2. constate que les revenus agricoles ont augmenté de 7% pour l'ensemble de l'Union européenne de 1995 à 2002 mais que cette augmentation n'a été possible que grâce à une diminution de 15,7% du nombre des exploitations, un agrandissement de la taille des exploitations, une intensification de la production et à un développement de la pluriactivité et à la diversification;
2. stelt vast dat de landbouwinkomens voor de gehele Europese Unie van 1995 tot 2002 zijn gestegen met 7%, maar dat deze stijging slechts mogelijk is geweest door de vermindering van het aantal bedrijven met 15,7%, een vergroting van de bedrijfsomvang, een intensivering van de productie en de toename van pluriactiviteit en diversificatie;