Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angle de divergence
Différence apparaissant lors de la consolidation
Différence de consolidation
Divergence
Divergence d'opinion
Divergent
Démence de la chorée de Huntington
Indicateur de divergence
Indice phyllotactique
Indice phyllotaxique
Tremblement intentionnel

Traduction de «divergences qui apparaissent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
différence apparaissant lors de la consolidation | différence de consolidation

consolidatieverschil


les planches présentent les structures qui apparaissent dans les aciers non-alliés

de microfoto's tonen de vorming van de structuur van ongelegeerde staalsoorten


angle de divergence | divergence | indice phyllotactique | indice phyllotaxique

divergentie


tremblement intentionnel | tremblement apparaissant au cours d'un mouvement volontaire (tremblement-)

intentietremor | beving bij beweging


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


Définition: Démence survenant dans le contexte d'une dégénérescence cérébrale étendue. La maladie est transmise par un gène autosomique dominant unique. Les symptômes apparaissent typiquement dans la troisième et la quatrième décennies. L'évolution est lentement progressive, aboutissant habituellement à la mort en 10 à 15 années. | Démence de la chorée de Huntington

Omschrijving: Een dementie die optreedt als onderdeel van een uitgebreide degeneratie van de hersenen. De stoornis vererft via een enkel autosomaal dominant gen. Typerend is het manifest worden van de symptomen in de derde en vierde decade. Progressie is langzaam, gewoonlijk in 10 tot 15 jaar tot de dood leidend. | Neventerm: | dementie bij chorea van Huntington






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si cette affirmation est correcte en théorie, des divergences apparaissent dans la pratique entre les régimes des travailleurs salariés et des fonctionnaires en raison des différences d'interprétation de la notion de conditions de carrière requises.

Dit is correct in theorie, maar in de praktijk tekenen er zich divergenties af tussen de werknemers- en de ambtenarenregeling omwille van de verschillende invulling van de vereiste loopbaanvoorwaarden.


5. En dépit des divergences qui apparaissent parfois quant aux priorités et au mode d’approche, il y a une très bonne collaboration entre la police belge et néerlandaise.

5. Desondanks de soms aanwezige verschillen inzake prioriteiten of wijze van aanpak is de samenwerking tussen de Belgische en de Nederlandse politie zeer goed.


Enfin, dans le cas où le membre du collège francophone se révèle être un germanophone de souche, son assimilation au groupe francophone l'oblige « diplomatiquement » à soutenir les thèses défendues par la communauté linguistique « latine » du pays dans les cas où, sur certains dossiers, apparaissent des divergences communautaires.

Wanneer ten slotte het lid van het Franstalige college een geboren Duitstalige blijkt te zijn, wordt hij er door zijn indeling bij de Franstalige groep « diplomatisch » toe verplicht de standpunten te steunen die verdedigd worden door de « Latijnse » taalgemeenschap van het land, wanneer in bepaalde dossiers communautaire meningsverschillen opduiken.


À titre d'exemple, des divergences apparaissent au niveau des candidats supplémentaires placés en tête de liste, désignés (ou non) par le sp.a-spirit et AGALEV. Les déclarations de ces deux partis ne mentionnent en effet aucun candidat supplémentaire placé en tête de liste alors que les intéressés l'affirment dans leurs déclarations et qu'ils figurent en cette qualité dans les rapports des présidents.

Een voorbeeld betreft de bijkomende eerstgeplaatste kandidaten (al dan niet) aangeduid door sp.a-spirit en AGALEV. In de aangiften van beide partijen is geen enkele bijkomende eerstgeplaatste kandidaat vermeld. Toch stellen sommige kandidaten in hun aangifte dat ze dat statuut genieten, wat wordt overgenomen in de verslagen van de voorzitters.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, dans le cas où le membre du collège francophone se révèle être un germanophone de souche, son assimilation au groupe francophone l'oblige « diplomatiquement » à soutenir les thèses défendues par la communauté linguistique « latine » du pays dans les cas où, sur certains dossiers, apparaissent des divergences communautaires.

