Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biodiversité
Diversité biologique
Diversité biologique de la nature
Diversité des espèces
Protocole ASP et diversité biologique
Protocole de Carthagène sur la biosécurité
Protocole sur la biosécurité

Traduction de «diversité biologique invite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole aires spécialement protégées et diversité biologique | Protocole ASP et diversité biologique | Protocole relatif aux aires spécialement protégées et à la diversité biologique en Méditerranée

Protocol inzake de speciaal beschermde gebieden en de biologische diversiteit in de Middellandse Zee


Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques relatif à la Convention sur la diversité biologique | protocole de Carthagène sur la biosécurité | protocole de Carthagène sur la prévention des risques biotechnologiques relatif à la convention sur la diversité biologique | protocole sur la biosécurité

Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid | Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid bij het Verdrag inzake biologische diversiteit


biodiversité [ diversité biologique | diversité des espèces ]

biodiversiteit [ soortendiversiteit ]


diversité biologique de la nature

biologische verscheidenheid van de natuur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. insiste sur la nécessité de prévoir des fonds pour compenser les pertes économiques subies par les agriculteurs en raison de crises du marché et de crises sanitaires et phytosanitaires, comme celle provoquée par la bactérie Xylella fastidiosa, et réaffirme la nécessité de recourir aux marges disponibles au titre de la rubrique 2 à cet effet; réaffirme que la compensation liée aux mesures d'éradication devrait également couvrir la réhabilitation des écosystèmes agricoles, notamment du sol, l'établissement d'une diversité biologique solide et la diversité génétique des stocks de plantation qui, idéalement, devraient présenter une résis ...[+++]

8. dringt erop aan dat er middelen worden verstrekt ter compensatie van het economisch verlies dat landbouwers hebben geleden als gevolg van marktcrises en sanitaire of fytosanitaire crises zoals Xylella fastidiosa, en herhaalt dat daartoe de beschikbare marges in rubriek 2 moeten worden gebruikt; dringt erop aan dat compensatie voor uitroeiingsmaatregelen ook moet gelden voor het herstel van landbouwecosystemen zoals de bodem, alsmede voor de verwezenlijking van robuuste biologische diversiteit, in het bijzonder het waarborgen van genetische diversiteit van het teeltbestand dat idealiter resistent is tegen of tolerantie vertoont ten op ...[+++]


42. INVITE INSTAMMENT la CdP 7 à adopter une décision visant à faire avancer la recommandation adoptée lors de la réunion intersessions de la CDB en 2002 prônant l'instauration d'un partenariat mondial pour la diversité biologique visant à renforcer les synergies et la coopération dans ce domaine, afin d'éviter les doubles emplois et à améliorer la mise en œuvre d'AME clés qui touchent à la diversité biologique;

42. SPOORT CoP7 aan een besluit aan te nemen dat voortbouwt op de aanbeveling van de in 2002 gehouden tussentijdse vergadering van het CBD om een mondiaal partnerschap betreffende biodiversiteit te ontwikkelen, teneinde de synergieën en de samenwerking op het gebied van biodiversiteit te versterken, dubbel werk te vermijden en de uitvoering van de belangrijkste MMO's over biodiversiteit te verbeteren,


9. invite l'Union européenne à encourager le renforcement des dispositions de la Convention sur la diversité biologique afin que les parties à cette dernière s'engagent à fournir un financement approprié et prévisible à long terme pour la mise en œuvre de ladite Convention, notamment pour les pays en développement; encourage de toute urgence tous les États parties au Protocole de Carthagène sur la prévention des risques biotechnologiques, annexé à la Convention sur la diversité biologique, à ratifi ...[+++]

9. verzoekt de EU consolidering te bevorderen van het Verdrag inzake de biodiversiteit teneinde een toezegging te doen om adequate, voorspelbare financiering op lange termijn ter beschikking te stellen voor tenuitvoerlegging daarvan, met name voor ontwikkelingslanden; vraagt met aandrang dat alle staten het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid bij het Verdrag inzake biologische diversiteit, ratificeren en implementeren met ...[+++]


8. invite l'Union européenne à encourager le renforcement des dispositions de la Convention sur la diversité biologique afin que les parties à cette dernière s'engagent à fournir un financement approprié et prévisible à long terme pour la mise en œuvre de ladite Convention, notamment pour les pays en développement; encourage de toute urgence tous les États parties au Protocole de Carthagène sur la biosécurité, annexé à la Convention sur la diversité biologique, à ratifier celui-c ...[+++]

8. verzoekt de EU consolidering te bevorderen van het Verdrag inzake de biodiversiteit teneinde een toezegging te doen om adequate, voorspelbare financiering op lange termijn ter beschikking te stellen voor tenuitvoerlegging daarvan, met name voor ontwikkelingslanden; vraagt met aandrang dat alle staten het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid bij het Verdrag inzake biologische diversiteit, ratificeren en implementeren met ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. invite la Commission à indiquer clairement, dans le deuxième rapport sur la mise en œuvre de la stratégie en faveur de la diversité biologique à paraître en 2003, quelles mesures ont été prises par les États membres et la Commission pour garantir l'application intégrale des plans d'action en faveur de la diversité biologique;

15. verzoekt de Commissie in het tweede verslag over de tenuitvoerlegging van de strategie inzake biodiversiteit, dat in 2003 moet worden voorgelegd, duidelijk te vermelden welke actie door de lidstaten en de Commissie is ondernomen teneinde de volledige uitvoering van de actieplan inzake biodiversiteit te waarborgen;


