Les opinions divergent fortement, d'une part, quant à savoir si la construction, la transformation et l'acquisition d'une ou de plusieurs habitations privées ou villas par le biais de tous ces mécanismes équivaut de facto à l'octroi par la société d'une libéralité ou d'un avantage de toute nature en faveur de ses gérants, qui détiennent également toutes les parts et, d'autre part, quant à savoir à quel moment précis un éventuel enrichissement de tiers doit être apprécié, chiffré et imposé.
De meningen zijn sterk verdeeld enerzijds of het bouwen, verbouwen en het kopen van één of meerdere private woningen of villa's via al dergelijke constructies de facto neerkomt op het toekennen door de vennootschap van een liberaliteit, een vrijgevigheid of van een voordeel van alle aard ten gunste van haar zaakvoerders, die tevens alle aandelen bezitten en anderzijds over het feit op welk precies ogenblik een eventuele verrijking van derden dient te worden beoordeeld, becijferd en getaxeerd.