38. demande instamment à la Commission de garantir aux exploitations agricoles une politique de prix rémunérateurs pour une production agricole d'un volume donné et, à défaut, de consolider des mesures de sécurité à divers niveaux comportant un mécanisme de sauvegarde en cas de crise, et ce afin de limiter la volatilité des prix à la production due à la spéculation financière sur les produits agricoles de base;
38. vraagt de Commissie te zorgen voor een beleid dat landbouwbedrijven lonende prijzen voor een volume landbouwproductie garandeert en bij gebreke daarvan te zorgen voor een sterker veiligheidsnet op verscheidene niveaus, waaronder een veiligheidsmechanisme "in geval van crisis" om de volatiliteit van de afzetprijzen ten gevolge van speculatie met landbouwproducten te verminderen;