Aux termes de ces accords, les périodes d'assurance accomplies par un travailleur russe dans divers États membres seront additionnées aux fins du calcul des pensions d'ancienneté et de survie, des prestations au titre des accidents du travail, des maladies professionnelles et des pensions d'invalidité pour les travailleurs légalement employés et, si cela est applicable, pour les membres de leur famille (art. 24).
Volgens de bepalingen van deze overeenkomsten, worden de tijdvakken van verzekering, vervuld door een Russisch werknemer in verschillende Lid-Staten, gevoegd bij de eindberekening van zijn ouderdoms- en overlevingspensioen, de uitkeringen voor arbeidsongevallen, beroepsziekten en invaliditeitspensioen voor wettig tewerkgestelde werknemers en, voor zover dit van toepassing is, voor hun gezinsleden (art. 24).