Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit profondément préoccupé par le fait que radovan karadžić » (Français → Néerlandais) :

44. exprime sa profonde préoccupation face aux révélations contenues dans les rapports du Haut-Commissariat aux droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme en Ukraine; condamne la violation continue du droit international et des droits de l'homme par toutes les parties au conflit dans la guerre à l'est du pays, y compris les disparitions forcées, les détentions arbitraires, la torture et les mauvais traitements inflig ...[+++]

44. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de onthullingen in het verslag van het Bureau van de Hoge Commissaris voor de Mensenrechten over de mensenrechtensituatie in Oekraïne; veroordeelt de aanhoudende schending van het internationale recht en de mensenrechten door alle partijen verwikkeld in het oorlogsconflict in het oostelijk deel van het land, waaronder de gedwongen verdwijningen, willekeurige opsluitingen, folteringen en de mishandeling van personen die verdacht worden van inbreuk op de territoriale integriteit, terrorisme of voorstander te zijn van de "Volksrepubliek Donetsk" en de Volksrepubliek Loehansk"; spreekt zijn diepe bezorgdheid uit ...[+++]


Profondément préoccupés par le fait que les populations civiles et les personnes civiles continuent d'être les plus durement touchées par les conflits armés,

Uiterst bezorgd over het feit dat de burgerbevolking en individuele burgers de voornaamste slachtoffers blijven van gewapende conflicten,


18. Le Conseil européen demeure profondément préoccupé par le fait que le régime syrien continue de recourir à la force militaire et qu'il exerce une répression à l'encontre de la population syrienne.

18. De Europese Raad blijft ernstig bezorgd over het aanhoudend gebruik van militair geweld door het Syrische bewind en over de onderdrukking van de Syrische bevolking.


Profondément préoccupés par le fait que les populations civiles et les personnes civiles continuent d'être les plus durement touchées par les conflits armés,

Uiterst bezorgd over het feit dat de burgerbevolking en individuele burgers de voornaamste slachtoffers blijven van gewapende conflicten,


En tant que parent, il est tout de même profondément préoccupant d'apprendre que 25% des attaques à main armée sont ou seraient le fait de mineurs.

Toch kijkt men als bezorgde ouder wel zeer ongerust als men verneemt dat één op de vier daders van gewapende overvallen minderjarig is of zou zijn.


3. se dit profondément préoccupé par le fait que Radovan Karadžić et Ratko Mladić sont toujours en liberté dans la région et invite la Republika Srpska ainsi que la Serbie-et-Monténégro à prendre des mesures d'urgence pour localiser et traduire en justice Karadžić et Mladić; estime que le soutien populaire apparent dont Karadžić et Mladić bénéficient dans certaines parties de la région est une insulte à la mémoire des victimes et un obstacle majeur à la réconciliation;

3. geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over het feit dat Radovan Karadzic en Ratko Mladic nog op vrije voeten zijn in de regio en dringt er bij de Republiek Srpska en bij Servië en Montenegro op aan om spoedmaatregelen te nemen om Karadzic en Mladic op te sporen en voor de rechter te brengen; is van mening dat de kennelijke steun van de bevolking voor Karadzic en Mladic in sommige delen van de regio een belediging is voor de nagedachtenis aan de slachtoffers en een belangrijke hinderpaal voor verzoening;


3. se dit profondément préoccupé par le fait que Radovan Karadžić et Ratko Mladić soient toujours en liberté dans la région et invite la Republika Srpska et la Serbie‑et‑Monténégro à prendre des mesures d'urgence pour localiser et traduire en justice Karadžić et Mladić; estime que le soutien populaire apparent dont Karadžić et Mladić bénéficient dans certaines parties de la région est une insulte à la mémoire des victimes et un obstacle majeur à la réconciliation;

3. geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over het feit dat Radovan Karadzic en Ratko Mladic nog op vrije voeten zijn in de regio en dringt er bij de Republiek Srpska en bij Servië en Montenegro op aan om spoedmaatregelen te nemen om Karadzic en Mladic op te sporen en voor de rechter te brengen; is van mening dat de kennelijke steun van de bevolking voor Karadzic en Mladic in sommige delen van de regio een belediging is voor de nagedachtenis aan de slachtoffers en een belangrijke hinderpaal voor verzoening;


B. profondément préoccupé par la nouvelle escalade du conflit en Tchétchénie, qui a fait suite à la crise du Daghestan, et notamment par les attaques répétées et aveugles à l'encontre des populations civiles;

B. Uiterst bezorgd om de nieuwe escalatie van het conflict in Tsjetsjenië dat volgt op de crisis in Dagestan en meer bepaald om de herhaalde en ongerichte aanvallen op de burgerbevolking;


4. se dit profondément préoccupé par le fait que Radovan Karadzic et Ratko Mladic soient toujours en liberté dans la région et invite la Republika Srpska et la Serbie-et-Monténégro à prendre des mesures d'urgence pour améliorer leur coopération avec le Tribunal et la communauté internationale;

4. geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over het feit dat Radovan Karadzic en Ratko Mladic nog op vrije voeten zijn in de regio en dringt er bij de Republiek Srpska en bij Servië en Montenegro op aan om noodmaatregelen te nemen ter verbetering van hun samenwerking met het tribunaal en met de internationale gemeenschap;


Ratko Mladic habite en effet à Han Pijesak en Bosnie tandis que Radovan Karadzic fait régulièrement la navette, apparemment sans être inquiété, entre son domicile de Pale et sa résidence secondaire au Monténégro.

Ratko Mladic woont immers in Han Pijesak in Bosnië en Radovan Karadzic pendelt geregeld blijkbaar ongestoord van zijn woonplaats in Pale naar zijn buitenverblijf in Montenegro.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dit profondément préoccupé par le fait que radovan karadžić ->

Date index: 2024-06-11
w