Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diverses reprises déjà » (Français → Néerlandais) :

La spécificité du sport, un concept juridique établi par la Cour de justice de l’Union européenne dont les institutions européennes ont déjà tenu compte à diverses reprises et qui a été abordé en détail dans le livre blanc sur le sport et le document de travail des services de la Commission qui l’accompagnait, est désormais reconnue par l’article 165 du TFUE.

De specifieke kenmerken van sport, een rechtsbegrip dat door het Hof van Justitie van de Europese Unie is gedefinieerd, waarmee reeds onder verschillende omstandigheden door de EU-instellingen rekening is gehouden en dat uitvoerig is behandeld in het Witboek over sport en het begeleidende werkdocument van de diensten van de Commissie, worden nu bij artikel 165 VWEU erkend.


Le Conseil d'État l'a fait remarquer à diverses reprises, déjà dans son avis relatif à la loi du 22 juillet 1993 elle-même, mais aussi dernièrement encore dans son arrêt nº 98.735 du 7 septembre 2001.

De Raad van State heeft dit reeds verschillende malen opgemerkt, ook in zijn advies bij de wet van 22 juli 1993 zelf, maar laatst nog in zijn arrest nr. 98.735 van 7 september 2001.


C'est la raison pour laquelle des crédits supplémentaires ont déjà été demandés à diverses reprises.

Om die reden werd reeds herhaaldelijk om bijkomende kredieten gevraagd.


La Convention générale sur la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et le Royaume du Maroc a déjà été évoquée à diverses reprises dans le cadre des questions orales au ministre des Pensions, que ce soit sous l'actuelle ou sous la précédente législature.

Tijdens de vorige en de huidige legislatuur kwam het Algemeen Verdrag tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Marokko betreffende de sociale zekerheid al een aantal keer aan bod tijdens vragenuurtjes aan de minister van Pensioenen.


Je vous ai déjà interrogée à diverses reprises en commission sur le fait que le gaz hilarant faisait l'objet d'un usage détourné de la part de jeunes qui l'utilisent comme une drogue.

Ik ondervroeg u in de commissie reeds enkele keren over het misbruik van lachgas als drug bij jongeren.


La différence de traitement entre enfants disparus et enlevés par différentes instances a déjà été mise en exergue à diverses reprises.

Het verschil in behandeling van ontvoerde en vermiste kinderen door de verschillende instanties werd reeds meerdere malen aangekaart.


La différence de traitement entre enfants disparus et enlevés par différentes instances a déjà été mise en exergue à diverses reprises.

Het verschil in behandeling van ontvoerde en vermiste kinderen door de verschillende instanties werd reeds meerdere malen aangekaart.


1. Cette problématique a déjà été soulevée à plusieurs reprises notamment dans le cadre des questions parlementaires posées lors des précédentes législatures et également par le biais de plaintes diverses.

1. Deze problematiek werd al herhaaldelijk aangehaald, met name in het kader van parlementaire vragen die gesteld werden tijdens vorige legislaturen en ook via diverse klachten.


Mais le souci d'une information plus accessible est partagé, je pense, par tous les intervenants et la suggestion d'un portail d'accueil général a déjà été évoquée à diverses reprises.

Ik denk evenwel dat alle betrokkenen de toegang tot de informatie wensen te verbeteren en er is al vaker sprake geweest van een algemene portaalsite.


- Je tiens d'abord à répéter ce que j'ai déjà dit à diverses reprises, à savoir que l'exclusion du don de sang doit être basée sur un comportement à risque et non sur une orientation sexuelle.

- Ik herhaal wat ik al verschillende keren heb gezegd: de uitsluiting van een bloedgift moet gebaseerd zijn op risicogedrag en niet op de seksuele geaardheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diverses reprises déjà ->

Date index: 2021-10-11
w