Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Traduction de «div que cela » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.

Het lek dichten als dat veilig gedaan kan worden.


Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.

Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. a) Ces cinq dernières années, combien de dossiers ont été introduits, chaque année, pour le remboursement de DIV? b) Pourriez-vous fournir un aperçu des DIV que cela concerne concrètement? Les marques importent peu, le type de DIV (par exemple, un test diagnostic pour la détection du PVH) suffit.

1. a) Hoeveel dossiers werden de voorbije vijf jaar, per jaar, voor de terugbetaling van IVD's ingediend? b) Kan u een overzicht geven welke IVD's het concreet betreft: hoeft geen merk te zijn, het soort IVD (bijvoorbeeld een diagnostische test voor HPV-opsporing) is voldoende?


Concrètement, cela signifie que le point de contact néerlandais a directement accès à la base de données de la Direction pour l'immatriculation des véhicules (DIV).

Concreet betekent dit dat het Nederlandse contactpunt rechtstreeks toegang krijgt tot de databank van de Dienst voor Inschrijvingen van Voertuigen (DIV).


Celles-ci s'appuient sur les données que leur fournit la Direction de l'Immatriculation des Véhicules (DIV) du SPF Mobilité et Transports. 1. Comment cela se déroule-t-il exactement ?

Zij baseren zich daarbij op gegevens van de Dienst voor Inschrijving van Voertuigen (DIV) van de federale overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer. 1. Hoe gaat dit precies in zijn werk?


Cela signifie que le contact en France obtiendra un accès direct à la banque de données de la DIV. Chaque accès sera néanmoins enregistré et aucune donnée ne pourra être modifiée à partir de la France.

Dit betekent dat het Franse contactpunt rechtstreeks toegang krijgt tot de DIV-databank. Elke toegang wordt echter geregistreerd en vanuit Frankrijk kunnen geen gegevens gewijzigd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. La Direction pour l'Immatriculation des Véhicules (DIV) ne conserve aucun inventaire des jours de fermeture dans les antennes provinciales. Cela est du au fait que, pratiquement, ils ne sont jamais planifiés mais résultent de changement d’affectation du personnel.

4. De Dienst voor Inschrijving van Voertuigen (DIV) houdt geen inventaris bij van zijn sluitingsdagen in de provinciale DIV- antennes, vooral omdat die praktisch nooit vooraf gepland zijn maar eerder een gevolg zijn van een gewijzigde personeelsbezetting.Wel kan gesteld worden dat vooral Eupen, Zwijnaarde en in mindere mate Maisières geïmpacteerd waren in de loop van de voorbije maanden.


Cela signifie que le véhicule est immatriculé auprès de la DIV (Direction pour l'immatriculation des véhicules) et que l'immatriculation (en Belgique ou à l'étranger) ne se fait pas à une date antérieure à celle qui figure sur la facture.

Dat wil zeggen dat het bij de DIV (Dienst voor Inschrijving van de Voertuigen) wordt ingeschreven en dat dit nog niet eerder gebeurde (in België of in het buitenland) dan de datum die voorkomt op de factuur.


Cela se fait sur la base des données des plaques d’immatriculation transmises mensuellement à cette banque de données par la Direction pour l’Immatriculation des Véhicules (DIV).

Dit gebeurt op basis van de nummerplaatgegevens die door de Dienst Inschrijvingen Voertuigen (DIV) maandelijks worden doorgespeeld aan deze databank.


Quant à la question de savoir si la radiation de la plaque auprès de la DIV se fait automatiquement via les services de police lors de l'enregistrement du vol, je me dois de communiquer à l'honorable membre que cela relève de la compétence de mon collègue ministre de l'Intérieur, dont dépendent les services de police, et de la compétence de mon collègue ministre de la Mobilité et des Transports, dont dépend la DIV Pour ce qui conce ...[+++]

Wat betreft de vraag of de schrapping van een nummerplaat bij de DIV automatisch gebeurt via de politiediensten op het ogenblik van de aangifte van diefstal, moet ik het geachte lid meedelen dat dit tot de bevoegdheid behoort van mijn collega minister van Binnenlandse Zaken, waarvan de politiediensten afhangen, én tot de bevoegdheid van mijn collega-minister van Mobiliteit en Vervoer waarvan de DIV afhangt. Wat vraag 3 betreft heeft de FOD Financiën meegedeeld dat er geen lijst bestaat met de termijnen en disfuncties die zich ter zake voordoen.


Cela a entre autres occasionnés de longues files d'attente aux guichets de la DIV. Je veillerai assurément à ce qu'une telle situation ne se reproduise pas à l'avenir et je présente mes excuses aux personnes qui ont subi des désagréments.

Dit heeft onder andere geleid tot langere wachttijden aan de loketten van de DIV. Ik verzeker u dat ik erop zal toezien dat een dergelijke situatie zich in de toekomst niet meer voordoet en bied mijn excuses aan voor de ongemakken die sommige personen hebben ondervonden.




D'autres ont cherché : ainsi qu'il convient     au besoin     en tant que de besoin     le cas échéant     lorsqu'il y a lieu     lorsque cela est nécessaire     il y a lieu     selon le cas     selon les besoins     si nécessaire     éventuellement     div que cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

div que cela ->

Date index: 2021-05-16
w