Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit en débutant mon intervention " (Frans → Nederlands) :

Le but de mon intervention n'est pas d'aborder ces questions politiques mais la fermeture des frontières, le détournement des flux commerciaux et l'augmentation des frais de transport qui résultent de conflits politiques affectent considérablement la connectivité.

Deze politieke kwesties bespreken is niet het doel van mijn interventie, maar gesloten grenzen, verlegging van het handelsverkeer en toegenomen transportkosten ten gevolge van een politiek conflict heeft een grote invloed op connectiviteit.


Mais aussi les ESF avec une fonction d'accueil au public ont reçu, par mon intervention, des moyens supplémentaires pour la sécurité, pour un montant total de 795.000 euros.

Maar ook de FWI met publiekswerking kregen door mijn toedoen, bijkomende middelen voor veiligheid, voor een totaal van 795.000 euro.


Mon intervention à New York ayant été limitée à 15 minutes, j'ai dû faire des choix dans l'expression orale de mon discours.

Mijn tussenkomst in New York was beperkt tot 15 minuten, dus heb ik keuzes moeten maken voor wat mijn mondelinge uiteenzetting betreft.


Dans le prolongement de mon intervention en commission le mercredi 10 juin 2015 concernant la "taxe caïman", je souhaiterais, comme vous me l'avez demandé, vous soumettre par écrit ma question relative aux fictions juridiques.

Naar aanleiding van mijn tussenkomst in de commissievergadering van woensdag 10 juni 2015 rond de "kaaimantaks", zou ik graag op uw verzoek ingaan om mijn vraag met betrekking tot de juridische ficties aan u schriftelijk voor te leggen.


Plusieurs ONG belges sont déjà présentes en Guinée. 2. La nouvelle coopération avec le Burkina Faso et la Guinée doit faire l'objet de préparation, en ambitionnant de débuter des interventions concrètes dans l'année, çàd pour l'été 2016.

Verschillende Belgische ngo's zijn reeds aanwezig in Guinee. 2. De nieuwe samenwerking met Burkina Faso en Guinee moet worden voorbereid en de streefperiode voor concrete interventies is de zomer van 2016.


Comme je l'ai dit au début de mon intervention, vous aussi, en tant qu'entrepreneurs, devez faire entendre votre voix dans le débat sur l'avenir de l'Europe.

Zoals ik aan het begin al zei: ook u moet, als ondernemers, uw stem in dit debat over de toekomst van Europa laten horen.


Madame la Présidente, avant de mettre un terme à mon intervention, permettez-moi d'exprimer ma profonde reconnaissance à l'ensemble du personnel de la Cour des comptes qui, par son travail, a contribué à la réalisation de ce rapport.

Mevrouw de voorzitter, voor ik mijn toespraak afrond, zou ik al het personeel van de Rekenkamer dat aan de totstandkoming van dit verslag heeft bijgedragen, hartelijk willen bedanken.


Le chapitre 1 contient la déclaration d'assurance (la DAS), ainsi qu'un certain nombre d'éléments novateurs importants, que j'aurai l'occasion de vous présenter dans la suite de mon intervention.

hoofdstuk 1 bevat de betrouwbaarheidsverklaring (DAS) en kent een aantal belangrijke vernieuwingen, waarover ik u zodadelijk meer zal vertellen;


Mon intervention s'articule autour de quatre points principaux, à savoir :

Mijn betoog is opgebouwd rond vier belangrijke thema's:


Le Parlement européen est favorable à la création d'un groupe de travail interinstitutionnel, comme je l'avais proposé dans mon intervention du 2 octobre.

Het Europees Parlement is voorstander van de oprichting van een interinstitutionele werkgroep, zoals ik in mijn toespraak van 2 oktober heb voorgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dit en débutant mon intervention ->

Date index: 2021-04-21
w