Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approprié
Autres infections dites de Vincent
Borderline
Caractéristique dynamique dite à réponse lente
Choisi
Convenable
Convenant
Céphalée
Justement applicable
Liqueur dite absinthe
Loi dite d'accélération
Procédure dite de la voie rapide
Propre
Qualifié
Tension SAI
Voulu
épisodique

Vertaling van "dites si justement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
approprié | choisi | convenable | convenant | justement applicable | propre (à) | qualifié | voulu

geschikt


Céphalée (de):chronique dite de tension | tension:SAI | épisodique

chronische spanningshoofdpijn | episodische spanningshoofdpijn


Autres infections dites de Vincent

overige infecties van Plaut-Vincent




loi dite d'accélération

richtlijn inzake de milieu-effectevaluatie




caractéristique dynamique dite à réponse lente

dynamische karakteristiek genaamd traag


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lors des débats en commission, une part importante des discussions a justement porté sur les préoccupations relatives à l'inscription des dites clauses et aux possibilités effectives de contrôle du respect de ces différentes clauses ainsi qu'aux possibles sanctions en cas de violations flagrantes de celles-ci.

Een belangrijk deel van de bespreking in de commissie ging over de bekommernissen in verband met de opname van die clausules en de effectieve mogelijkheden om de naleving van die verschillende clausules te controleren, evenals over de mogelijke sancties bij flagrante schendingen ervan.


Monsieur le Commissaire Barrot, je partage votre avis lorsque vous dites très justement qu’il est encore nécessaire d’établir la vérité en Europe.

Commissaris Barrot, ik denk dat u terecht hebt opgemerkt dat het in Europa nog steeds nodig is om de waarheid vast te stellen.


De plus, nous vivons actuellement dans la période dite des nouveaux usages des océans, tels que l’exploitation de leurs ressources énergétiques, minérales et génétiques qui, avec la pêche et les transports maritimes, exigent une perspective holistique et une action concertée; et justement, Mme Meissner a tenté de nous donner un aperçu de cette situation, et je l’en félicite chaleureusement.

Daarnaast maken we momenteel een fase door waarin op nieuwe manieren gebruik wordt gemaakt van de oceanen, met de exploitatie van de energiebronnen, minerale en genetische rijkdommen van deze oceanen, die evenals de visserij en de scheepvaart om een holistische benadering en gecoördineerde actie vragen, waarvan mevrouw Meissner overigens al een plaatje heeft proberen te schetsen, waarvoor mijn erkentelijkheid.


- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, c’est évidemment une excellente chose que nous puissions donner le feu vert à ces programmes d’apprentissage majeurs. Comme vous le dites si justement, Bildung ist mehr, l’éducation est un plus.

– Voorzitter, commissaris, het is natuurlijk een goede zaak dat we het licht op groen kunnen zetten, zodat deze belangrijke onderwijsprogramma's kunnen doorgaan. En Bildung ist mehr, zoals u terecht opmerkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, c’est évidemment une excellente chose que nous puissions donner le feu vert à ces programmes d’apprentissage majeurs. Comme vous le dites si justement, Bildung ist mehr , l’éducation est un plus.

– Voorzitter, commissaris, het is natuurlijk een goede zaak dat we het licht op groen kunnen zetten, zodat deze belangrijke onderwijsprogramma's kunnen doorgaan. En Bildung ist mehr , zoals u terecht opmerkt.


Dans ce sens, nous sommes en train de préparer des propositions de lignes d’action pour des activités de volontariat qui, comme vous le dites très justement, constituent un des moyens privilégiés pour que les jeunes s’engagent et assument leurs responsabilités citoyennes.

In dit opzicht werken wij aan voorstellen voor actielijnen op het gebied van vrijwilligerswerk dat - zoals u terecht opmerkt - een van de geprivilegieerde manieren voor jongeren is om zich in te zetten en hun verantwoordelijkheid als burger te nemen.


J'espère qu'à côté de ces cas dramatiques de patients qui ont basculé longtemps après la fin de leur traitement, on pourra examiner les effets positifs du projet - porté, comme vous le dites très justement, par l'ensemble des forces vives liégeoises - pour le patient, pour des raisons médicales et aussi pour lutter contre l'insécurité due en partie à ce problème de drogues.

Ik hoop dat we naast deze dramatische gevallen van patiënten die lang na het einde van hun behandeling hervallen zijn, de positieve effecten van het project kunnen evalueren. Ik denk daarbij aan de gevolgen op medisch vlak voor de patiënt, maar ook aan de strijd tegen de onveiligheid, die gedeeltelijk veroorzaakt wordt door het drugsprobleem.


Enfin, les rapports annuels de l'AIG contiennent justement un certain nombre de données dites " sociales" ou de " ressources humaines" qui découlent des différentes enquêtes réalisées par cette institution au cours de l'année écoulée.

Tenslotte bevatten de jaarverslagen van de AIG precies een aantal " sociale" of " human ressources" gegevens die voortvloeien uit de verschillende onderzoeken die door deze instelling behandeld werden gedurende het voorbije jaar.




Anderen hebben gezocht naar : autres infections dites de vincent     borderline proprement dite     approprié     choisi     convenable     convenant     justement applicable     liqueur dite absinthe     loi dite d'accélération     propre     qualifié     tension sai     épisodique     dites si justement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dites si justement ->

Date index: 2024-11-17
w