Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diverses mesures prévues portent notamment " (Frans → Nederlands) :

Dans l'exposé des motifs du projet (do c. Chambre, nº 50-2131/001, p. 4), le ministre déclare que les diverses mesures prévues portent notamment sur le contenu des avis rendus par la section de législation.

In de memorie van toelichting bij het ontwerp (stuk Kamer, nr. 50-2131/001, blz. 4) verklaart de minister dat de verschillende in het ontwerp voorziene maatregelen ook betrekking hebben op de inhoud van de adviezen uitgebracht door de afdeling wetgeving.


1) Le ministre peut-il donner des explications sur la situation actuelle et confirmer que le Conseil général, qui doit servir de caisse de résonance, pourrait rapidement fonctionner dans la phase actuelle des réformes dans la Justice et compte tenu de diverses mesures prévues?

1) Kan de minister toelichting geven over de huidige stand van zaken en bevestigen dat de Algemene Raad, die als klankbord moet dienen, in de huidige fase van de hervormingen bij Justitie én rekening houdende met allerlei geplande maatregelen, spoedig effectief zou kunnen worden opgestart ?


Si les députés ont déposé des amendements, c'était surtout dans le souci de prévoir encore davantage de garanties concernant l'application des diverses mesures qui portent atteinte à la vie privée.

De amendementen van de volksvertegenwoordigers werden vooral ingediend vanuit de bekommernis om nog meer waarborgen te voorzien ten opzichte van de verschillende maatregelen die een inbreuk vormen op de persoonlijke levenssfeer.


Les mesures prévues portent pour l'essentiel sur les moyens de protection végétale (au maximum jusqu'en 2009 pour la Roumanie) et l'ajout de quelques essences forestières à la liste de matériels forestiers de reproduction destinés à la commercialisation.

Het betreft in essentie plantbeschermingsmiddelen (tot maximum 2009 voor Roemenië) en het toevoegen van enkele boomsoorten aan de lijst voor het in handel brengen van bosbouwkundig teeltmateriaal.


Les mesures prévues portent pour l'essentiel sur les moyens de protection végétale (au maximum jusqu'en 2009 pour la Roumanie) et l'ajout de quelques essences forestières à la liste de matériels forestiers de reproduction destinés à la commercialisation.

Het betreft in essentie plantbeschermingsmiddelen (tot maximum 2009 voor Roemenië) en het toevoegen van enkele boomsoorten aan de lijst voor het in handel brengen van bosbouwkundig teeltmateriaal.


Afin de lutter contre la fraude fiscale, le Conseil « affaires économiques et financières » du 5 juin 2007 a estimé qu'il convenait de mettre en œuvre diverses mesures conventionnelles dont, notamment, une responsabilité solidaire.

De Raad « Economische en Financiële Zaken » heeft op 5 juni 2007 in het kader van de strijd tegen de belastingfraude geoordeeld dat verscheidene klassieke maatregelen dienden te worden getroffen, waaronder het invoeren van de hoofdelijke aansprakelijkheid.


21 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant application de l'article 47 du décret-programme du 10 décembre 2015 portant diverses mesures relatives à l'enseignement spécialisé, aux bâtiments scolaires, à l'enfance, à la culture, à l'enseignement supérieur, au financement de l'enseignement supérieur universitaire et non universitaire et à l'enseignement de promotion sociale Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 11 avril 2014 réglementant ...[+++]

21 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toepassing van artikel 47 van het programmadecreet van 10 december 2015 houdende verschillende maatregelen inzake gespecialiseerd onderwijs, schoolgebouwen, kind, cultuur, hoger onderwijs, financiering van het universitair en niet-universitair hoger onderwijs en onderwijs voor sociale promotie De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs, inzonderheid op artikel 50; Gelet op het progr ...[+++]


Compte tenu des autres garanties prévues par la loi attaquée, qui portent notamment sur la conservation des données à caractère personnel, l'accès à celles-ci ainsi que leur effacement, il n'est pas dénué de justification raisonnable de ne pas avoir prévu des garanties supplémentaires pour les photos et les empreintes digitales.

Gelet op de overige in de bestreden wet vervatte waarborgen, die onder meer betrekking hebben op de bewaring van, de toegang tot en de uitwissing van persoonsgegevens, is het niet zonder redelijke verantwoording dat voor foto's en vingerafdrukken niet is voorzien in bijkomende waarborgen.


Dans l'intervalle, ce montant a été ramené à 225 millions d'euros par le gouvernement car, pour des raisons pratiques, la mesure n'entrera en vigueur qu'à partir d'avril 2016; - 1.850 millions d'euros portent sur des mesures de financement du tax shift: ° Une partie - 390 millions d'euros - a trait à l'augmentation de différentes accises (le diesel, le tabac et les boissons alcoolisées pour un total de 340 millions d'euros) et de la taxe de santé (50 millions d'euros); ° 712 millions d'euros proviennent de l'augmentation du taux de ...[+++]

Inmiddels is dit bedrag door de regering wel teruggebracht tot 225 miljoen euro doordat om praktische redenen de maatregel pas zal ingaan vanaf april 2016; - 1.850 miljoen euro betreft maatregelen ter financiering van de taxshift; ° Hiervan heeft 390 miljoen euro betrekking op verschillende accijnsverhogingen (diesel, tabak en drank voor totaal 340 miljoen euro) en de gezondheidstaks (50 miljoen euro); ° 712 miljoen euro komt van de verhoging van het btw-tarief op elektriciteit; ° 648 miljoen euro op diverse fiscale maatregelen die niet gekoppeld zijn aan de werkgelegenheid.


2. a) Pouvez-vous nous éclairer quant aux mesures prises pour accompagner les patients souffrant de cette maladie? b) Peuvent-ils notamment bénéficier des mesures prévues pour les personnes atteintes d'une affection chronique et des mesures prévues dans le cadre du plan belge contre les maladies rares?

2. a) Welke ondersteunende maatregelen worden er genomen voor de patiënten die aan deze ziekte lijden? b) Komen ze meer bepaald in aanmerking voor de maatregelen ten behoeve van patiënten met een chronische aandoening en de maatregelen in het kader van het Belgisch Plan voor Zeldzame Ziekten?


w