Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

Traduction de «dite non seulement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Une relation est dite réflexive si et seulement si son graphe présente une boucle en chacun de ses points

reflexiviteit


Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

facultatieve regels voor de arbitrage in internationale geschillen tussen twee partijen, waarvan slechts één een staat is


envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

slechts in aanwezigheid van de geadresseerde in te klaren zending


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela implique qu'il faut confier l'étude d'évaluation proprement dite non seulement à des juristes mais aussi à des représentants d'autres disciplines, tels que des économistes et des sociologues.

Dat impliceert dat het echte evaluatieonderzoek niet alleen aan juristen moet worden toevertrouwd, maar ook aan vertegenwoordigers van andere disciplines, zoals economisten en sociologen.


Cela implique qu'il faut confier l'étude d'évaluation proprement dite non seulement à des juristes mais aussi à des représentants d'autres disciplines, tels que des économistes et des sociologues.

Dat impliceert dat het echte evaluatieonderzoek niet alleen aan juristen moet worden toevertrouwd, maar ook aan vertegenwoordigers van andere disciplines, zoals economisten en sociologen.


Considérant que dans son avis du 29 mars 2010, le Collège de Chaumont-Gistoux indique que si le Brabant wallon bénéficie de « l'affleurissement » d'une couche géologique comportant du sable fin, cette couche géologique, dite « Bruxellien », doit bénéficier de toutes les protections utiles, eu égard à son rôle de vecteur d'eau potable, non seulement pour la Région wallonne mais également pour la Région flamande qui y puise une bonne part de ses approvisionnements;

Overwegende dat het gemeentecollege van Chaumont-Gistoux in zijn advies van 29 maart 2010 meldt dat als Waals-Brabant van een dagzoom van een geologische laag met fijn zand geniet, die geologische laag Brussels zand alle nuttige bescherming moet genieten daar het een vector van drinkwater is, niet enkel voor het Waalse Gewest maar eveneens voor het Vlaamse Gewest, dat daar voor een groot deel zijn watervoorraden haalt;


Non seulement les intérêts financiers de la personne protégée doivent être respectés mais également la 'personne' proprement dite, avec tout ce que cela comporte en termes de décisions sur le séjour et les droits des patients.

Niet alleen de financiële belangen van de beschermde persoon moeten gerespecteerd worden, maar ook zijn 'persoon' zelf, met alles wat daarbij hoort aan beslissingen over verblijf en patiëntenrechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les femmes témoignent d'une « autre préoccupation » dans le processus législatif : elle s'intéressent non plus seulement à des thèmes comme la violence, l'inceste, la reproduction, l'égalité des rémunérations, l'égalité des chances, mais aussi à des questions dites « douces » comme les soins de santé, le bien-être des enfants et des personnes âgées, le logement, l'environnement et l'éducation.

Vrouwen brengen een « andere bezorgdheid » op voor het wetgevend proces : zij hebben niet alleen meer aandacht voor thema's als geweld, incest, voortplanting, loonsgelijkheid, gelijke kansen, maar ook voor de zogenaamde « zachte sectoren » als gezondheidszorg, het welzijn van kinderen en bejaarden, huisvesting, milieu en opvoeding.


Selon elle, cette clause interdit l’introduction de nouvelles restrictions, telles qu’une obligation de visa, non seulement vis-à-vis de ceux qui cherchent à effectuer une prestation de services (libre prestation de service dite « active »), mais également à l’égard de ceux qui cherchent à bénéficier d’une prestation de service (libre prestation de service dite « passive »).

Volgens haar verbiedt deze clausule de invoering van nieuwe beperkingen, zoals een visumplicht, niet alleen ten aanzien van degenen die diensten wensen te verrichten (zogenoemde actieve vrijheid van dienstverrichting) , maar ook ten aanzien van degenen die een dienst wensen te ontvangen (zogenoemde passieve vrijheid van dienstverrichting).


et en étendant les dispositions relatives aux personnes politiquement exposées (c’est-à-dire les personnes auxquelles un risque plus élevé est attaché du fait de la position politique qu’elles occupent) aux personnes politiquement exposées dites «nationales» (c’est-à-dire résidant dans un État membre de l’UE), et non plus seulement «étrangères», ainsi qu’aux personnes politiquement exposées travaillant pour une organisation internationale.

en door ruimer gebruik van de bepalingen inzake politiek prominente personen (namelijk personen die wegens de politieke functie die zij bekleden, sterker blootgesteld zijn aan het risico voor corruptie), zodat de regeling nu ook betrekking heeft op “binnenlandse” (in EU-lidstaten wonende) (naast “buitenlandse”) politiek prominente personen en op deze personen in internationale organisaties.


Ils interviennent tant pour la détection et la prévention des situations de fait de faillite - il s'agit des enquêtes commerciales, mieux connues sous le nom de services de dépistage - que pour les faillites proprement dites, non seulement au moment du délibéré, lorsque la faillite est prononcée, mais aussi lors de sa liquidation, avec la visite sur place et la fonction de contrôle et de suivi du juge-commissaire sur les travaux de la curatelle.

Hun actieradius situeert zich zowel op het vlak van het detecteren en het voorkomen van feitelijke faillissementssituaties - dat is het niveau van de handelsonderzoeken, beter bekend als de depistagediensten - als op het niveau van het eigenlijke faillissement, niet alleen op het moment van de beraadslaging wanneer het faillissement wordt uitgesproken, maar ook bij de afhandeling van het faillissement, met de plaatsopneming en de controle- en opvolgingsfunctie van de rechter-commissaris ten aanzien van de werkzaamheden van de curator.


Elle applique déjà, depuis le 1er janvier 1994, une grande partie des mesures qui constituent l'acquis de l'Union, non seulement sur le plan des quatre libertés dites fondamentales, mais aussi dans des domaines tels que la politique sociale, l'environnement, le droit des sociétés, la protection des consommateurs et les règles de concurrence.

Sinds 1 januari 1994 past Finland reeds een groot deel van het acquis van de Unie toe, niet alleen op het punt van de vier fundamentele vrijheden, maar ook op gebieden als sociaal beleid, milieu, vennootschapsrecht, consumentenbescherming en mededingingsvoorschriften.


Vous dites que nos navires et la police n'ont pas eux-mêmes été confrontés à ces réfugiés, mais vous pouvez plaider à l'échelon européen pour que les navires de l'OTAN et autres, non seulement respectent les lois internationales, mais aussi mènent des recherches proactives pour secourir ces personnes.

U zegt dat onze schepen of politie niet zelf met die vluchtelingen worden geconfronteerd, maar u kunt er in Europees verband wel voor pleiten dat NAVO- en andere schepen niet alleen de internationale wetten respecteren, maar ook dat men pro-actief naar die vluchtelingen op zoek zou gaan.




D'autres ont cherché : dite non seulement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dite non seulement ->

Date index: 2023-01-19
w