Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit qu’il faut regarder reinfeldt " (Frans → Nederlands) :

Prendre les OMD au sérieux signifie aussi qu'il faut regarder vers l'avenir et garder à l'esprit deux faits essentiels.

De millenniumdoelstellingen ernstig nemen betekent ook de blik op de toekomst richten en twee essentiële feiten voor ogen houden.


Au regard de l'objectif de corriger les effets inéquitables d'une application rigoureuse de la progressivité de l'impôt aux indemnités payées par une autorité publique au cours d'une année qui n'est pas celle des prestations, le critère de la faute ou de la négligence de l'autorité publique ayant causé le retard de paiement n'est pas pertinent pour établir une différence de traitement entre contribuables.

In het licht van het doel dat erin bestaat de onrechtvaardige gevolgen te corrigeren van een strikte toepassing van de progressiviteit van de belasting op de vergoedingen die worden betaald door een overheid in de loop van een jaar dat niet dat van de prestaties is, is het criterium van de fout of de nalatigheid van een overheid die de vertraging van de betaling heeft veroorzaakt, niet relevant om een verschil in behandeling onder belastingplichtigen in te voeren.


Considérant qu'un réclamant exprime que la carrière ne démontre pas ne plus pouvoir répondre à la demande actuelle et que l'unique justification d'expansion est financière; qu'il estime dès lors qu'il faut se montrer raisonnable d'autant plus que depuis 1990, la production tourne autour de 300.000 t/an; qu'au regard de ces éléments, il estime que les besoins passés, actuels et futurs ne semblent pas différer;

Overwegende dat een bezwaarindiener schrijft dat de steengroeve niet aantoont dat ze de huidige vraag niet meer kan beantwoorden en dat de enige verantwoording voor de uitbreiding financieel is; dat hij bijgevolg acht dat men zich redelijk moet tonen te meer daar de productie sinds 1990 rond de 300.000 ton/jaar draait; dat hij, die gegevens in acht genomen, meent dat de behoeften uit verleden, heden en toekomst niet lijken van elkaar te verschillen;


M. Floris Wuyts a répliqué en disant qu'organiser l'enseignement de part et d'autre de la frontière linguistique est difficile, que Belspo permet de réaliser certains projets fédéraux et qu'il faut regarder ce que l'École royale militaire fait avec ses étudiants: leurs études sont payées par le gouvernement et en échange ils s'engagent à être opérationnels au sein de l'armée.

De heer Floris Wuyts antwoordt dat het moeilijk is onderwijs aan beide kanten van de taalgrens te organiseren. Belspo maakt een aantal federale projecten mogelijk.


Il faut regarder au-delà des problèmes immédiats.

Men moet verder kijken dan de onmiddellijke problemen.


Il faut regarder les perspectives de population avec prudence parce que ces projections sont liées aux analyses qu'on peut faire au moment de leur conception.

Deze populatieperspectieven moeten met de nodige voorzichtigheid bekeken worden omdat deze demografische voorspellingen gekoppeld zijn aan analyses die men kan maken op het moment dat men er een zicht op krijgt.


Il faut regarder au-delà des problèmes immédiats.

Men moet verder kijken dan de onmiddellijke problemen.


Art. 11. Si, pour l'application du présent arrêté, il faut déterminer la commune où se trouve une exploitation ou une société de gérance, on regarde soit l'adresse d'exploitation de l'exploitation, soit l'adresse de société de gérance de la société de gérance.

Art. 11. Als voor de toepassing van dit besluit bepaald dient te worden in welke gemeente een exploitatie of uitbating gelegen is, kijkt men ofwel naar het exploitatieadres van de exploitatie, ofwel naar het uitbatingsadres van de uitbating.


Lors des contrôles réalisés au regard des critères de l'annexe III, section IX, chapitre I, partie III, du règlement (CE) no 853/2004, il faut appliquer comme méthodes de référence les normes suivantes:

Bij de controle aan de hand van de criteria van sectie IX, hoofdstuk I, deel III, van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004 worden de volgende normen als referentiemethoden gebruikt:


- Comme la ministre, je pense que les études doivent être la préoccupation principale des étudiants, mais il faut regarder la réalité en face.

- Ik ben het met de minister eens dat studeren de voornaamste zorg van studenten moet zijn, maar toch vraag ik de realiteit onder ogen te zien.




Anderen hebben gezocht naar : aussi qu'il faut     qu'il faut regarder     faute     regard     lors qu'il faut     t an qu'au regard     répliqué en disant     qu'il faut     faut     faut regarder     regarde soit     regarde     réalisés au regard     dit qu’il faut regarder reinfeldt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dit qu’il faut regarder reinfeldt ->

Date index: 2021-08-25
w