Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Amélioration des conditions de travail
Delirium tremens
Dessinateur de mode
Diversification de l'approvisionnement en énergie
Diversification de l'approvisionnement énergétique
Diversification des tâches
Diversification énergétique
Démence alcoolique SAI
Enrichissement des tâches
Gérer la diversification des opérations maritimes
Hallucinose
Humanisation du travail
Jalousie
Mauvais voyages
Mode H
Mode TE
Mode recouvrement
Mode remplacement
Mode réécriture
Mode substitution
Mode écraser
Mode électrique
Mode électrique transverse
Paranoïa
Psychose SAI
Qualité de vie au travail
Rotation des postes
Résiduel de la personnalité et du comportement
élargissement des tâches

Vertaling van "diversification des modes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
diversification de l'approvisionnement en énergie | diversification de l'approvisionnement énergétique | diversification énergétique

diversificatie van de energievoorziening | energiediversificatie


dessinateur de mode | dessinateur de mode/dessinatrice de mode | concepteur maquettiste en accessoires de mode/conceptrice maquettiste en accessoires de mode | créateur de mode/créatrice de mode

modeontwerpster | modestyliste | modedesigner | modeontwerper


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]


mode écraser | mode recouvrement | mode réécriture | mode remplacement | mode substitution

overschrijfmodus | overtypmodus


mode électrique | mode électrique transverse | mode H | mode TE

H-modus | TE-modus


gérer la diversification des opérations maritimes

diversificatie van maritieme operaties beheren


humanisation du travail [ amélioration des conditions de travail | diversification des tâches | élargissement des tâches | enrichissement des tâches | qualité de vie au travail | rotation des postes ]

humanisering van de arbeid [ levenskwaliteit op het werk | roulerende functies | taakdiversificatie | taakverrijking | taakverruiming | verbetering van de arbeidsomstandigheden ]


adopter des modes de pensée innovants dans les secteurs de la chaussure et de la maroquinerie | mettre en œuvre des modes de pensée innovants dans les secteurs de la chaussure et de la maroquinerie

vernieuwend denken in de schoeisel- en lederwarenindustrie toepassen


Infections dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht


Autres maladies dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

overige hoofdzakelijk seksueel overdraagbare aandoeningen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· encourager la diversification des modes d’études (à temps partiel, à distance, apprentissage modulaire, formation continue pour les adultes reprenant leurs études et d’autres personnes déjà présentes sur le marché de l’emploi), en adaptant les mécanismes de financement le cas échéant.

· Een grotere verscheidenheid in studievormen aanmoedigen (bv. deeltijds, modulair en afstandsonderwijs, bijscholing voor herintredende volwassenen en anderen die reeds op de arbeidsmarkt zijn), door zo nodig de financieringsmechanismen aan te passen.


Elle assurerait une diversification des modes de financement de l’économie et réduirait le coût du capital, surtout pour les PME.

Het zou zorgen voor grotere diversificatie in de financiering van de economie en, met name voor kleine en middelgrote ondernemingen, de kosten voor het aantrekken van kapitaal doen dalen.


Si les efforts en matière de sécurité routière doivent être poursuivis, une diversification des modes de transport en ville apparaît comme une solution indispensable pour faire baisser nettement ces statistiques inquiétantes.

Om de veiligheid op de weg te verbeteren en deze zorgwekkende statistieken beduidend te laten dalen, lijkt de diversificatie van de vervoerswijzen in de stad een broodnodige oplossing.


Ainsi, comme déjà mentionné, la dimension sociale de la politique énergétique de l'Europe doit être prise en compte à toutes les étapes de la conception et de la mise en œuvre des différentes mesures[7], et il faudra développer le recours aux mers et aux océans pour réaliser les objectifs énergétiques de l'UE, compte tenu de leur potentiel pour la production d'énergie et la diversification des voies et modes de transport de l'énergie[8].

Zo moet bijvoorbeeld – zoals hierboven vermeld - in alle stadia van het ontwerp en de tenuitvoerlegging van de afzonderlijke maatregelen rekening worden gehouden met de sociale dimensie van het Europese energiebeleid [7] ; ook zal het bijvoorbeeld noodzakelijk zijn bij het nastreven van de EU-energiedoelstellingen meer gebruik te maken van de zeeën en oceanen, gezien de kansen die daardoor worden geboden voor de energiewinning en diversificatie van energietransportroutes en -methoden [8].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est donc essentiel de promouvoir la diversification des modes de transport des marchandises, notamment en misant fortement sur le rail.

