Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Lire 1955
Mauvais voyages
Niveau liminaire d'audition lié à l'âge et au bruit
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «diverses composantes cette » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aider à clarifier les synergies entre diverses composantes

helpen verduidelijken hoe verschillende componenten samen functioneren | helpen verduidelijken hoe verschillende onderdelen samen functioneren


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]


niveau liminaire d'audition lié à l'âge et au bruit | HTLAN,cette valeur est une combinaison des composantes liées au bruit(NIPTS)et à l'âge(HTLA) [Abbr.]

gehoordrempelniveau als functie van de leeftijd en de blootstelling aan lawaai
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission de contrôle exprime le souhait que, si on répartit les moyens de financement publics entre les diverses composantes à la suite d'accords ou d'alliances au sein d'un parti, cette répartition apparaisse clairement dans le rapport financier.

De Controlecommissie drukt de wens uit dat, in geval van verdeling van de middelen uit overheidsfinanciering over verschillende componenten en dit ingevolge de binnen een partij of alliantie gemaakte afspraken, zulks duidelijk in het financieel verslag zou tot uiting komen.


La Commission de contrôle exprime le souhait que, si on répartit les moyens de financement publics entre les diverses composantes à la suite d'accords ou d'alliances au sein d'un parti, cette répartition apparaisse clairement dans le rapport financier.

De Controlecommissie drukt de wens uit dat, in geval van verdeling van de middelen uit overheidsfinanciering over verschillende componenten en dit ingevolge de binnen een partij of alliantie gemaakte afspraken, zulks duidelijk in het financieel verslag zou tot uiting komen.


Cette approche « portail » est une excellente innovation, encore renforcée par le fait que l'entreprise a la possibilité, dès le début, des options différenciées pour ses diverses composantes.

Deze « portaalbenadering » is een uitstekende innovatie en wordt verder versterkt doordat de onderneming de mogelijkheid heeft om bij aanvang van de procedure verschillende opties te kiezen voor verschillende delen van zijn onderneming.


Cette approche « portail » est une excellente innovation, encore renforcée par le fait que l'entreprise a la possibilité, dès le début, des options différenciées pour ses diverses composantes.

Deze « portaalbenadering » is een uitstekende innovatie en wordt verder versterkt doordat de onderneming de mogelijkheid heeft om bij aanvang van de procedure verschillende opties te kiezen voor verschillende delen van zijn onderneming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Différentes instances professionnelles de professions libérales et diverses fédérations professionnelles ont également suivi cette tendance, souhaitant aussi indiquer, de la sorte, qu'elles acceptent la nouvelle structure et l'autonomie des composantes et qu'elles leur réservent un accueil favorable.

Verschillende beroepsinstanties van vrije beroepen, verschillende beroepsfederaties hebben deze trend ook gevolgd, waarmee zij ook wilden aangeven de nieuwe structuur en de autonomie van de samenstellende delen te aanvaarden en zelfs positief te onthalen.


Article 1. Une subvention facultative de 6.000 euros imputée au crédit prévu à la division organique 55, allocation de base 11.33.00.01 (programme 25.55.1) du budget du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour l'exercice 2010, est accordée à l'association « Pool de Réflexion sur le Droit de l'Environnement », ayant son siège à la Cour d'Appel de Mons, rue des Droits de l'homme, 1, à 7000 Mons, représentée par Françoise Thonet, Présidente, à titre d'intervention dans les frais d'activités, de secrétariat et de fonctionnement de cette organisation dans la mise au point et le suivi du s ...[+++]

Artikel 1. Een facultatieve toelage van 6.000 euro aan te rekenen op het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, basisallocatie 11.33.00.01 (programma 25.55.1) van de begroting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2010, wordt verleend aan de vereniging « Pool de Réflexion sur le Droit de l'Environnement », met zetel in het Hof van Beroep van Bergen, rue des Droits de l'homme, 1, te 7000 Bergen, vertegenwoordigd door Françoise Thonet, voorzitter, als tegemoetkoming in de activiteits-, secretariaats- en werkingskosten van die organisatie bij de uitbouw en de opvolging van de website als instrument voor de sensibilisatie van de magistratuur voor het milie ...[+++]


Cette exigence s’applique au SEAE dans son ensemble ainsi qu’aux diverses composantes de son personnel, en ce compris les agents temporaires visés à l’article 2, point e), du régime applicable aux autres agents.

Dit geldt voor de EDEO als geheel en voor de verschillende onderdelen van haar personeelsbestand, met inbegrip van de tijdelijke functionarissen als bedoeld in artikel 2, onder e), van de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden.


Cette exigence s'applique au SEAE dans son ensemble ainsi qu'aux diverses composantes de son personnel, y compris les agents temporaires visés à l'article 2, point e), du régime applicable aux autres agents.

Dit geldt voor de EDEO als geheel en voor de verschillende onderdelen van haar personeelsbestand, met inbegrip van de tijdelijke functionarissen als bedoeld in artikel 2, onder e), van de regeling die van toepassing is op de andere personeelsleden.


Lors de la modification statutaire du 30 mars 1999, il y est ajouté : « Le parti Vivant s'engage à respecter les droits et libertés de l'homme, garantis par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950, confirmée par la loi du 13 mai 1995 [lire : 1955], ainsi que par les protocoles additionnels à cette Convention en vigueur en Belgique, et à les faire respecter par ses diverses composantes et par ses mandataires élus ».

Door de statutenwijziging van 30 maart 1999 is daaraan toegevoegd : « De partij Vivant verbindt zich ertoe de rechten en vrijheden van de mens na te leven zoals gewaarborgd door het bij de wet van 13 mei 1995 [lees : 1955] bekrachtigde Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden van 4 november 1950 en door de in België van kracht zijnde aanvullende protocollen bij dit Verdrag, in acht te nemen en door haar diverse geledingen en verkozen mandatarissen te doen in acht nemen ».


Suite à la modification statutaire du 30 mars 1999, il y est ajouté : « Le parti Vivant s'engage à respecter les droits et libertés de l'homme, garantis par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950, confirmée par la loi du 13 mai 1995 [lire : 1955], ainsi que par les protocoles additionnels à cette Convention en vigueur en Belgique, et à les faire respecter par ses diverses composantes et par ses mandataires élus ».

Door de statutenwijziging van 30 maart 1999 is daaraan toegevoegd : « De partij Vivant verbindt zich ertoe de rechten en vrijheden van de mens na te leven zoals gewaarborgd door het bij de wet van 13 mei 1995 [lees : 1955] bekrachtigde Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden van 4 november 1950 en door de in België van kracht zijnde aanvullende protocollen bij dit Verdrag, in acht te nemen en door haar diverse geledingen en verkozen mandatarissen te doen in acht nemen ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diverses composantes cette ->

Date index: 2024-10-25
w