Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frotteurisme Nécrophilie

Traduction de «diverses modalités plutôt » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Diverses autres modalités de la préférence et du comportement sexuel tels que le fait de dire des obscénités au téléphone, de se frotter à autrui dans des endroits publics combles à la recherche d'une stimulation sexuelle, l'activité sexuelle avec un animal, l'emploi de la strangulation ou de l'anoxie pour augmenter l'excitation sexuelle. | Frotteurisme Nécrophilie

Omschrijving: Een gamma van andere patronen van seksuele voorkeur en activiteit, waaronder activiteiten als het uiten van obsceniteiten door de telefoon, op drukbezochte openbare plaatsen tegen mensen aan wrijven om seksueel geprikkeld te raken, seksuele activiteiten met dieren en de toepassing van wurging of verstikking om de seksuele opwinding te vergroten. | Neventerm: | frotteurisme | necrofilie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s'agit d'une base légale pour fixer diverses modalités plutôt techniques, entre autres pour la transposition de la Directive 2004/23 et de ses arrêtés d'exécution par arrêté royal.

Dit is een wettelijke basis om diverse eerder technische modaliteiten, ondermeer tot omzetting van de richtlijn nr. 2004/23 en diens uitvoeringsbesluiten, vast te stellen bij koninklijk besluit.


Il constitue une base légale permettant de fixer par arrêté royal diverses modalités plutôt techniques, notamment en vue de la transposition de la directive 2004/23 et de ses arrêtés d'exécution.

Dit is een wettelijke basis om diverse eerder technische modaliteiten, onder meer tot omzetting van de richtlijn nr. 2004/23 en haar uitvoeringsbesluiten, vast te stellen bij koninklijk besluit.


Il s'agit d'une base légale pour fixer diverses modalités plutôt techniques, entre autres pour la transposition de la Directive 2004/23 et de ses arrêtés d'exécution par arrêté royal.

Dit is een wettelijke basis om diverse eerder technische modaliteiten, ondermeer tot omzetting van de richtlijn nr. 2004/23 en diens uitvoeringsbesluiten, vast te stellen bij koninklijk besluit.


Il constitue une base légale permettant de fixer par arrêté royal diverses modalités plutôt techniques, notamment en vue de la transposition de la directive 2004/23 et de ses arrêtés d'exécution.

Dit is een wettelijke basis om diverse eerder technische modaliteiten, onder meer tot omzetting van de richtlijn nr. 2004/23 en haar uitvoeringsbesluiten, vast te stellen bij koninklijk besluit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. souligne que l'organisation des SSIG dans les États membres est le résultat d'un processus historique et de traditions culturelles diverses, et qu'il n'est ni possible ni souhaitable d'imposer un modèle européen "taille unique", mais qu'il convient plutôt d'adopter une approche souple, qui, compte tenu du principe de subsidiarité, respecte le droit à l'autonomie des collectivités territoriales régionales et locales et réserve aux États membres une marge suffisante pour des évolutions spécifiques conformes aux diverses ...[+++]

2. beklemtoont dat de organisatie van SDAB in de lidstaten historisch gegroeid is en het resultaat is van verschillende culturele tradities, zodat het noch mogelijk, noch wenselijk is daarvoor een uniform Europees model te creëren, en dat er derhalve een flexibele aanpak moet worden gevolgd, waarbij – met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel – rekening moet worden gehouden met het recht op zelfbestuur van regionale en plaatselijke overheden en de lidstaten voldoende speelruimte moet worden gelaten voor specifieke ontwikkelingen overeenkomstig hun respectieve organisatievormen;


52. souligne que l'organisation des SSIG dans les États membres est le résultat d'un processus historique et de traditions culturelles diverses, et qu'il n'est ni possible ni souhaitable d'imposer un modèle européen "taille unique", mais qu'il convient plutôt d'adopter une approche souple, qui, compte tenu du principe de subsidiarité, respecte le droit à l'autonomie des collectivités territoriales régionales et locales et réserve aux États membres une marge suffisante pour des évolutions spécifiques conformes aux diverses ...[+++]

52. beklemtoont dat de organisatie van SDAB in de lidstaten historisch gegroeid is en het resultaat is van verschillende culturele tradities, zodat het noch mogelijk, noch wenselijk is daarvoor een uniform Europees model te creëren, en dat er derhalve een flexibele aanpak moet worden gevolgd, waarbij – met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel – rekening moet worden gehouden met het recht op zelfbestuur van regionale en plaatselijke overheden en de lidstaten voldoende speelruimte moet worden gelaten voor specifieke ontwikkelingen overeenkomstig hun respectieve organisatievormen;




D'autres ont cherché : frotteurisme nécrophilie     diverses modalités plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diverses modalités plutôt ->

Date index: 2023-09-30
w