Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "divergences entre régimes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Accord entre le Royaume des Pays-Bas, le Royaume de Belgique et le Grand-Duché de Luxembourg sur la mise en oeuvre du traité sur le régime ciel ouvert

Overeenkomst tussen het Koninkrijk der Nederlanden, het Koninkrijk België en het Groothertogdom Luxemburg inzake de uitvoering van het Verdrag inzake het open luchtruim


Accord européen sur le régime de la circulation des personnes entre les pays membres du Conseil de l'Europe

Europese Overeenkomst nopens het verkeer van personen tussen de lidstaten van de Raad van Europa


Recommandation du Conseil de coopération douanière du 16 juin 1982 concernant l'établissement de liens entre les régimes de transit douanier

Aanbeveling van de Internationale Douaneraad van 16 juni 1982 betreffende het op elkaar doen aansluiten van de regelingen voor douanevervoer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'intervenant doute que l'ajout d'un régime optionnel supplémentaire soit de nature à supprimer les divergences entre les vingt-sept droits nationaux.

Spreker betwijfelt of de toevoeging van een bijkomende optionele regeling de verschillen tussen de zevenentwintig nationale rechtstelsels zal opheffen.


L'intervenant doute que l'ajout d'un régime optionnel supplémentaire soit de nature à supprimer les divergences entre les vingt-sept droits nationaux.

Spreker betwijfelt of de toevoeging van een bijkomende optionele regeling de verschillen tussen de zevenentwintig nationale rechtstelsels zal opheffen.


– (PT) Le rapport préparé par la Commission européenne résume les catégories d’infractions définies par les États membres et met en évidence les divergences entre régimes nationaux, qui engendrent une grande insatisfaction.

− (PT) Het verslag van de Europese Commissie is een samenvatting van de verschillende sancties in de lidstaten en laat de verschillen zien tussen de systemen van de lidstaten. Daaruit concludeert de Commissie dat de situatie niet tot tevredenheid stemt.


Y. considérant que devraient être comblées les divergences importantes qui existent entre les régimes nationaux réglementaires et en matière d'insolvabilité, et ce grâce à un cadre harmonisé et un dialogue renforcé entre les autorités nationales, notamment les autorités de contrôle, au sein des groupes de stabilité transfrontalière,

Y. overwegende dat de grote verschillen tussen nationale regelgevende kaders en insolventieregelingen moeten worden overbrugd door middel van een geharmoniseerd kader en een versterkte dialoog tussen nationale toezichthouders en autoriteiten binnen de grensoverschrijdende stabiliteitsgroepen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° lorsqu'une disposition de l'arrêté en projet s'inspire d'une disposition de l'arrêté royal du 2 août 2002, sans que l'intention de l'auteur du projet soit de prévoir une différence de traitement entre les deux régimes, l'accent a été mis sur la nécessité de recourir autant que possible à une même formulation de la règle et ce, afin d'éviter toute divergence d'interprétation quant à son application (ci-après le « principe directeur n° 2 »).

2° wanneer een bepaling van het ontwerpbesluit is ingegeven door een bepaling van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002, zonder dat de indiener van het ontwerp de bedoeling heeft tussen de twee regelingen een verschil in behandeling in te voeren, is gewezen op de noodzaak om de regel indien mogelijk op dezelfde wijze te formuleren, zulks om iedere uiteenlopende uitlegging omtrent de toepassing van die regel te voorkomen (hierna « leidend beginsel 2 »).


(95 bis) Compte tenu du caractère de plus en plus transfrontalier du secteur de l'assurance, il convient d'effectuer des travaux plus approfondis sur les régimes de garantie d'assurance dans l'Union européenne et de réduire au minimum les divergences entre les régimes des États membres, en tenant compte des structures de contrôle.

(95 bis) Gezien het toenemend grensoverschrijvende karakter van het verzekeringsbedrijf moet aandacht worden besteed aan de werking van de verzekeringsgarantie in heel Europa en verschillen tussen de stelsels van de lidstaten moeten zoveel mogelijk beperkt worden, rekening houdend met de toezichtstructuren.


Mis à part un nombre limité de points de divergence, qui n'entravent en aucun cas une première année de stage commune, il a été veillé à maintenir une concordance maximale entre les régimes d'examen et de stage des deux Instituts.

Behoudens een beperkt aantal verschilpunten, die de organisatie van een eerste gemeenschappelijk stagejaar geenszins in de weg staan, werd gewaakt over een maximale overeenstemming tussen de examen- en stageregeling van beide Instituten.


17. fait siennes les conclusions du rapport spécial nº 9/98 de la Cour des comptes européenne relatif à la protection des intérêts financiers de l'Union européenne en matière de TVA sur les échanges intracommunautaires, est notamment d'avis que des efforts devraient être consentis pour effacer les divergences entre concepts nationaux de fraude, entre sanctions applicables et entre niveaux d'efficacité des régimes nationaux, tout en considérant que les outils existants de coopération entre État ...[+++]

17. bekrachtigt de bevindingen in speciaal verslag nr. 9/98 van de Europese Rekenkamer betreffende de bescherming van de financiële belangen van de Europese Unie op het gebied van BTW in het internationale handelsverkeer ; in het bijzonder dient te worden gestreefd naar opheffing van de verschillen in de nationale definities van fraude, de verschillende strafmaat en de verschillen in doeltreffendheid van nationale stelsels; de bestaande instrumenten voor samenwerking tussen lidstaten dienen te worden versterkt en de BTW dient in overeenstemming te worden gebracht met de toekomstige instrumenten van de Europese Unie betreffende de besch ...[+++]


Un certain nombre de conflits se sont fait jour entre les régimes nationaux et le régime européen portant sur la vérification des pouvoirs des députés européens et le pourvoi des sièges vacants, qui ont montré de grandes divergences en matière de statut juridique des députés européens dans leurs 27 États d'origine.

Er zijn een aantal conflicten geweest tussen de nationale en de EU-regelingen inzake de verificatie van de geloofsbrieven van EP-leden en inzake het bezetten van vacante zetels, waardoor er grote verschillen tussen de rechtspositie van EP-leden in hun 27 landen van herkomst aan het licht kwamen.


En effet, nous ne sommes pas un régime fédéral à l'allemande ou à l'américaine, là où il y a un certain nombre d'États fédérés, là où des divergences se font jour entre plusieurs États, groupes d'États ou que sais-je encore ?

We leven niet in een federale staat zoals Duitsland of de Verenigde Staten, met veel deelstaten, waar onder meer verschillen tussen meerdere staten of groepen staten aan het licht komen.




Anderen hebben gezocht naar : divergences entre régimes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

divergences entre régimes ->

Date index: 2024-01-15
w