie te verkrijgen.


26. réitère le soutien apporté à la proposition de la Commission visant à réduire les besoins de cofinancements pour les nouveaux États membres, de façon à tenir compte des contraintes très sévères qui s'exercent sur le budget de certains d'entre eux et à veiller à ce que les pays qui ont le plus besoin de l'aide de l'Union européenne via les fonds structurels et de cohésion ne soient pas également ceux qui éprouvent le plus de difficultés à obtenir leur part de cette aide ...[+++]

26. bekrachtigt zijn steun aan het Commissievoorstel ter beperking van de co-financieringsvereisten voor de nieuwe lidstaten teneinde rekening te houden met de uiterst stringente budgettaire restricties waarmee sommige van hen te maken hebben en teneinde te bewerkstelligen dat de landen die het meest op EU-steun via het structuur- en cohesiefonds zijn aangewezen, niet tegelijkertijd dezelfde zijn die de grootste problemen hebben om hun volle aandeel van deze steun te krijgen;


21. réitère le soutien apporté à la proposition de la Commission visant à réduire les besoins de cofinancements pour les nouveaux États membres, de façon à tenir compte des contraintes très sévères qui s'exercent sur le budget de certains d'entre eux et à veiller à ce que les pays qui ont le plus besoin de l'aide de l'Union européenne via les fonds structurels et de cohésion ne soient pas également ceux qui éprouvent le plus de difficultés à obtenir leur part de cette aide ...[+++]

21. bekrachtigt zijn steun aan het Commissievoorstel ter beperking van de co-financieringsvereisten voor de nieuwe lidstaten teneinde rekening te houden met de uiterst stringente budgettaire restricties waarmee sommige van hen te maken hebben en teneinde te bewerkstelligen dat de landen die het meest op EU-steun via het structuur- en cohesiefonds zijn aangewezen, niet tegelijkertijd dezelfde zijn die de grootste problemen hebben om hun volle aandeel van deze steun te krijgen;


Q. considérant que certains participants au programme "Jeunesse", essentiellement originaires de pays candidats à l'adhésion, éprouvent encore des difficultés à obtenir un visa de séjour;

Q. overwegende dat deelnemers aan het programma "Jeugd", vooral deelnemers uit uiteenlopende kandidaatlanden, nog steeds problemen ondervinden om een verblijfsvisum te krijgen,


Q. considérant que certains participants au programme "Jeunesse", essentiellement originaires de pays candidats à l'adhésion, éprouvent encore des difficultés à obtenir un visa de séjour,

Q. overwegende dat deelnemers aan het programma "Jeugd", vooral deelnemers uit uiteenlopende kandidaat-landen, nog steeds problemen ondervinden om een verblijfsvisum te krijgen,


Depuis quelques années certains missionnaires et/ou leurs organisations éprouvent des difficultés à obtenir les attestations fiscales pour les dons faits aux missionnaires.

Reeds een aantal jaren ondervinden organisaties en/of missionarissen problemen bij het bekomen van fiscaal aftrekbare attesten voor giften aan missionarissen.


w