Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calcul distribué
Capteurs distribués
Capteurs répartis
Collecteurs distribués
Composition à distribuer
Distribuable
Distribuer les cartes
Distribué
Dividende distribué
Matière morte
Matière à distribuer
Mener une campagne d’informations touristiques locales

Traduction de «distribués et versés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capteurs distribués | capteurs répartis | collecteurs distribués

verdeelde collectoren


service distribué sans commande de présentation par l'usager | service distribué sans contrôle de présentation par l'usager

distributiedienst zonder gebruikersbesturing | distributiedienst zonder individuele gebruikerscontrole | distributieservice zonder gebruikers-individuele presentatiebesturing


composition à distribuer | matière à distribuer | matière morte

distributiezetsel


mener une campagne d’informations touristiques locales | réaliser une campagne d’informations touristiques locales | diffuser des supports d’informations touristiques locales | distribuer des supports d’informations touristiques locales

informatie over lokale evenementen en bezienswaardigheden verstrekken | informatiebrochures en plattegronden aanbieden | informatiebrochures en plattegronden uitdelen | materiaal met lokale informatie distribueren


calcul distribué

samenwerking tussen computers | softwareproces waarbij computers over een netwerk samenwerken | computernetwerken | gedistribueerde verwerkingsprocessen








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme déjà mentionné dans la réponse à la question 1) de l’honorable membre, les montants distribués et versés aux ayants droit durant l’année 2011 ne correspondent pas nécessairement aux droits perçus cette même année : un certain délai est inévitable pour effectuer la répartition.

Zoals reeds vermeld in het antwoord op vraag 1) van het geachte lid stemmen de bedragen die aan de rechthebbenden werden verdeeld en uitbetaald in de loop van 2011 niet noodzakelijk overeen met de rechten die door de beheersvennootschappen in datzelfde jaar werden geïnd: een verdelingstermijn is onvermijdelijk.


- la manière de déterminer si et à concurrence de quel montant ce bénéfice distribuable sera versé ou attribué aux actionnaires et à la collectivité des contrats d'assurance prévoyant une participation aux bénéfices;

- de wijze waarop wordt bepaald of en hoeveel van deze uitkeerbare winst zal worden uitgekeerd of toegekend aan de aandeelhouders en aan de collectiviteit van de verzekeringsovereenkomsten met winstdeling;


1. Sans préjudice de l’article 15, paragraphe 3, et de l’article 28, les États membres veillent à ce que chaque organisme de gestion collective distribue et verse régulièrement, avec diligence et exactitude, les sommes dues aux titulaires de droit conformément à la politique générale de distribution visée à l’article 8, paragraphe 5, point a).

1. Onverminderd artikel 15, lid 3, en artikel 28 zien de lidstaten erop toe dat elke collectieve beheerorganisatie regelmatig, zorgvuldig en nauwkeurig de verschuldigde bedragen verdeelt en betaalt aan de rechthebbenden en in overeenstemming met het in artikel 8, lid 5, onder a), bedoelde algemene beleid inzake de verdeling.


1. Sans préjudice de l’article 15, paragraphe 3, et de l’article 28, les États membres veillent à ce que chaque organisme de gestion collective distribue et verse régulièrement, avec diligence et exactitude, les sommes dues aux titulaires de droit conformément à la politique générale de distribution visée à l’article 8, paragraphe 5, point a).

1. Onverminderd artikel 15, lid 3, en artikel 28 zien de lidstaten erop toe dat elke collectieve beheerorganisatie regelmatig, zorgvuldig en nauwkeurig de verschuldigde bedragen verdeelt en betaalt aan de rechthebbenden en in overeenstemming met het in artikel 8, lid 5, onder a), bedoelde algemene beleid inzake de verdeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ORDRE DU JOUR a) Dividende exceptionnel : Proposition de décision : L'assemblée (i) décide de distribuer à titre de dividende exceptionnel, conformément aux dispositions du prospectus, un montant de 20.000 EUR brut par action résultant des montants perçus par le compartiment en vertu des contrats de swap conclus par celui-ci, (ii) constate que ce dividende a déjà été versé aux actionnaires le 7 juillet 2015, et (iii) ratifie, pour autant que de besoin, cette mise en paiement.

