Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des bénéficiaires de subventions
Bénéficiaire d'une protection internationale
Bénéficiaire d'une protection subsidiaire
Bénéficiaire de l'aide
Bénéficiaire de la protection subsidiaire
Bénéficiaire de protection internationale
Bénéficiaire effectif
Bénéficiaire net
Communiquer avec les bénéficiaires de prestations
Informer des bénéficiaires de subventions
Marge bénéficiaire
Marge commerciale
Marge de commercialisation
Pays bénéficiaire
Propriétaire bénéficiaire

Vertaling van "distribuées aux bénéficiaires " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bénéficiaire de la protection subsidiaire | bénéficiaire du statut conféré par la protection subsidiaire | bénéficiaire d'une protection subsidiaire

begunstigde van subsidiaire bescherming


bénéficiaire de protection internationale | bénéficiaire d'une protection internationale

persoon die internationale bescherming geniet


bénéficiaire de l'aide [ pays bénéficiaire ]

ontvanger van hulp [ begunstigd land | steunontvangend orgaan ]


bénéficiaire effectif | propriétaire bénéficiaire

uiteindelijke begunstigde | uiteindelijke gerechtigde


informer des bénéficiaires de subventions

instructies geven aan subsidieontvangers


communiquer avec les bénéficiaires de prestations

communiceren met begunstigden


marge commerciale [ marge bénéficiaire | marge de commercialisation ]

handelsmarge [ commerciële marge | winstmarge ]


aider des bénéficiaires de subventions

subsidieontvangers helpen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
les sociétés faisant ces apports incorporent un montant égal à celui indiqué au point c) dans une réserve qui ne pourra être distribuée qu'à l'expiration d'un délai de trois ans à partir de la publication des comptes annuels de la société bénéficiaire relatifs à l'exercice pendant lequel les apports ont été faits ou, le cas échéant, à un moment ultérieur où toutes les réclamations afférentes à la garantie visée au point d) et faites pendant ce délai auront été réglées.

de inbrengende vennootschappen moeten een bedrag dat gelijk is aan het onder c) genoemde opnemen in een reserve, die pas kan worden uitgekeerd drie jaar na de openbaarmaking van de jaarrekening van de ontvangende vennootschap over het boekjaar waarin de inbreng heeft plaatsgevonden of, in voorkomend geval, op een later tijdstip waarop alle in die tussentijd ingediende vorderingen met betrekking tot de onder d) bedoelde waarborg zijn afgehandeld.


«Les États membres jouent un rôle central pour garantir que l'aide agricole de l'UE est distribuée aux bénéficiaires conformément à la législation de l'Union», a déclaré Mme Rasa Budbergytė, Membre de la Cour responsable du rapport.

“De lidstaten vervullen een essentiële rol bij het garanderen dat de EU-landbouwsteun over de begunstigden wordt verdeeld in overeenstemming met de EU-wetgeving,” aldus mevrouw Rasa Budbergytė, het ERK-lid dat verantwoordelijk is voor het verslag.


Étant donné que la disponibilité des stocks d’intervention alimentant le régime de distribution des denrées alimentaires destinées aux personnes les plus démunies prévu par le plan annuel 2012 adopté par le règlement d'exécution (UE) no 562/2011 de la Commission (3) s’est considérablement réduite par rapport aux années précédentes, il convient de prolonger la période de mise en œuvre du plan annuel 2011 adopté par le règlement (UE) no 945/2010 de la Commission (4) afin de permettre aux États membres de compléter les denrées alimentaires devant être distribuées aux bénéficiaires finaux dans le cadre du plan annuel 2012, avec des ressource ...[+++]

Aangezien er, in vergelijking met de vorige jaren, aanzienlijk minder interventievoorraden beschikbaar zijn waaruit kan worden geput voor de regeling voor voedselverstrekking aan de meest behoeftigen in het kader van het bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 562/2011 van de Commissie (3) vastgestelde jaarprogramma voor 2012, is het dienstig de periode voor de uitvoering van het bij Verordening (EU) nr. 945/2010 van de Commissie (4) vastgestelde jaarprogramma voor 2011 te verlengen om de lidstaten in staat te stellen de in het kader van het jaarprogramma voor 2012 aan de eindbegunstigden te verstrekken levensmiddelen aan te vullen met midde ...[+++]


la nature, la quantité et la valeur des marchandises distribuées aux bénéficiaires, en distinguant les marchandises distribuées en l’état, sous forme de produits transformés et sous forme de produits obtenus par substitution, ainsi que les coefficients de transformation;

de aard, de hoeveelheid en de waarde van de aan de begunstigden gedistribueerde producten, met een specificatie volgens producten die zijn gedistribueerd in ongewijzigde staat, in de vorm van verwerkte producten en in de vorm van door substitutie verkregen producten, alsmede opgave van de verwerkingscoëfficiënten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les sociétés faisant ces apports incorporent un montant égal à celui indiqué au point c) dans une réserve qui ne pourra être distribuée qu'à l'expiration d'un délai de trois ans à partir de la publication des comptes annuels de la société bénéficiaire relatifs à l'exercice pendant lequel les apports ont été faits ou, le cas échéant, à un moment ultérieur où toutes les réclamations afférentes à la garantie visée au point d) et faites pendant ce délai auront été réglées.

