Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Participation aux divers échelons de la décision

Vertaling van "divers échelons doivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
participation aux divers échelons de la décision

medezeggenschap bij de besluitvorming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. constate avec inquiétude que les progrès accomplis en matière d'éducation sont très lents, voire inexistants, dans les pays en proie à des conflits et dans les États fragiles, et souligne qu'il importe de renforcer la résilience des systèmes éducatifs dans ces pays et d'assurer la continuité de l'enseignement en cas de crise; souligne par conséquent que l'Union, les États membres et l'ensemble des parties prenantes à divers échelons doivent redoubler d'efforts pour mettre en place des outils destinés à garantir le développement et la diffusion de l'éducation dans les pays en crise;

6. constateert met bezorgdheid dat er in door conflicten getroffen landen en in fragiele of door conflicten getroffen staten nauwelijks of helemaal geen sprake is van vooruitgang op het gebied van onderwijs, en benadrukt dat de veerkracht van de onderwijsstelsels in deze landen versterkt moet worden en dat ononderbroken scholing in tijden van crisis gewaarborgd moet worden; benadrukt derhalve dat de EU, haar lidstaten en alle betrokken spelers op de diverse niveaus zich meer moeten inzetten voor het beschikbaar maken van instrumenten die borg kunnen staan voor de ontwikkeling en verspreiding van het onderwijs in die crisislanden;


Art. 4. Les délégués syndicaux du personnel employé doivent, en toutes circonstances : - faire montre d'un esprit de justice, d'équité et de conciliation; - éviter personnellement et faire éviter par leurs collègues tout manquement au respect de la législation sociale, du règlement de travail de l'entreprise et des conventions collectives de travail, ainsi qu'à la discipline du travail et au secret professionnel; - ne pas entraver l'action de la direction de l'entreprise et de ses représentants aux divers échelons.

Art. 4. De syndicale afgevaardigden van het bediendepersoneel moeten in alle omstandigheden : - een geest van rechtvaardigheid, van billijkheid en verzoeningsgezindheid aan de dag leggen; - elke tekortkoming aan de sociale wetgeving, het arbeidsreglement van de onderneming en de collectieve arbeidsovereenkomsten, alsook aan de arbeidstucht en aan het beroepsgeheim persoonlijk vermijden en door hun collega's doen vermijden; - het optreden van de leiding van de onderneming en haar vertegenwoordigers op verschillende gezagsposten niet bemoeilijken.


Art. 4. Les délégués syndicaux du personnel doivent en toutes circonstances : a) faire preuve d'un esprit de justice, d'équité et de conciliation; b) éviter personnellement et faire éviter aux collègues tout manquement au respect de la législation sociale, des règlements de travail et des conventions collectives de travail ainsi qu'à la discipline au travail et au secret professionnel; c) ne pas entraver l'action de la direction de l'entreprise et de ses représentants aux divers échelons et réciproquement.

Art. 4. De syndicale afgevaardigden van personeel moeten onder alle omstandigheden : a) een geest van rechtvaardigheid, van billijkheid en verzoeningsgezindheid aan de dag leggen; b) elke tekortkoming aan de sociale wetgeving, de arbeidsreglementen van de onderneming, de collectieve arbeidsovereenkomsten, alsook aan de arbeidstucht en aan het beroepsgeheim, persoonlijk vermijden en door hun collega's doen vermijden; c) het optreden van de leiding der onderneming en van haar vertegenwoordigers op verschillende gezagsposten niet bemoeilijken en vice versa.


Art. 4. Les délégués syndicaux du personnel doivent en toutes circonstances : - faire montre d'un esprit de justice, d'équité et de conciliation; - éviter personnellement et faire éviter par leurs collègues tout manquement au respect de la législation sociale, des règlements de travail et des conventions collectives ainsi qu'à la discipline du travail et au secret professionnel; - ne pas entraver l'action de la direction de l'entreprise et de ses représentants aux divers échelons.

Art. 4. De syndicale afgevaardigden van de werknemers moeten onder alle omstandigheden : - een geest van rechtvaardigheid, van billijkheid en verzoeningsgezindheid aan de dag leggen; - elke tekortkoming aan de sociale wetgeving, de arbeidsreglementen van de onderneming, de collectieve overeenkomsten, alsook aan de arbeidstucht en aan het beroepsgeheim, persoonlijk vermijden en door hun collega's doen vermijden; - het optreden van de leiding der onderneming en van haar vertegenwoordigers op verschillende gezagsposten niet bemoeilijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les délégués syndicaux doivent en toutes circonstances veiller à ne pas entraver l'action de la direction de l'entreprise et de ses représentants aux divers échelons.

De vakbondsafgevaardigden behoren in alle omstandigheden erop bedacht te zijn de actie van de directie der ondernemingen en van haar vertegenwoordigers op de verschillende trappen van de hiërarchie niet te belemmeren.


S'agissant de l'OIT, d'autre part, ses efforts nouveaux : création d'un groupe de haut niveau pour suivre la dimension sociale de la mondialisation, multiplication des discussions à divers échelons régionaux (Programme international pour l'abolition du travail des enfants, IPEC par exemple), doivent être encouragés.

Wat de IAO aangaat dienen de recente inspanningen (oprichting van een groep op hoog niveau voor toezicht op de sociale dimensie van de mondialisering, verveelvoudiging van de debatten op verschillende regionale niveaus (b.v. Internationaal programma voor de afschaffing van kinderarbeid, IPEC) te worden aangemoedigd.


En tant que de besoin les principes de la politique d'utilisation du spectre radioélectrique doivent être définis à l'échelon communautaire afin d'atteindre les objectifs de la politique communautaire, notamment dans les domaines des communications, de la radiodiffusion, des transports et de la recherche, qui utilisent tous le spectre radioélectrique, à des degrés divers, tout en maintenant la santé de la population à un niveau élevé .

Waar nodig dienen beleidsprincipes voor het gebruik van het radiospectrum op communautair niveau te worden gedefinieerd teneinde de beleidsdoelstellingen van de Gemeenschap te kunnen verwezenlijken, met name op de gebieden communicatie, omroep, vervoer en onderzoek, die alle in uiteenlopende mate afhankelijk zijn van het gebruik van het radiospectrum, met behoud van een hoog niveau van bescherming van de gezondheid van de burger .


Bien sûr, il est important que les données revêtent à la fois un caractère biologique et économique et les informations que doivent fournir les divers États membres doivent être normalisées à l'échelon communautaire et, comme l'a déclaré le rapporteur dans son rapport, doivent se conformer aux dispositions internationales.

Het is uiteraard belangrijk dat de gegevens zowel biologisch als economisch van aard zijn. Ook is het van belang dat de informatie die door de verschillende lidstaten wordt verschaft, niet alleen voor de hele Gemeenschap gestandaardiseerd is, maar ook in overeenstemming is met internationale bepalingen.




Anderen hebben gezocht naar : divers échelons doivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

divers échelons doivent ->

Date index: 2023-07-28
w