Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diverses dispositions récemment " (Frans → Nederlands) :

Considérant que les mesures d'interdiction de l'accès au bétail aux cours d'eau ne sont pas spécifiques à Natura 2000; que celles-ci étaient déjà d'application, sans compensation financière, sur environ la moitié du territoire wallon en vertu de la loi du 28 décembre 1967 relative aux cours d'eau non navigables ainsi que de l'arrêté royal du 5 août 1970 portant règlement général de police des cours d'eau non navigables; que les impositions de cette législation ont été récemment modifiées et renforcées par le décret du 10 juillet 2013 instaurant un cadre pour parvenir à une utilisation des pesticides compatible avec le développement dur ...[+++]

Overwegende dat de verbodsmaatregelen van de toegang van vee tot de waterlopen niet specifiek zijn voor Natura 2000; dat die maatregelen reeds zonder financiële compensatie van toepassing waren op bijna de helft van het Waals grondgebied krachtens de wet van 28 december 1967 betreffende de onbevaarbare waterlopen, evenals krachtens het koninklijk besluit van 5 augustus 1970 houdende algemeen politiereglement van de onbevaarbare waterlopen; dat de verplichtingen uit die wetgeving onlangs gewijzigd en verstrengd werden bij het decreet van 10 juli 2013 tot vaststelling van een kader ter verwezenlijking van een duurzaam gebruik van pesticiden en tot wijziging van Boek I van het Milieuwetboek, Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboe ...[+++]


La ministre met en exergue quatre points importants, les deux premiers points étant similaires aux dispositions modificatives de la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen intégrées dans le projet de loi portant dispositions diverses Intérieur récemment adopté par la Chambre (Do c. Chambre, nº 53-3113/5).

De minister beklemtoont vier belangrijke aspecten, waarvan de eerste twee vergelijkbaar zijn met de bepalingen tot wijziging van de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het Europese Parlement, die in commissie werden besproken in het kader van het onlangs door de Kamer aangenomen wetsontwerp houdende diverse bepalingen Binnenlandse Zaken (St. Kamer, nr. 53-3113/5).


La ministre met en exergue quatre points importants, les deux premiers points étant similaires aux dispositions modificatives de la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen intégrées dans le projet de loi portant dispositions diverses Intérieur récemment adopté par la Chambre (Do c. Chambre, nº 53-3113/5).

De minister beklemtoont vier belangrijke aspecten, waarvan de eerste twee vergelijkbaar zijn met de bepalingen tot wijziging van de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het Europese Parlement, die in commissie werden besproken in het kader van het onlangs door de Kamer aangenomen wetsontwerp houdende diverse bepalingen Binnenlandse Zaken (St. Kamer, nr. 53-3113/5).


En son 2°, l'amendement insère la disposition qui a également été insérée récemment dans les articles concernés de la loi du 17 mai 2006 par la loi du 15 décembre 2013 portant diverses dispositions en vue d'améliorer le statut de la victime dans le cadre des modalités d'exécution de la peine.

Het 2º van het amendement voegt de bepaling in die recentelijk, door de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen met het oog op de verbetering van de positie van het slachtoffer in het raam van de strafuitvoeringsmodaliteiten, ook werd ingevoegd in de desbetreffende bepalingen van de wet van 17 mei 2006.


La loi portant des dispositions diverses, adoptée récemment, a modifié la législation relative au congé-éducation.

De recente wet houdende diverse bepalingen heeft de wetgeving op het educatief verlof gewijzigd.


Considérant que les mesures d'interdiction de l'accès au bétail aux cours d'eau ne sont pas spécifiques à Natura 2000; que celles-ci étaient déjà d'application, sans compensation financière, sur environ la moitié du territoire wallon en vertu de la loi du 28 décembre 1967 relative aux cours d'eau non navigables ainsi que de l'arrêté royal du 5 août 1970 portant règlement général de police des cours d'eau non navigables; que les impositions de cette législation ont été récemment modifiées et renforcées par le décret du 10 juillet 2013 instaurant un cadre pour parvenir à une utilisation des pesticides compatible avec le développement dur ...[+++]