de inbrengende vennootschappen moeten een bedrag dat gelijk is aan het onder c) genoemde opnemen in een reserve, die pas kan worden uitgekeerd drie jaar na de openbaarmaking van de jaarrekening van de ontvangende vennootschap over het boekjaar waarin de inbreng heeft plaatsgevonden of, in voorkomend geval, op een later tijdstip waarop alle in die tussentijd ingediende vorderingen met betrekking tot de onder d) bedoelde waarborg zijn afgehandeld.


les sociétés faisant ces apports incorporent un montant égal à celui indiqué au point c) dans une réserve qui ne pourra être distribuée qu'à l'expiration d'un délai de trois ans à partir de la publication des comptes annuels de la société bénéficiaire relatifs à l'exercice pendant lequel les apports ont été faits ou, le cas échéant, à un moment ultérieur où toutes les réclamations afférentes à la garantie visée au point d) et faites pendant ce délai auront été réglées.

de inbrengende vennootschappen moeten een bedrag dat gelijk is aan het onder c) genoemde opnemen in een reserve, die pas kan worden uitgekeerd drie jaar na de openbaarmaking van de jaarrekening van de ontvangende vennootschap over het boekjaar waarin de inbreng heeft plaatsgevonden of, in voorkomend geval, op een later tijdstip waarop alle in die tussentijd ingediende vorderingen met betrekking tot de onder d) bedoelde waarborg zijn afgehandeld.


Sont considérées comme distribuées les denrées alimentaires qui, au niveau local, et sans aucune autre intervention, sont directement livrées sous la forme de colis ou de repas correspondant aux besoins, selon le cas, quotidiens ou hebdomadaires des bénéficiaires.

Als gedistribueerd worden beschouwd de levensmiddelen die op lokaal niveau en zonder enige andere tussenkomst rechtstreeks en, naar gelang van de behoeften van de begunstigden, dagelijks of wekelijks worden geleverd in de vorm van pakketten of maaltijden.


- la nature, la quantité et la valeur des marchandises distribuées aux bénéficiaires, en distinguant les marchandises distribuées en l'état, sous forme de produits transformés et sous forme de produits obtenus par substitution, ainsi que les coefficients de transformation,

- de aard, de hoeveelheid en de waarde van de aan de begunstigden gedistribueerde produkten, met een specificatie volgens produkten die zijn gedistribueerd in ongewijzigde staat, in de vorm van verwerkte produkten en in de vorm van door substitutie verkregen produkten, alsmede opgave van de verwerkingscoëfficiënten;


Lorsque les personnes vulnérables bénéficiaires sont regroupées en maisons d'asile, dispensaires ou internats, l'aide sera distribuée "en vrac", tandis que des colis familiaux sont réservés aux familles hôtes, femmes enceintes avec responsabilité familiale et à faible revenu, ou retraités vivant seuls.

Wanneer de personen voor wie de hulp bestemd is, ondergebracht zijn in opvangtehuizen, consultatiebureaus of internaten, zal de hulp onverpakt worden verdeeld, terwijl gezinspakketten bestemd zijn voor de gastgezinnen, zwangere vrouwen met familiale verantwoordelijkheden en een gering inkomen, of alleen levende gepensioneerden.


L'article 13, § 1er, alinéa 1er, de la loi du 15 juillet 1998 relative à la certification de titres émis par des sociétés commerciales dispose que pour l'application du Code des impôts sur les revenus 1992, le titulaire de certificats, et non l'émetteur de ces certificats, est considéré à tous égards comme actionnaire ou associé et bénéficiaire direct des dividendes et autres sommes distribuées ou attribuées et que les certificats sont assimilés aux titres auxquels ils se rapportent.

Artikel 13, § 1, eerste lid, van de wet van 15 juli 1998 betreffende de certificatie van effecten uitgegeven door handelsvennootschappen stelt dat voor de toepassing van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, de houder van de certificaten, en niet de emittent van die certificaten in ieder opzicht beschouwd wordt als aandeelhouder of vennoot en als rechtstreekse rechthebbende op dividenden en andere uitkeringen en toedelingen, en worden de certificaten gelijkgesteld met de effecten waarop ze betrekking hebben.


w