Wanneer ten slotte het lid van het Franstalige college een geboren Duitstalige blijkt te zijn, wordt hij er door zijn indeling bij de Franstalige groep « diplomatisch » toe verplicht de standpunten te steunen die verdedigd worden door de « Latijnse » taalgemeenschap van het land, wanneer in bepaalde dossiers communautaire meningsverschillen opduiken.


Des divergences apparaissent sur deux fichiers DLL (msvcrt.dll et mfc42.dll) Ceci est probablement dû à une différence dans la version des systèmes d'exploitation Windows 95.

Afwijkingen doen zich voor op 2 DLL bestanden (msvcrt.dll en mfc42.dll). Dit is waarschijnlijk te wijten aan een verschil in versie van het besturingssysteem Windows95.


établir une comparaison ex-post plus systématique entre les politiques budgétaires, de croissance et d'emploi programmées, telles qu'elles figurent dans les programmes de stabilité et de convergence et les programmes nationaux de réformes transmis par les États membres, et les résultats effectifs réels, en soulignant et en donnant une suite à des divergences substantielles apparaissant entre les chiffres programmés et réalisés,

introductie van een stelselmatiger vergelijking achteraf van de geplande begrotings-, groei- en werkgelegenheidssituatie van de lidstaten in hun SCP's en NRP's enerzijds en de reële, daadwerkelijke uitkomst anderzijds, waarbij vragen worden gesteld bij en voor follow-up wordt gezorgd van de substantiële verschillen tussen de geplande en de daadwerkelijke cijfers;


Du fait de la divergence des modalités de mise en œuvre à l'issue du processus de transposition de la DRE et étant donné que les États membres ayant opté pour la garantie financière obligatoire ne disposent toujours pas d'un système opérationnel, que ces approches de type «obligatoire» n'ont donc pu être évaluées et que de nouveaux produits de garantie financière apparaissent sur le marché, la Commission estime qu'il serait prématuré de proposer un système de garantie financière obligatoire à l'échelle de l'UE.

Omdat de omzetting van de ELD heeft geresulteerd in uiteenlopende uitvoeringsbepalingen en de systemen van de lidstaten die voor verplichte financiële zekerheid kozen nog niet van kracht zijn, waardoor benaderingen met een verplicht karakter niet kunnen worden geëvalueerd, alsook omdat het aanbod financiëlezekerheidsproducten groeit, zou het evenwel voorbarig zijn als de Commissie nu reeds een voorstel voor verplichte financiële zekerheid op EU-niveau formuleerde.


Art. 7. Toute divergence de vues entre des opérateurs, des membres de commission ou d'autres parties citées dans le présent arrêté, apparaissant dans le cadre de l'exécution des programmes de normalisation, est tranchée par le Conseil d'administration du Bureau ou par une instance désignée par ce même Conseil.

Art. 7. Alle standpuntverschillen tussen operatoren, commissieleden of andere in dit besluit genoemde partijen, die zich in het kader van de uitvoering van de normalisatieprogramma's voordoen, worden beslecht door de Raad van Bestuur van het Bureau of door een instantie door deze Raad aangeduid.


Si, à la suite de l'examen par le comité, des divergences apparaissent quant aux solutions envisagées, le représentant de la Commission soumet au comité dès que possible, mais au plus tard le 31 décembre de l'exercice à partir duquel la solution doit s'appliquer, un projet de décision.

Indien na de behandeling door het Comité over de overwogen oplossingen verschil van mening blijkt te bestaan, legt de vertegenwoordiger van de Commissie aan het Comité zo spoedig mogelijk en uiterlijk op 31 december van het begrotingsjaar met ingang waarvan de oplossing moet worden toegepast, een ontwerp-beschikking voor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

divergences qui apparaissent ->

Date index: 2023-09-13
w