Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «divers dialogues informels bilatéraux » (Français → Néerlandais) :

À l’approche de Copenhague, l’UE a recouru à de multiples démarches coordonnées de la troïka de l’UE dans plus de 40 pays, exécuté une série de missions de proximité conjointes de la troïka et participé à divers dialogues informels bilatéraux et multilatéraux.

In de aanloop naar Kopenhagen heeft de EU diverse gecoördineerde demarches van de EU-trojka ondernomen in meer dan veertig landen, een groot aantal gezamenlijke trojka-outreachmissies uitgevoerd en verschillende bilaterale en multilaterale informele dialogen bijgewoond.


Il va également de soi que ce dialogue structuré vient en complément des canaux diplomatiques bilatéraux et informels, lesquels conservent toute leur importance.

Ook ligt het voor de hand dat deze gestructureerde dialoog zich voegt bij de bilaterale en informele diplomatieke kanalen, die hun belang onverminderd blijven behouden.


Plus particulièrement, considère-t-on comme valable la stratégie de développer un projet global visant à poursuivre la sécurité commune, la coopération économique et scientifique, le dialogue et l'échange culturel et humain, en complétant les nombreux accords bilatéraux déjà existants avec les divers pays de la Méditerranée?

Wordt het ontwikkelen van een alomvattend project dat ertoe strekt de gemeenschappelijke veiligheid, de economische en wetenschappelijke samenwerking, de dialoog en de culturele en menselijke uitwisseling voort te zetten door de talrijke bilaterale akkoorden die al met de onderscheiden landen van de Middellandse Zee bestaan aan te vullen, als een geldige strategie beschouwd?


Plus particulièrement, considère-t-on comme valable la stratégie de développer un projet global visant à poursuivre la sécurité commune, la coopération économique et scientifique, le dialogue et l'échange culturel et humain, en complétant les nombreux accords bilatéraux déjà existants avec les divers pays de la Méditerranée?

Wordt het ontwikkelen van een alomvattend project dat ertoe strekt de gemeenschappelijke veiligheid, de economische en wetenschappelijke samenwerking, de dialoog en de culturele en menselijke uitwisseling voort te zetten door de talrijke bilaterale akkoorden die al met de onderscheiden landen van de Middellandse Zee bestaan aan te vullen, als een geldige strategie beschouwd?


Nous avons soulevé ces problèmes lors de divers dialogues bilatéraux entre le Japon et l'UE au cours des dernières années, mais les progrès réalisés à ce jour sont limités.

In diverse bilaterale besprekingen tussen de Japan en de EU hebben wij deze kwesties ter sprake gebracht, maar tot nu toe zijn er weinig vorderingen gemaakt.


9. soutient la recommandation faite par la Commission de moduler le dialogue politique en fonction des besoins des divers interlocuteurs birégionaux, sous-régionaux ou bilatéraux et de cibler un nombre limité de thèmes, parmi lesquels la réforme de l'ONU et le maintien de la paix; juge également nécessaire d'élargir le dialogue à d'autres thèmes d'intérêt mutuel, comme le respect des droits de l'homme, la gouvernance démocratique et la lutte contre la pauvreté, contre le terrorisme et contre le trafic de drogue, ains ...[+++]

9. spreekt zijn steun uit voor de aanbeveling van de Commissie om de politieke dialoog op de behoeften van de verschillende biregionale, subregionale of bilaterale gesprekspartners af te stemmen en een beperkt aantal thema's uit te kiezen, waaronder de hervorming van de VN en de instandhouding van de vrede; acht het verder noodzakelijk de dialoog uit te breiden met andere thema's van gezamenlijk belang, zoals de eerbiediging van de mensenrechten, democratisch bestuur en de strijd tegen armoede, terrorisme en drugshandel, evenals sectorale dialogen over sociale c ...[+++]


9. soutient la recommandation faite par la Commission de moduler le dialogue politique en fonction des besoins des divers interlocuteurs birégionaux, sous-régionaux ou bilatéraux et de cibler un nombre limité de thèmes, parmi lesquels la réforme de l'ONU et le maintien de la paix; juge également nécessaire d'élargir le dialogue à d'autres thèmes d'intérêt mutuel, comme le respect des droits de l'homme, la gouvernance démocratique et la lutte contre la pauvreté, contre le terrorisme et contre le trafic de drogue, ains ...[+++]

