Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit aujourd’hui aura » (Français → Néerlandais) :

Lorsque l'Union sera devenue une partie, elle se verra octroyer le droit de vote lors des conférences des parties (son vote comptant pour 28 voix), qu'elle exercera sur la base d'une position qui, comme c'est le cas aujourd'hui, aura été convenue en amont avec les États membres.

Zodra de EU partij is geworden krijgt zij het recht om in de conferenties van de partijen te stemmen (haar stem telt voor 28 stemmen) op basis van een standpunt dat - zoals nu ook het geval is - vooraf met de lidstaten is overeengekomen.


L'intervenant invite les personnes présentes à participer dans cinq ans à un débat visant à examiner dans quelle mesure celui d'aujourd'hui aura contribué à l'intégration.

Spreker nodigt de aanwezigen uit tot een debat binnen vijf jaar, om na te gaan in hoeverre dit debat heeft bijgedragen tot de integratie.


L'intervenant invite les personnes présentes à participer dans cinq ans à un débat visant à examiner dans quelle mesure celui d'aujourd'hui aura contribué à l'intégration.

Spreker nodigt de aanwezigen uit tot een debat binnen vijf jaar, om na te gaan in hoeverre dit debat heeft bijgedragen tot de integratie.


Il n'aura plus non plus à ses côtés deux puissants vice-présidents qui contribuent aujourd'hui à la protection de la minorité tutsie : il n'y en aura plus qu'un, sans plus aucun pouvoir réel, et une nouvelle fonction de premier ministre est créée.

Ook zal hij niet langer twee sterke vicepresidenten langs zich hebben staan, die vandaag kunnen bijdragen aan de bescherming van de Tutsi-minderheid: er blijft enkel een vicepresident zonder daadwerkelijke macht over, en er wordt een nieuwe functie van eerste minister gecreëerd.


La présente proposition de révision de la Constitution aura donc pour conséquence immédiate que les autorités compétentes en matière de droit aux allocations familiales ne pourront réduire de manière significative le droit que la loi accorde aujourd'hui aux familles de recevoir des pouvoirs publics une contribution financière pour couvrir au moins partiellement la charge que représentent les frais d'éducation et d'entretien des enf ...[+++]

Voorliggend voorstel tot herziening zal dus als onmiddellijk gevolg hebben dat de overheden die bevoegd zijn voor het recht op kinderbijslag, het recht niet aanzienlijk zullen kunnen verminderen dat de wet nu aan de gezinnen toekent om van de overheid een financiële bijdrage te ontvangen om de last van de kosten van onderhoud en opvoeding van de kinderen ten minste gedeeltelijk te dekken, tenzij redenen van algemeen belang een dergelijke vermindering verantwoorden.


Il reste à voir si l’accord conclu aujourdhui aura un effet sur les prix à la consommation en Europe.

Het staat nog te bezien of de nu bereikte overeenkomst van invloed zal zijn op de consumentenprijzen in Europa.


Dès lors, ce que les politiciens disent aujourd’hui aura des répercussions jusqu’en 2014-2015.

Daarom heeft wat de politici vandaag zeggen effecten tot aan de jaren 2014-2015.


J’espère vraiment que ce que le président en exercice du Conseil a dit aujourd’hui aura bien fait comprendre que la présidence autrichienne du Conseil est très sérieusement attachée à traiter les problèmes qui touchent les citoyens européens et qui les intéressent.

Ik hoop ten zeerste dat ook de fungerend voorzitter vandaag met zijn betoog heel duidelijk heeft gemaakt dat het Oostenrijkse voorzitterschap zich serieus bezig zal houden met de problemen waarin de Europese burgers geïnteresseerd zijn en waar ze mee te maken hebben.


- (NL) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, la réforme du secteur du sucre qui nous est présentée aujourdhui aura des conséquences pernicieuses pour les pays pauvres en développement et les pays ACP, qui sont en train de perdre leur accès au marché ou qui reçoivent des prix inférieurs pour leurs produits.

– Voorzitter, commissaris, de suikerhervorming zoals deze nu op tafel ligt, zal zeer negatieve gevolgen hebben voor arme ontwikkelingslanden en ACS-landen die nu hun toegang tot de markt verliezen of een lagere prijs voor hun producten krijgen. Elke landbouwhervorming die slecht is voor ontwikkelingslanden is wat mij betreft een slechte hervorming.


- Quand l'avant-projet aura été approuvé par le gouvernement et que le Conseil d'État aura donné son avis je reviendrai sûrement sur les différents points que j'ai abordés aujourd'hui et sur les conclusions que nous pourrons tirer des textes à déposer.

- Ik dank de minister voor haar antwoord. Na de goedkeuring door de regering en het advies van de Raad van State zal ik zeker terugkomen op de verschillende punten die ik hier vandaag heb aangehaald en op de conclusies die we uit de voor te leggen teksten kunnen trekken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dit aujourd’hui aura ->

Date index: 2024-07-09
w