17. Le Conseil invite la Commission à aider et soutenir les pays en voie de développement pour qu'ils élaborent et mettent en œuvre des politiques et programmes en vue d'assurer la conservation et l'utilisation durable de la diversité biologique agricole, la conservation et l'utilisation durable des zones protégées ainsi que le renforcement des capacités des universités, des instituts de recherche et des institutions gouvernementales dans le domaine de la diversité biologique ...[+++]

17. De Raad roept de Commissie op om ontwikkelingslanden te helpen en te steunen bij de ontwikkeling en uitvoering van beleidslijnen en programma's voor de instandhouding en het duurzaam gebruik van agrobiodiversiteit, voor de instandhouding en het duurzaam gebruik van beschermde gebieden en voor de capaciteitsopbouw van universiteiten, onderzoeksinstituten en overheidsinstellingen op het gebied van biodiversiteit.


se félicite de la communication de la Commission et partage son point de vue que la stratégie proposée doit intégrer la protection de la diversité biologique dans d'autres domaines politiques communautaires, de même qu'elle doit constituer le cadre dans lequel seront élaborées les politiques communautaires propres à satisfaire aux obligations de l'UE et des États membres au titre de la convention sur la diversité biologique; invite donc la Commission à favoriser l'intégration des différents d ...[+++]

2. is verheugd over de mededeling van de Commissie en deelt de fundamentele opvatting daarin dat de voorgestelde strategie niet alleen de bescherming van de biologische diversiteit in de andere politieke sectoren van de Gemeenschap dient te integreren, maar ook het kader moet vormen voor een communautair beleid ter voldoening aan de verplichtingen van de EU en de lidstaten op grond van het Verdrag inzake biologische diversiteit; verzoekt de Commissie ook de integratie tussen de diverse politi ...[+++]


5. S'ENGAGE à mettre en œuvre, par des mesures ciblées, les actions proposées pour préserver ou restaurer la diversité biologique là où les activités de pêche et d'aquaculture la menacent, NOTE que des mesures ont été prises en faveur des stocks menacés ou sont en cours d'élaboration et INVITE les États membres à établir ou à réaménager leurs plans d'action nationaux sur la diversité biologique;

5. VERBINDT ZICH ERTOE door middel van gerichte maatregelen de acties uit te voeren die zijn voorgesteld voor het behoud en het herstel van de biodiversiteit daar waar de visserij en de aquacultuur een bedreiging vormen, NEEMT NOTA VAN de genomen en in voorbereiding zijnde maatregelen inzake bedreigde bestanden en ROEPT de lidstaten OP om hun nationale actieplannen inzake biodiversiteit te ontwikkelen of te herzien;


recommande à la conférence des parties d'adopter l'évaluation des liens entre la diversité biologique et le tourisme qui figure dans la recommandation IV/7 de l'OSASTT et accepte l'invitation qui lui a été faite de participer au programme de travail international sur le développement du tourisme durable dans le cadre du processus de la CBD concernant la diversité biologique, afin notamment de contribuer à l'élaboration de lignes di ...[+++]

- beveelt aan dat de Conferentie van de partijen de beoordeling van de koppeling tussen biologische diversiteit en toerisme in Aanbeveling IV/7 van de SBSTTA aanneemt, en gaat in op de uitnodiging om deel te nemen aan het internationale werkprogramma voor de ontwikkeling van duurzaam toerisme in het kader van het CDO-proces met betrekking tot biologische diversiteit, met name om een bijdrage te leveren aan de internationale richtsnoeren voor activiteiten in verband met de ontwikkeling van duurzaam toerisme in kwetsbare land-, zee- en ...[+++]


A cet égard, il convient également de tenir compte des orientations définies par les parties à la Convention de Ramsar [Kushiro, 1993] pour l'utilisation rationnelle des zones humides ; s'engage à veiller, lors de la proposition des sites, à la cohérence du réseau NATURA 2000 avec les exigences de préservation des habitats des zones humides, conformément aux directives "Oiseaux" et "Habitats" ; estime nécessaire l'élaboration d'une politique intégrée de gestion des ressources hydrologiques tant en termes de quantité que de qualité, dans les zones humides ainsi qu'à l'extérieur de celles-ci, et attire l'attention sur l'importance que peut présenter dans ce contexte la future communication de la Commission concernant la politique communauta ...[+++]

In dit verband moet ook rekening worden gehouden met de door de partijen bij de Ramsar-overeenkomst [Kushiro, 1993] vastgestelde richtlijnen voor het rationeel gebruik van watergebieden ; verbindt zich ertoe, bij het voorstellen van gebieden toe te zien op de coherentie tussen het netwerk NATURA 2000 en de eisen betreffende de instandhouding van de habitats in watergebieden overeenkomstig de vogelstand- en de habitatsrichtlijn ; acht het nodig dat er een geïntegreerd beleid wordt uitgewerkt voor een zowel kwantitatief als kwalitatief beheer van de watervoorraden, in watergebieden en daarbuiten, en wijst erop dat de komende mededeling van de Commissie over het waterbeleid van de Gemeenschap in deze context een belangrijke rol kan spelen ; ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diversité biologique invite ->

Date index: 2024-09-03
w