D. considérant que la lutte contre la pauvreté exige avant tout un changement radical des politiques à la fois dans les pays industrialisés et dans les pays en développement, consistant à s'attaquer aux causes structurelles de la pauvreté, dont participent les règles déloyales du commerce mondial, le caractère exorbitant des paiements de la dette exigés des pays en développement par les institutions financières internationales et la distribution inéquitable des richesses,
D. overwegende dat de strijd tegen de armoede in de eerste plaats een ingrijpende beleidsverandering vereist in zowel geïndustrialiseerde als ontwikkelingslanden om de structurele oorzaken van de armoede aan te pakken, met inbegrip van oneerlijke internationale handel, onoverkomelijke schuldafbetalingen door ontwikkelingslanden aan internationale financiële instellingen, en de oneerlijke verdeling van de welvaart,