Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diversifier le tissu industriel
Portefeuille diversifié
Se trouver dans
Trouver des figurants appropriés
Trouver produit
Trouver reliquataire
Trouver réuni
Trouver sa place dans l'architecture de la production

Traduction de «diversifier et trouver » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
trouver des figurants appropriés

gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden




trouver un juste équilibre entre les exigences du projet et les préoccupations en matière de santé et de sécurité

projectvereisten afwegen tegen gezondheids- en veiligheidsoverwegingen


trouver sa place dans l'architecture de la production

zijn plaats vinden in een productie


portefeuille diversifié

gespreide effectenportefeuille


diversifier le tissu industriel

het industrieel apparaat diversifiëren


trouver reliquataire (se)

als overschot schuldig blijven




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Confrontées à des niveaux d'investissement privés comparativement bas et à des rendements privés de l'éducation universitaire comparativement élevés, la principale responsabilité des pouvoirs publics est non seulement de continuer à fournir aux établissements d'enseignement supérieur et aux étudiants un niveau suffisant de financement public, mais aussi de trouver des moyens de l'augmenter en accroissant et en diversifiant les participations privées à l'enseignement supérieur.

Met het oog op de betrekkelijk geringe private investeringen in en het hoge particuliere rendement van universitair onderwijs moet de overheid zich er vooral voor inzetten om niet alleen in de toekomst voor de instellingen voor hoger onderwijs en de studenten toereikende publieke middelen te bestemmen, maar ook naar mogelijkheden te zoeken om daarnaast de private investeringen in het hoger onderwijs te vermeerderen en te spreiden.


Mme Temmerman peut souscrire en partie à l'objectif de l'amendement, qui est d'encourager les pays en développement à diversifier leurs recettes, mais elle souligne que des études du FMI ont démontré que lorsque l'on décide d'une diversification, on ne parvient jamais à trouver des alternatives suffisantes après une période de transition.

Mevrouw Temmerman kan gedeeltelijk akkoord gaan met de doelstelling van het amendement, namelijk dat de ontwikkelingslanden moeten aangespoord worden om hun heffingen te diversifiëren, maar wijst erop dat studies van het IMF aangetoond hebben dat bij diversifiëring nooit voldoende alternatieven kunnen worden voorzien na een transitieperiode.


15. souligne qu'il importera d'allouer les ressources des MAB aux pays en tenant compte des pertes attendues en termes d'exportations et de production de bananes, du niveau de développement des pays concernés, des indicateurs quantitatifs et du volume de leur commerce de la banane avec l'Union; souligne la nécessité de trouver le bon équilibre entre les trois types de mesures pouvant être adoptées et qui ne s'excluent pas les unes les autres: celles visant à améliorer l'efficacité d'une production existante, celles visant à augmenter la valeur ajoutée au niveau local, et celles destinées à aider les pays à ...[+++]

15. wijst erop dat het belangrijk is de BAM-middelen onder de landen te verdelen naar gelang van de verwachte verliezen qua export en productie van bananen, alsook het ontwikkelingsniveau van het land, gewogen indicatoren en de bananenhandel met de EU; benadrukt dat er moet worden gezorgd voor een goed evenwicht tussen de drie mogelijke soorten steun, die elkaar niet uitsluiten, namelijk steun om de bestaande productie efficiënter te maken, steun om de lokale toegevoegde waarde te verhogen, en steun voor diversificatie naast de bananenpro ...[+++]


15. souligne qu'il importera d'allouer les ressources des MAB aux pays en tenant compte des pertes attendues en termes d'exportations et de production de bananes, du niveau de développement des pays concernés, des indicateurs quantitatifs et du volume de leur commerce de la banane avec l'Union; souligne la nécessité de trouver le bon équilibre entre les trois types de mesures pouvant être adoptées et qui ne s'excluent pas les unes les autres: celles visant à améliorer l'efficacité d'une production existante, celles visant à augmenter la valeur ajoutée au niveau local, et celles destinées à aider les pays à ...[+++]

15. wijst erop dat het belangrijk is de BAM-middelen onder de landen te verdelen naar gelang van de verwachte verliezen qua export en productie van bananen, alsook het ontwikkelingsniveau van het land, gewogen indicatoren en de bananenhandel met de EU; benadrukt dat er moet worden gezorgd voor een goed evenwicht tussen de drie mogelijke soorten steun, die elkaar niet uitsluiten, namelijk steun om de bestaande productie efficiënter te maken, steun om de lokale toegevoegde waarde te verhogen, en steun voor diversificatie naast de bananenpro ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis, nous avons connu un développement tellement diversifié - en termes de durée du congé de maternité, de financement et de niveau des rémunérations - de différents régimes de soins de santé, à cause de la combinaison du congé maternel et parental, qu’il est à présent pratiquement impossible de trouver un dénominateur commun.

In de tussentijd zijn we er echter getuige van dat de diverse gezondheidszorgstelsels zich vanwege de combinatie van zwangerschaps- en ouderschapsverlof zodanig in een andere richting hebben ontwikkeld als het gaat om de lengte van het zwangerschapsverlof, de financiering en de hoogte van de uitkering, dat het nu praktisch onmogelijk is geworden om een gemene deler te vinden.


En ce qui concerne l’accusation de racisme, il est difficile de trouver un pays aussi diversifié sur le plan ethnique et aussi peu raciste qu’Israël; la société israélienne se compose d’arabes, d’arméniens, de druzes et d’autres minorités.

Met betrekking tot de beschuldiging van racisme is het moeilijk om een land te vinden dat etnisch diverser en minder racistisch is dan Israël, waar Arabieren, Armeniërs, Druzen en andere minderheden zijn gevestigd.


La meilleure façon de pouvoir protéger ces droits n’est pas de se trouver otages de l’énergie; mais pour nous affranchir de notre dépendance à l’égard de la Russie, nous devons non seulement diversifier les sources de nos approvisionnements en énergie, mais également investir dans des énergies alternatives propres.

De beste manier om die rechten te verdedigen is niet om gijzelaars te worden van energie. Maar om onze afhankelijkheid van Rusland te veranderen, moeten wij niet alleen de bronnen van onze energielevering diversifiëren, maar ook investeren in alternatieve, schone energiebronnen.


Lorsque le travail est effectué aussi bien par des hommes que par des femmes, le vécu des enfants s'en trouve diversifié et la ségrégation sexuelle sur le marché du travail peut aussi s'en trouver atténuée.

Een omgeving waar zowel mannen als vrouwen werken, draagt ertoe bij de ervaringswereld van het kind te verruimen, en kan tevens gendersegregatie op de arbeidsmarkt helpen verminderen.


Parce qu'il est peu probable que des fonds publics additionnels puissent à eux seuls combler l'écart qui se creuse, il convient de trouver les moyens d'augmenter et de diversifier les revenus des universités.

Aangezien het weinig waarschijnlijk is dat deze groter wordende kloof met extra openbare middelen alleen kan worden gedicht, moeten mogelijkheden worden gezocht om de inkomsten van de universiteiten te verbeteren en te diversifiëren.


La tâche a été longue, laborieuse, mais intéressante. Je le répète, il a été difficile de trouver des règles générales et communes pour un secteur qui est, par définition, diversifié.

Het was moeilijk algemene en gemeenschappelijke regels op te stellen voor een zo gevarieerde sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diversifier et trouver ->

Date index: 2024-08-22
w