Daarom is het zaak dat we de diversificatie van het vrachtvervoer bevorderen, waarbij het accent op het spoorwegvervoer zou moeten komen te liggen.


Parmi elles, citons l'utilisation de carburants durables et d'électricité produite à partir de sources renouvelables dans tous les modes de transport y compris l'aviation, la diminution de la consommation de carburant grâce à la récupération de l'énergie ou la diversification de l'approvisionnement énergétique et d'autres solutions innovantes.

Hiertoe behoort onder meer het gebruik van duurzame brandstoffen en elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen in alle middelen van vervoer, met inbegrip van de luchtvaart, de vermindering van het brandstofverbruik door middel van energy harvesting, een gediversifieerde energievoorziening en andere innovatieve oplossingen.


Il est clair que l'on assiste à une diversification des modes de vie, observable dans la diminution du nombre de mariages, dans la plus grande fréquence des divorces, dans le report de la naissance du premier enfant, autant de facteurs qui signifient qu'il y a lieu de compléter le modèle du mariage traditionnel, toujours dominant, par de nouvelles formes de vie commune.

Erkend wordt dat er een verandering in levenswijzen optreedt die tot uiting komt in minder huwelijken, meer echtscheidingen, langer uitstel van de geboorte van het eerste kind, hetgeen leidt tot een aanvulling op het nog altijd traditionele huwelijksmodel met alternatieve vormen van samen leven.


1. reconnaît qu'à la suite de l'adhésion de la Roumanie et de la Bulgarie, l'Union européenne est devenue un acteur de premier plan dans la zone de la mer Noire, qui a une importance stratégique pour la sécurité énergétique et la diversification des modes d'approvisionnement en énergie de l'UE, compte tenu de sa proximité avec la mer Caspienne, le Moyen-Orient et l'Asie centrale;

1. onderkent dat de Europese Unie met de toetreding van Roemenië en Bulgarije een belangrijke speler in het Zwarte-Zeegebied is geworden, een geopolitiek belangrijke regio voor de energievoorziening en de diversifiëring van de kanalen voor de energieleveranties aan de EU dankzij de nabijheid van de Kaspische Zee, het Midden-Oosten en Centraal-Azië;


LES FORMULES DE TRAVAIL ONT ÉVOLUÉ AU COURS DES VINGT DERNIÈRES ANNÉES SOUS L’EFFET COMBINÉ DES PROGRÈS TECHNOLOGIQUES, DE LA MONDIALISATION, DE LA RESTRUCTURATION ET DE L’ORGANISATION DU TRAVAIL AU SEIN DES ENTREPRISES, DE L’IMPORTANCE ACCRUE DES SERVICES, DE LA DIVERSIFICATION DE LA MAIN-D’œUVRE, ET DE L’INDIVIDUALISATION DES MODES DE VIE ET DE LA CONCEPTION DE LA CARRIÈRE.

De arbeidstijdpatronen hebben zich de laatste twintig jaar verder ontwikkeld als gevolg van de gecombineerde invloed van technologische veranderingen, globalisering, bedrijfsherstructureringen en werkorganisatie, groter belang van diensten, toegenomen diversiteit van de arbeidskrachten en meer geïndividualiseerde levensstijlen en attitudes ten aanzien van carrières.


- à adapter physiquement et qualitativement l'offre de déplacements et les modes de transports urbains, aux objectifs d'amélioration du cadre de vie, de respect des objectifs climatiques et environnementaux de l'Union, de diversification, d'accessibilité physique et tarifaire pour tous les types de publics, de sûreté et de confort des modes de déplacement urbains.

- het vervoersaanbod en de vervoerwijzen in de steden zowel in kwantitatief als kwalitatief opzicht afstemmen op de volgende doelstellingen: verbetering van de leefomgeving, inachtneming van de klimaat- en milieudoelen van de Unie, diversificatie, toegankelijkheid – in fysiek én financieel opzicht – voor alle bevolkingsgroepen, veiligheid en comfort van de stedelijke vervoerwijzen.


w