AGENDA a) Buitengewoon dividend : Voorstel tot besluit : « De vergadering (i) besluit, overeenkomstig de bepalingen van het prospectus, een buitengewoon dividend ten bedrage van 20.000 EUR bruto per aandeel uit te keren dat voortkomt uit de bedragen die het compartiment heeft ontvangen uit hoofde van swapcontracten die het heeft afgesloten, (ii) stelt vast dat dit dividend reeds op 7 juli 2015 aan de aandeelhouders werd uitgekeerd, en (iii) bekrachtigt voor zover nodig deze betaalbaarstelling.


59. A ce titre, la Commission ajoute que l'effet économique de l'imposition de la société filiale correspond à une imposition de la société mère, étant donné que l'impôt est retenu par la société distribuant les bénéfices et est directement versé aux services fiscaux.

59. De Commissie voegt hieraan toe dat het economisch effect van belasting van de dochtermaatschappij overeenkomt met een belasting van de moedermaatschappij, aangezien de belasting wordt ingehouden door de winst uitkerende vennootschap en rechtstreeks aan de belastingdienst wordt betaald.


Sur la base d'un taux nominal à l'impôt des sociétés de 33,99 % et du précompte mobilier de 25 % sur le solde versé à titre de dividende ou aujourd'hui à titre de bonus de liquidation, le gouvernement a en effet « uniformisé » la pression fiscale effective sur les bénéfices sociaux distribués à un peu plus de 50 %.

Rekening houdend met een nominaal tarief in de vennootschapsbelasting van 33,99 % en de roerende voorheffing van 25 % die op het restant dat als dividend of thans als liquidatiebonus wordt uitgekeerd, heeft de regering de effectieve belastingdruk op uitgekeerde vennootschapswinsten inderdaad « geüniformiseerd » op iets meer dan 50 %.


Afin d'éviter toute double taxation suite à la mise en oeuvre du premier article, ces articles suppriment l'impôt de 15 p.c. prélevé sur les dividendes versés par des intercommunales autres que celles qui produisent ou distribuent de l'électricité.

Deze artikelen schaffen de belasting van 15 pct. af op de dividenden die worden uitgekeerd door intercommunale verenigingen, andere dan de intercommunales die elektriciteit produceren of verdelen. Ten gevolge van de invoering van artikel 1 moet immers worden voorkomen dat een dubbele belasting ontstaat.


En tenant compte d'un tarif nominal de près de 34% pour l'impôt des sociétés et un précompte mobilier de 25% sur le solde versé comme dividende ou boni de liquidation, le gouvernement uniformise la pression fiscale effective sur les bénéfices distribués par les sociétés à un niveau dépassant 50%, soit plus que le taux marginal supérieur de l'impôt des personnes physiques.

Rekening houdend met een nominaal tarief in de vennootschapsbelasting van bijna 34% en een roerende voorheffing van 25% op het restant dat als dividend of als liquidatiebonus wordt uitgekeerd, heeft de regering de effectieve belastingdruk op de uitgekeerde vennootschapswinsten geüniformeerd op ruim 50%, wat hoger is dan het hoogste marginale tarief in de personenbelasting.


Combien verse-t-on annuellement à la direction centrale de la Police fédérale pour payer les primes des informateurs et combien distribue-t-on aux intéressés ?

Hoeveel geld werd en wordt er jaarlijks gestort aan de centrale directie van de federale politie met oog op het betalen van premies aan informanten en hoeveel geld werd er reeds uitgekeerd aan de informanten?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

distribués et versés ->

Date index: 2022-07-17
w