9. spreekt zijn steun uit voor de aanbeveling van de Commissie om de politieke dialoog op de behoeften van de verschillende biregionale, subregionale of bilaterale gesprekspartners af te stemmen en een beperkt aantal thema's uit te kiezen, waaronder de hervorming van de VN en de instandhouding van de vrede; acht het verder noodzakelijk de dialoog uit te breiden met andere thema's van gezamenlijk belang, zoals de eerbiediging van de mensenrechten, democratisch bestuur en de strijd tegen armoede, terrorisme en drugshandel, evenals sectorale dialogen over sociale c ...[+++]


9. soutient la recommandation faite par la Commission de moduler le dialogue politique en fonction des besoins des divers interlocuteurs birégionaux, sous-régionaux ou bilatéraux et de cibler un nombre limité de thèmes, parmi lesquels la réforme de l'ONU et le maintien de la paix; juge également nécessaire d'élargir le dialogue à d'autres thèmes d'intérêt mutuel, comme le respect des droits de l'homme, la gouvernance démocratique et la lutte contre la pauvreté, contre le terrorisme et contre le trafic de drogue, ains ...[+++]

9. spreekt zijn steun uit voor de aanbeveling van de Commissie om de politieke dialoog op de behoeften van de verschillende biregionale, subregionale of bilaterale gesprekspartners af te stemmen en een beperkt aantal thema's uit te kiezen, waaronder de hervorming van de VN en de instandhouding van de vrede; acht het verder noodzakelijk de dialoog uit te breiden met andere thema's van gezamenlijk belang, zoals de eerbiediging van de mensenrechten, democratisch bestuur en de strijd tegen armoede, terrorisme en drugshandel, evenals sectorale dialogen over sociale c ...[+++]


Ainsi, la direction générale de l'emploi et des affaires sociales cherche à engager le dialogue civil par la participation des ONG à divers comités et groupes de liaison, à des réunions avec la plate-forme des ONG sociales et à des groupes de travail informels.

Zo tracht het directoraat-generaal Werkgelegenheid en Sociale Zaken aan de maatschappelijke dialoog bij te dragen via participatie van NGO's in een breed scala aan comités en contactgroepen, bijeenkomsten met het Platform van sociale NGO's en informele werkgroepen.


IVRIZ PAGEREF _Toc496969358 \h IVSIMPLIFICATION DE LA GESTION DE LA PAC - CONCLUSIONS DU CONSEIL PAGEREF _Toc496969359 \h VNEGOCIATIONS AGRICOLES A L'OMC PAGEREF _Toc496969360 \h VISUCRE PAGEREF _Toc496969361 \h VIPRODUCTION BIOLOGIQUE PAGEREF _Toc496969362 \h VIIPOINT DIVERS PAGEREF _Toc496969363 \h VII?Lait écrémé en poudre PAGEREF _Toc496969364 \h VIIPOINTS APPROUVES SANS DEBATAGRICULTURE--Vin : accords bilatéraux - Conclusions du Conseil PAGEREF _Toc496969367 \h VII--Île de Man : importations de viande ovine et bovine PAGEREF _Toc496969368 \h IX--OCM dans le secteur des semences PAGEREF _Toc496969369 \h IXENVIRONNEMENT--Benzène et mo ...[+++]

IVRIJST PAGEREF _Toc497624296 \h IVVEREENVOUDIGING VAN HET BEHEER VAN HET GLB CONCLUSIES VAN DERAAD PAGEREF _Toc497624298 \h VWTO-ONDERHANDELINGEN OVER DE LANDBOUW PAGEREF _Toc497624299 \h VISUIKER PAGEREF _Toc497624300 \h VIIBIOLOGISCHE PRODUCTIE PAGEREF _Toc497624301 \h VIIDIVERSEN PAGEREF _Toc497624302 \h VII?Mageremelkpoeder PAGEREF _Toc497624303 \h VIIZONDER DEBAT GOEDGEKEURDE PUNTENLANDBOUW--Wijn: bilaterale overeenkomsten Conclusies van de Raad PAGEREF _Toc497624305 \h VII--Eiland Man: invoer van schapenvlees en rundvlees PAGEREF _Toc497624306 \h X--GMO in de sector zaaizaad PAGEREF _Toc497624307 \h XMILIEU--Benzeen en koolmonoxid ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

divers dialogues informels bilatéraux ->

Date index: 2024-04-30
w