Overwegende dat de verbodsmaatregelen van de toegang van vee tot de waterlopen niet specifiek zijn voor Natura 2000; dat die maatregelen reeds zonder financiële compensatie van toepassing waren op bijna de helft van het Waals grondgebied krachtens de wet van 28 december 1967 betreffende de onbevaarbare waterlopen, evenals krachtens het koninklijk besluit van 5 augustus 1970 houdende algemeen politiereglement van de onbevaarbare waterlopen; dat de verplichtingen uit die wetgeving onlangs gewijzigd en verstrengd werden bij het decreet van 10 juli 2013 tot vaststelling van een kader ter verwezenlijking van een duurzaam gebruik van pesticiden en tot wijziging van Boek I van het Milieuwetboek, Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboe ...[+++]


Suite à diverses évolutions législatives et jurisprudentielles tant belges qu'européennes (voir par exemple l'arrêt ROTARU c/ Roumanie de la Cour européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 mai 2000 ou plus récemment, l'affaire Shimovolos c/Russie du 28 novembre 2011) visant à rendre prévisibles, pour tout un chacun, les intrusions de l'autorité dans la vie privée des individus et à délimiter clairement les conditions d'immixtion de celle-ci dans la sphère privée des individus, il était apparu utile de préciser la portée de ...[+++]

Als gevolg van diverse evoluties op het vlak van wetgeving en rechtspraak, zowel in België als in Europa (zie bijvoorbeeld het arrest ROTARU v. Roemenië van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens en de fundamentele vrijheden van 4 mei 2000, of recenter de zaak Shimovolos v. Rusland van 28 november 2011), die erop gericht zijn om, voor iedereen, de inmenging van de overheid in de persoonlijke levenssfeer van personen voorzienbaar te maken en de voorwaarden voor de inmenging van overheidswege in de privésfeer van personen duidelijk te beperken, is het nuttig gebleken om de draagwijdte van een aantal bepalingen van de wet op het polit ...[+++]


L'article 88 de la loi du 21 avril 2016 portant des dispositions diverses Intérieur - Police intégrée, a récemment en effet modifié l'article 9 de la loi du 21 mars 2007 réglant l'installation et l'utilisation de caméras de surveillance.

Artikel 88 van de wet van 21 april 2016 houdende diverse bepalingen Binnenlandse Zaken - Geïntegreerde politie, heeft inderdaad onlangs artikel 9 van de wet van 21 maart 2007 tot regeling van de plaatsing en het gebruik van bewakingscamera's gewijzigd.


L'article 55, de la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du registre de commerce, création des guichets-entreprises agréés et portant diverses dispositions, récemment modifié par la loi du 20 mars 2009, stipule que Votre Majesté fixe, notamment, les règles particulières relatives à la comptabilité et aux comptes annuels des guichets d'entreprises.

Artikel 55 van de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een Kruispuntbank der Ondernemingen, tot modernisering van het handelsregister, tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen, laatst gewijzigd door de wet van 20 maart 2009, bepaalt dat Uwe Majesteit met name de bijzondere regels vastlegt voor de boekhouding en de jaarrekening van de ondernemingsloketten.


Enfin, le projet de loi portant diverses dispositions en matière de santé qui a été récemment approuvé par le Sénat prévoit d'étendre la compétence des commissions médicales provinciales, lesquelles pourront statuer sur le retrait ou la limitation du visa d'un prestataire de soins qui aurait fait l'objet d'une condamnation pénale incompatible avec l'exercice de sa profession.

Bovendien kunnen deze maatregelen zonodig worden hernieuwd, hetgeen voorheen niet het geval was. Tot slot regelt het wetsontwerp houdende diverse bepalingen inzake gezondheid, dat onlangs in de Senaat werd goedgekeurd, de uitbreiding van de bevoegdheid van de provinciale geneeskundige commissies, zodat ze kunnen beslissen over het intrekken of beperken van het visum van een zorgverlener die een strafrechtelijke veroordeling opliep die onverenigbaar is met de uitoefening van zijn beroep.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diverses dispositions récemment ->

Date index: 2021-02-18
w